WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

«ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ТЕКСТА ВЕБ-САЙТА А.Е. Гульшина Кафедра иностранных языков, ТГТУ Представлена профессором М.Н. ...»

ББК Ш13

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

ВОСПРИЯТИЯ ТЕКСТА ВЕБ-САЙТА

А.Е. Гульшина

Кафедра иностранных языков, ТГТУ

Представлена профессором М.Н. Макеевой и

членом редколлегии профессором В.И. Коноваловым

Ключевые слова и фразы: бумажный носитель; веб-сайт; восприятие;

глобальный образ содержания текста; ключевые слова.

Аннотация: Исследовано смысловое восприятие презентационного текста с разных носителей: с экрана монитора и с бумажного листа. По результатам проведенного эксперимента восприятие данного типа текста более эффективно с веб-сайта.

Как показывает теоретический анализ литературы по проблеме восприятия текста данный вопрос активно разрабатывался в 1970 – 1980-х гг. (В.П. Белянин, 1983; Н. Божко, 1979; Л.Г. Жабицкая, 1975; И.А. Зимняя, 1976; П.С. Илиева, 1983; З.И. Клычникова, 1975; В.К. Колобаев, 1989; О.Д. Кузьменко-Наумова, 1980; Е.В. Левченко, 1987; А.А. Леонтьев, 1979; А.И. Луньков, 1987;

Л.Р. Моршинская, 1976; О.И. Никифорова, 1959; Ю.А. Сорокин, 1985; Г.С. Сухобская, 1981), но на какое-то время интерес ученых сместился к проблеме понимания текста [4]. Сейчас восприятия текста получило новую актуальность в свете развития новых гипермедиа, ученые снова возвращаются к данной проблематике.

И это логично, так как прежде чем понять процесс понимания текста, представленного новыми технологиями, следует изучить его восприятие.

Исследование существующей литературы на данный момент говорит о том, что зарубежные исследователи давно и вплотную занимаются изучением эффективности восприятия веб-сайта в целом [3]. Создано даже направление в веб-дизайне – юзабилити, – одной из целей которого стала помощь в создании оптимальных текстов для восприятия в глобальной сети.

С языковой точки зрения наиболее полное восприятие текста обеспечивается при выполнении следующих рекомендаций к написанию текста веб-сайта:

– простые и содержательные заголовки;

– использование нейтрального языка;

– использование стандартной терминологии;

– отведение отдельного абзаца для каждой идеи;

– использование исходящих гипертекстовых ссылок;

– меньшее количество слов, чем в обычной статье;

– выделение ключевых слов (гипертекстовые ссылки могут служить как один из видов выделения; к нему можно добавить выделение цветом и шрифтом);

538 ISSN 0136-5835. Вестник ТГТУ. 2006. Том 12. № 2Б. Transactions TSTU.

– визуальное членение текста с использованием подзаголовков;

– списки с маркерами;

– стандартные цвета ссылок – это облегчает узнавание уже просмотренных страниц;

– графические элементы, однако, только в том случае, если они дополняют текст;

– принцип «перевернутой пирамиды» в написании текста.

Как показывают результаты проведенного нами эксперимента, скорость восприятия у реципиентов, читавших текст с бумажного листа, выше, что объясняется техническими осложненостями процесса чтения с экрана монитора, и в тоже время разница незначительна (8 секунд) – это дает нам повод считать, что скорость восприятия зависит в основном от навыка чтения с данного вида носителя, то есть прямо пропорциональна умению (привычке) данного вида чтения.

Лучший результат информационной полноты восприятия показали реципиенты, читавшие текст с веб-сайта. Из девяти вопросов они более успешно справились с шестью. Данный критерий говорит о том, что удержание в кратковременной памяти образов отдельных языковых единиц было более успешным у реципиентов, читавших текст с монитора компьютера, в нашем случае, веб-сайта.

Смысловое восприятие мы анализировали через компрессию текста, попросив реципиентов выделить несколько ключевых слов. Благодаря тому, что каждый веб-сайт глобальный сети при создании имеет свой набор ключевых слов, по которому этот сайт должен индексироваться поисковыми системами в интернете, у нас была возможность сравнить набор ключевых слов реципиентов с авторским набором ключевых слов. Ближе к авторскому набору ключевых слов (НКС) по частотному и лексическому критерию оказались снова реципиенты, читавшие текст с веб-сайта.

