WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 


«Секция «Русская словесность (русский язык и литература)» Доклад Тема: «Компьютерный жаргон как языковое явление» Работу выполнила Ученица 8к класса МОУ « Средняя общеобразовательная ...»

Номинация «Исследовательская»

Секция «Русская словесность (русский язык и литература)»

Доклад

Тема: «Компьютерный жаргон как

языковое явление»

Работу выполнила

Ученица 8к класса

МОУ « Средняя общеобразовательная

школа №36 г. Чебоксары»»

Кормилина Наталья

Научный руководитель:

Богданова Наталия Владимировна,

учитель русского языка и литературы

Чебоксары-2011

Содержание:

1.Введение

2. Цели и задачи

3. Исследовательская часть

4. Результаты опроса

6.Заключение

7.Литература

Введение В настоящее время никто не сомневается, что язык как средство общения возникает и развивается только в обществе. Следовательно, язык – явление социальное. Поэтому с самого начала возникновения науки о языке лингвистов интересовала проблема связи языка и общества. В любом обществе язык выступает как средство накопления, хранения и передачи добытых этим обществом знаний. Поэтому общество и происходящие в нем социальные, экономические и культурные изменения не могут не оказывать влияния на различные уровни языка. В равной степени и язык оказывает значительное, влияние на общество. Появляющиеся в языке новые слова и словосочетания, новые значения слов, выражающие возникшие в обществе новые понятия, в свою очередь, помогают людям глубже осознавать окружающий их мир, точнее передавать свои мысли.

Компьютерные технологии, бурно развивающиеся со второй половине нашего века, и, особенно, массовое вторжение в середине 80-х на наш рынок персональных компьютеров, внесло в язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвленную терминологию, к примеру: сетевая карта, микропроцессор, операционная система, форматирование, инсталляция, винчестер, пиксели, диалоговое окно и т.д. Многие из этих терминов – англицизмы, но есть и немалое количество слов “отечественного” происхождения. [3] Вместе с наукой и производством, связанными с компьютерами, на рынок проникли и виртуальные развлечения: компьютерные игры.

Хорошо сделанная игра – сложный организм, требующий от играющего определенного профессионализма. Игры разбиваются по типам, получающим специфические названия, часто требуют много специальных терминов и правил для обозначения различных игровых процессов: Квест, Стратегическая игра, Авиасимулятор, мультиплеер, дезматч, фраг и т.д. [5] Цели и задачи Я выбрала эту тему, так как считаю е актуальной, поскольку в наше время каждый подросток владеет компьютером и Интернетом и многие слова и выражения, используемые в программах, играх и в Интернете, вошли в наше повседневное использование, однако не все поколения знают значения этих слов, что, на мой взгляд, затрудняет общение.

Мною была поставлена цель :

Ответить на вопрос, почему и каким образом происходит изменение лексики в наше время, время новых информационных технологий.

Реализуя данную цель, необходимо было решить следующие задачи:

Выяснить, к какому разделу лексики относятся эти слова;

Рассмотреть способы образования слов из компьютерной лексики;

Проследить употребление жаргонов в нашем современном обществе;

Опросить учащихся средней школы№36 с целью выявления наиболее популярных «компьютерных» слов;

Создать «Мини-словарь для «Чайников».

Исследовательская часть Из курса русского языка 6 класса нам известно, что вся лексика делится на несколько групп.

И я задалась вопросом, к какой группе отнести данные слова.

–  –  –

Очень распространенный способ - это трансформация какого-нибудь термина, как правило, большого по объему или трудно произносимого.

Здесь можно выделить 1) сокращение: компьютер – комп, винчестер – винт, макинтош – мак.2) Универбация: материнская плата – мать, стратегическая игра –стратегия, ролевая игра – ролевик, струйный принтер – струйник, Зd studio max – max (слово – название популярнейшей программы, еще грамматически не оформившееся).

Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. “Отцами” жаргонизмов могут выступать и профессиональные термины английского происхождения, которые уже имеют эквивалент в русском языке: хард драйв, хард диск, тяжелый драйв – hard drive (жесткий диск), коннектиться – to connect (присоединяться), programmer – программер(программист), user – юзер(пользователь) to click – кликать (щелкать).Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается их словообразовательной русификацией. Зип (zip) - зиповать, зазипованный, зиповский, Юзер (user) – юзерский.

Интересно, что здесь есть и обратное явление. Появляется синонимичный термину жаргонизм, образованный от слова, уже давно закрепившегося в русском языке: Форточки – презрительное название операционной системы Windows.

Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. “Отцами” жаргонизмов могут выступать и профессиональные термины английского происхождения, которые уже имеют эквивалент в русском языке: хард драйв, хард диск, тяжелый драйв – hard drive (жесткий диск), коннектиться – to connect (присоединяться), programmer – программер(программист), user – юзер(пользователь) to click – кликать (щелкать).Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается их словообразовательной русификацией. Зип (zip) - зиповать, зазипованный, зиповский, Юзер (user) – юзерский.

Интересно, что здесь есть и обратное явление. Появляется синонимичный термину жаргонизм, образованный от слова, уже давно закрепившегося в русском языке: Форточки – презрительное название операционной системы Windows.

Очень продуктивен способ метофоризации (который широко используется во всех жаргонных системах).

С его помощью были организованы такие слова, как:

Блин – СД диск (уже устаревшее);

Крыса – мышь советского производства;

Реаниматор – специалист или набор специальных программ по “вызову из комы” компьютера, программное обеспечение которого серьезно повреждено и он не в состоянии нормально функционировать;

Многочисленны глагольные метафоры: тормозить – крайне медленная работа программы или компьютера, сносить или убивать - удалять информацию с диска;

Интересен ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работы компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки reset. О таком компьютере говорят: повис, завис, встал, упал, рухнул.

Можно встретить и способ метонимии в образовании жаргонизмов на примере слова железо – в значениии “компьютер, составляющие компьютера”. Кнопки – в значении “клавиатура”.

Можно встретить примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна только посвященному: синий экран смерти (текст сообщения об ошибке Windows на синем фоне перед зависанием), комбинация из трех пальцев или послать на три пальца (Ctrl-alt-delete – экстренное снятие любой запущенной программы), топтать батоны (работать на клавиатуре button - кнопки).

Особое место в компьютерном жаргоне занимают слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами (морфофонетические совпадения).

Лазарь – Лазерный принтер(Лазарь и лазерный) Вакса – операционная система VAX.

Пентюх – Pentium.

Квак – игра Quake

А вот пример переложения известного произведения:

...Как узрела Старика Старуха –

Разругалась хуже system massage:

“Дурачина ты, простофиля!

Выпросил OS, дурачина, Не хочу быть системным программистом, Хочу творить, что душеньке угодно, Чтоб с ассемблером не возиться, А писать на чистом Pascal’e Разные красивые штучки… [1] Опрос В процессе нашей работы мы провели опрос среди учащихся 8-9 классов и выяснили, какие слова компьютерной лексики употребляются чаще всего и наиболее популярны. Эти слова мы включили в специально созданный «Словарь для «Чайников», который собираемся презентовать людям старшего поколения. Думаем, он поможет в общении с современной молодежью (см. документ Microsoft Office Pablisher).

Респаунт-перерождение(counter-strike);

Вк- официальный сайт Вконтакте;

Банить-ограничивать доступ к игре;

контра-counter-strike;

Вовка-WOW;

Крякнуть-взломать программу;

левак-уровень;

хпэшки-жизни;

Ку-привет;

фейк-человек,выдающий себя за другого;

задрот-человек,живущий в игре;

Юзать-использовать;

омг-восхищение;

лю тя-люблю тебя, чмаф тя-целую тебя;

Превед, медвед! – традиционное приветствие Красавчег – положительная оценка кого-либо Зайчег – положительная оценка кого-либо Ацтой – отстой Йумур – юмор Я тя лаф – я тебя люблю Ужс - ужас гильда - объединение игроков, нуб - начинающий игрок, чар - персонаж, моб – монстр, итем – вещь, вендор – торговец, манчить – повышать уровень, раснуть – оживить.

Заключение

Подводя итог нашего исследования, отметим:

Компьютерная жаргонная лексика – активно развивающаяся динамическая система (что обусловлено необычайно быстрым прогрессом компьютерных технологий).

Это один из путей проникновения в русский язык англицизмов (порой совершенно неоправданное). Многие слова из компьютерного жаргона переходят в официальную терминологию. Жаргонизмы существуют не только в устной речи, не только в многочисленных электронных документах писем и виртуальных конференций, их можно встретить и в печати, нередко они попадаются в солидных компьютерных изданиях.

Немалый компонент лексики, отличающейся разговорной, грубо-просторечной окраской, экспрессивностью, свойственной молодежному сленгу, свидетельствует о том, что в среде компьютерщиков много людей молодого возраста.