Основываясь на теории восприятия А.А. Леонтьева [2], мы сравнили результаты восприятия с помощью теории глобального образа содержания текста [1]. Ключевые слова автора (к ним относились выделенные жирным шрифтом слова в тексте и НКС автора) и ключевые слова реципиентов (к ним относились НКС реципиентов и заглавие, данное ими к тексту) сформировали следующий глобальный образ содержания текста, приведенный в табл.

–  –  –

ISSN 0136-5835. Вестник ТГТУ. 2006. Том 12. № 2Б. Transactions TSTU.

Образ текста – это как раз то общее, относительно неизменное в содержании текста, что доступно всем реципиентам и выделяемо самим автором.

Это основа текста.

Образ содержания текста – принципиально динамический образ содержания текста. Показывает то, что стоит за текстом. Это ядро текста.

Индивидуальная проекция текста у реципиента – то, что «видит» только реципиент в тексте. Что не подразумевалось и не выделялось автором.

Сравнительный анализ результатов восприятия показал, что глобальный образ содержания текста у реципиентов веб-сайта значительно ярче и динамичнее, тогда как глобальный образ содержания реципиентов бумажного носителя скуднее в информационном, вариативном плане. Общий образ текста у реципиентов бумажного носителя меньше, однако, это не является большим минусом, скудность образа составляет как раз динамическая часть – ядро глобального образа содержания текста – оно представлено всего двумя понятиями «запчасти» и «автомобиль», и по логике вещей они должны относиться к общему образу текста. Даже относясь к ядру глобального образа содержания текста, эти два понятия не должны заканчивать его, то есть ядро не должно ограничиваться всего двумя понятиями. Индивидуальная проекция реципиента веб-сайта составляет всего одно понятие «компания», в отличии от индивидуальной проекции реципиентов бумажного носителя: «компания», «фирма», «реклама».

Наибольший интерес из этих понятий представляет «реклама». Это понятие присуще вообще только реципиентам, читавшим текст с бумажного листа.

Ни автор, ни реципиенты, читавшие текст веб-сайта, это понятие не выделяют.

Это дает нам повод судить о том, что реклама на бумажных носителях «ближе»

возможно и с отрицательной стороны является перцептивным раздражителем для категории людей, которую мы задействовали в нашем эксперименте.

Подводя итоги, хотелось бы отметить, что сам текст на веб-сайте оформлен иначе, чем на бумаге, соответственно зрительное восприятие и процесс чтения иной, чем с бумаги, а фон текста при наличии опыта общения с компьютером и интернетом уже не мешает, как это считалось прежде, а в силу селективности внимания опосредованно концентрирует внимание на тексте.

Люди ищут информацию в Интернете, выбирают необходимое. В результате их целенаправленные действия и лингвостилистические особенности самого текста приводят к тому, что наиболее эффективным из всех видов чтения оказывается так называемое «селективное чтение».

Таким образом, презентационные тексты воспринимаются более полно с веб-сайта (экрана монитора), нежели с бумажного носителя.

Список литературы

1 Леонтьев, А.А. Восприятие текста как психологический процесс / А.А. Леонтьев // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. – Киев: КГУ, 1979. – С. 18–30.

2 Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. – М., 1997. – 370 с.

3 Нильсен, Я. На что обращают внимание веб-читатели / Я. Нильсен. – 2000 (http://www.webmascon.com/topics/text/20a.asp).

4 Ширинкина, Л.В. Восприятие текста как психологический феномен :

дис.... канд. псих. наук / Л.В. Ширинкина. – Пермь, 2004. – 175 с.

540 ISSN 0136-5835. Вестник ТГТУ. 2006. Том 12. № 2Б. Transactions TSTU.

Lingvo-Stylistic Peculiarities of Text Perception from Web-Site

–  –  –

Department of Foreign Languages, Tambov State Technical University Key words and phrases: global image of text’s content; keywords; perception;

print media; web-site.