В результате этой работы мы выяснили:

много жаргонных слов приходит в речь молоджи из компьютерных игр;

чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими пользуются в основном молодые люди, для которых игры – хобби;

многие слова – заимствования из английского языка;

выяснили способы образования и толкование этих слов;

обоснованность употребления их в современной разговорной речи.

Библиографический список

1. Электронный жаргонарий. Андрей Маслов. (Документ существует в электронном виде).

2. Компьютерный жаргон. Лихолитов П.В. \\ Русская речь, 1997 №3

3. Введение в языкознание. Ю.С. Маслов

4. Мир ПК. №№ за 1997 г.

5. Навигатор игрового мира. Март 1998 г.

6. Game.exe №№ за 1998 г.

7. Pro игры №№ за 1996г.

8. Весь компьютерный мир. 1996 №2



Похожие работы:

«АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ЖУРНАЛ ОСНОВАН В 1952 ГОДУ ВЫХОДИТ 6 РАЗ В ГОД ЯНВАРЬ —ФЕВРАЛЬ ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА" МОСКВА—1983 СОДЕРЖАНИЕ [ ф и л и н Ф. П.| (Москва). О некоторых особенностях лексики восточнославянских языков 3 ДИСКУССИИ И ОБСУЖДЕНИЯ Будагов Р. А. (Москва). В защиту понятия слово 1В К о т о...»

«обучение сну, обучение во сне: секреты оптимизации нейросетей крис касперски, а.к.а. мыщъх, no-email треть своей жизни человек проводит во сне, что в среднем за жизнь составляет 26 лет – обидно тратить столько времени, когда вокруг куча всего интересного – непрочитанных книг, непо...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Ж У Р Н А Л О С Н О В А Н В Я Н В А Р Е 1952 Г О Д А ВЫХОДИТ 6 Р А З В ГОД ИЮЛЬ—АВГУСТ НАУК А МОСКВА-1999 СОДЕРЖАНИЕ В.Л. Я н и н, А.А. З а л и з н я к (Москва). Берестяные грамо...»

«ДАРЗАМАНОВА Резеда Заудатовна МНОГОПОЛЯРНЫЙ ОБРАЗ МИРА В ПУБЛИЦИСТИКЕ ХУГО ЛЁЧЕРА Специальность 10. 01.10 – Журналистика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Казань 2010 Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы Государственного образовательного учреждения "Казанский государств...»

«Изотов Андрей Иванович КОРПУСНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ: ОТ ИСКУССТВА К НАУКЕ Рассматривается феномен современного гуманитарно-научного знания в его отношении к знанию естественнонаучному. Филологическое знание может быть и естественнонаучным, и гуманитарно-научным, в зависимости от того, какой именно аспект языка/литературы из...»

«Вестник Томского государственного университета. Филология. 2013. №3 (23) ЛИНГВИСТИКА УДК 811.161.1.374 DOI 10.17223/19986645/23/1 О.И. Блинова МОТИВАЦИОННАЯ ТРИАДА КАК КОМПЛЕКСНАЯ КАТЕГОРИАЛЬНАЯ ЕДИНИЦА МЕТАЯЗЫКА И ТЕКСТА В...»

«АКАДЕМИЯНАУК СССР ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ЖУРНАЛ ОСНОВАН В 1952 ГОДУ ВЫХОДИТ 6 РАЗ В ГОД МАЙ—ИЮНЬ ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА" МОСКВА —1972 СОДЕРЖАНИЕ. В.. С о л н ц е в. (Москва). О понятии уровня языковой системы 3 ДИСКУССИИ И ОБСУЖДЕНИЯ A. В. Б о н д а р к о (Ленинград). К теории поля в грамматике — залог и залого...»

«Петрова М.А. "ZNATI PLAVATI" VS "UMT BASE": ОБЩИЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ С СЕМАНТИКОЙ ЗНАНИЯ И ВОЗМОЖНОСТИ (на материале славянских и германских языков) Предметом рассмотрения настоящей работы является соотношение двух групп глаголов славянских и германских языков – г...»

«ВЯЛЬСОВА Анна Павловна ТИПЫ ТАКСИСНЫХ ОТНОШЕНИЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРИЧАСТНЫХ КОНСТРУКЦИЙ) Специальность 10.02.01-10 – русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования Тульский государственный университет КУРС ЛЕКЦИЙ "ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ" составитель канд. пед. наук, доцент М.А. Бондаренко Тула 2007 СОДЕРЖАНИЕ Стр. НАУКА О ЯЗЫКЕ 4 Лекция 1. Предмет и об...»







 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.