Abstract: In our work we have researched the perception of the presentation text from different media: web-site/computer and print media. According to our experimental results, the perception of such kind of text is more successful from web-site/computer.

–  –  –

Zusammenfassung: Es ist die Bedeutungswahrnehmung des prsentierenden Textes von verschiedenen Trgern - des Monitors und des Papierblattes untersucht. Als Ergebnis des durchgefhrten Experimentes ist die Wahrnehmung des vorliegenden Typs des Textes von der Web-Seite wirksamer.

Particularits linguistiques des la perception du texte d’un web-site Rsum: Sont examines la perception du sens du texte de prsentation de diffrents supports: cran du monitor et feuille du papier. D’aprs les rsultats de l’expriment effectu la perception du texte donn sur le web-site est plus efficace.

ISSN 0136-5835. Вестник ТГТУ. 2006. Том 12. № 2Б. Transactions TSTU.



Похожие работы:

«Игорь Степанович Улуханов, Татьяна Николаевна Солдатенкова. Семантика древнерусской разговорной лексики (социальные названия лиц) Данная статья является продолжением описания лексики языка Древней Руси XI XIV вв., начатого в Улуханов, Солдатенкова 2004 и основанного на общих принципах, изложенных в Улуханов, Солдатенкова...»

«Контрольный экземпляр^ Министерство образования Республики Беларусь Учебно-методическое объединение по гуманитарному образованию іестйтель Министра образования ^і^^еларусь іЛ-.Й.Жук ш. ^^іЭДцйённьій № ТДЯ /^/ /тип. ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА Типовая учебная программа...»

«Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015. №2 (40) РЕЦЕНЗИИ, КРИТИКА, БИБЛИОГРАФИИ DOI: 10.17223/19986645/40/13 Рецензия на монографию: Ничипорчик Е.В. Отражение ценностных ориентаций в паремиях. Гомель:...»

«Полетаева Оксана Борисовна Массовая литература как объект скрытой рекламы: литературный продакт плейсмент Специальность 10.01.01. – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Тюмень 2010 Работа выполнена в Научно-образовательном центре "Лингва" ГОУ ВПО "Тюменский государственный не...»

«ПРОБЛЕМА СЕГМЕНТАЦИИ УСТНОГО ДИСКУРСА И КОГНИТИВНАЯ СИСТЕМА ГОВОРЯЩЕГО1 А.А.Кибрик (Институт языкознания РАН, kibrik@iling-ran.ru), В.И.Подлесская (РГГУ, podlesskaya@ocrus.ru) 1. Вводные замечания Дискурс – это наиболее общий термин, включающий разные формы использования языка: устную речь и письмо, д...»

«УДК 785.16:821.161.1-192 ББК Щ318.5+Ш33(2Рос=Рус)6-453 Код ВАК 10.01.01 ГРНТИ 17.09.91 Г. В. ШОСТАК Брест ЕГОР ЛЕТОВ И МИША ПАНК: ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ТРАДИЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АЛЬБОМА ГРУППЫ "РОВНА" "НИКАК НЕ НАЗЫВ...»

«Что исчезает до того, как умирает язык Фатальная потеря престижа пикардского, тамазигхт и чувашского языков Чувашский язык Часть IV Степень бакалавра французского языка Американский Университет весна 2011 г. Кейт Линдзи П...»

«Раздел I ПРОГРАММНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОДГОТОВКИ ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В УСЛОВИЯХ НОВЫХ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ УДК 81’243:372.8 Г. В. Перфилова канд. пед. наук, до...»

«Ф.М. Литвинко, профессор кафедры риторики и методики преподавания языка и литературы БГУ Грамматика текста в школьном курсе русского языка В курсе 10 класса сведения о тексте, с которыми учащиеся знакомились рассредоточено с 5-го по 9-ый классы, не столько обобщаются и систематизируются, сколько приобретают новое качество. Ст...»

«Антонова Ольга Валентиновна СИСТЕМА СТАРОМОСКОВСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ И ЕЕ РЕФЛЕКСЫ В СОВРЕМЕННОЙ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ Специальность 10.02.01 — русский язык Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва 2008 Работа выполнена в Отделе фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова Р...»









 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.