WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 


«Плесовских Татьяна Сергеевна, Алтайский государственный университет, г. Барнаул E-mail: taniapele Аннотация. В данной статье обсуждается такая научная теория, как лингвистическая ...»

SCIENCE TIME

ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ

АНТРОПОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДА

Плесовских Татьяна Сергеевна,

Алтайский государственный университет,

г. Барнаул

E-mail: taniapele@rambler.ru

Аннотация. В данной статье обсуждается такая научная теория, как

лингвистическая персонология, определяется основное понятие лингвоперсонологии – языковая личность, рассматриваются основные аспекты изучения данного понятия.

Ключевые слова: лингвистическая персонология, язы ковая личность, структура языковой личности, аспекты изучения языковой личности.

В последние десятилетия в центре внимания научной парадигмы находится антропологический подход, т.е. базисом любого исследования становится «человек». Данный подход зародился в философии, однако был распространен и на другие науки, в том числе и на лингвистику. В лингвистике антропологический подход проявляется в понимании языка в его отношении к человеку и охватывает две основные диады «человек – язык» и «язык – человек».

Первая диада («человек – язык») связана с влиянием человека на язык, вторая («язык – человек») – с воздействием естественного языка на мышление и поведение человека, на его картину мира, на формирование его как языковой личности. Антропологический подход к изучению языка, таким образом, приводит к становлению новой области научного познания – лингвистической персонологии.

Впервые термин «лингвистическая персонология» был предложен В.П.

Нерознаком (1996) для обозначения научной дисциплины, объектом которой является языковая личность. На первый план автор выдвинул проблему соотношения личности и языкового коллектива (проблема роли личности в динамике языка). Лингвистическая персонология предполагает изучение «состояние языка (индивидуации) как частночеловеческой языковой личности (идиолектной личности), так и многочеловеческой (полилектной) языковой личности – народа». [11, с. 113].

SCIENCE TIME

Понятие «языковая личность» образовано проекцией в область языкознания соответствующего междисциплинарного термина, в значении которого преломляются философские, социологические и психологические взгляды на общественно значимую совокупность физических и духовных свойств человека, составляющих его качественную определенность [3, 2001].

Впервые термин «языковая личность» употреблен в научном дискурсе В.В.

Виноградовым в 1930 г. в работе «О художественной прозе» при рассмотрении языка художественной литературы, в частности образа автора и художественных образов. Кроме того, идея личностного начала высказывалась в работах В. фон Гумбольдта, В. Вундта, Б де Куртене, Л.В. Щербы. Однако более полно понятие языковой личности было описано только в 80-е гг. XX в. в трудах Г.И. Богина и Ю.Н. Караулова (Богин, 1982; Караулов, 1987, 1988, 1989), а целостная концепция языковой личности начала формироваться только в конце XX – начале XXI века.

С выходом в свет монографии Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность» понятие «языковой личности» получило свое развитие в лингвистике.

Под языковой личностью автор понимал совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью. В этом определении соединены способности человека с особенностями порождаемых им текстов (1987).

Структура языковой личности представляется состоящей из трех уровней:

а) семантического – данный уровень предполагает для носителя нормальное владение обыденным языком, для исследователя семантический уровень представляет собой традиционное описание формальных средств выражения определенных значений;

б) лингво-когнитивного – данный уровень предполагает выявление, установление иерархии смыслов и ценностей в картине мира языковой личности, в ее тезаурусе. Лингво-когнитивный уровень охватывает интеллектуальную сферу личности, давая исследователю выход через язык, через процессы говорения и понимания – к знанию, сознанию, процессам познания человека;

в) прагматического – уровень, заключающий цели, мотивы, интересы, установки и интенциональности. Данный уровень обеспечивает в анализе языковой личности закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой деятельности к осмыслению речевой деятельности в мире [9, 1987].

Описание языковой личности складывается из характеристики семантикостроевого уровня ее организации; реконструкции ее языковой модели мира;

SCIENCE TIME

выявления ее жизненных и ситуативных доминант, установок, мотивов (Жукова, Кашкорова, Мандрикова, 2004).

На сегодняшний день существует несколько определений понятия «языковая личность» [3, 2011]. Под «языковой личностью» понимается человек как носитель языка, взятый со стороны его способности к речевой деятельности [2, 1984], т.е. комплекс психофизических свойств индивида, позволяющий ему производить и воспринимать речевые произведения – по существу личность речевая. Следовательно, языковая личность является носителем языковой способности определенного типового качества, данного ей изначально и далее развиваемого [4, 2004]. Под «языковой личностью» понимается также совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения, – личность коммуникативная [14, 1997]. Кроме того, под «языковой личностью» может пониматься закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, своего рода «семантический фоторобот», составляемый на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций, отраженных в словаре – личность словарная, этносемантическая [6, 1994].

Таким образом, понятие языковой личности имеет различные уровни абстракции, что предполагает несколько аспектов ее изучения. Начальная ступень абстракции – конкретная языковая личность, например, писателя, ученого, политика и т.д. (Паули, 2006; Суран, 1994). Так же под языковой личностью может пониматься личность рядового, обычного носителя языка, особенности которого проявляются в продуктах его речевой деятельности (Седов, 1999).

Следующая ступень абстракции – коллективная языковая личность, например, языковая личность в гендерном аспекте (Нерознак, 1999) или языковая личность определенной профессиональной группы (Соколовская, 2002).

Самая высокая степень абстракции – языковая личность народа, национальная языковая личность, например, русская языковая личность (Леонтович, 2003).

При исследовании языковой личности выделяют два подхода: 1) дедуктивный (от личности) и 2) индуктивный (от языка) [8, 2002].

При первом подходе изучается личность, ее комплексный портрет, включая языковые характеристики, которые дополняют, подтверждают то, что было выявлено психологами, социологами, физиологами и т.п. Для такого подхода характерно то, что внеязыковые типы даны априори и лингвист ищет их речевые различия (Голев, Сайкова, 2007). Например, в рамках данного подхода описаны

SCIENCE TIME

языковые различия мужчин и женщин (Земская, Китайгородская, Розанова, 1993, Горошко, 1999).

В рамках второго подхода описывается язык, текст, речевое поведение в персонологическом аспекте. Здесь в качестве предмета изучения выступает язык, который характеризуется в аспекте личностных свойств. При таком подходе типы языковой личности выделяются по результатам исследования продуктов речевой деятельности носителей языка (Голев, Сайкова, 2007). Так, например, лингвоперсонологический характер приобретают синтаксические единицы (Панкрашова, 2006), части речи (Головина, 2006), лингвокогнитивные стили репродуцирования научного текста (Прокудина, 2009) и т.д.

Основной задачей лингвоперсонологии является построение типологий языковых личностей, базирующихся на различных основаниях. В зависимости от подхода к предмету изучения выделяются следующие типы языковых личностей.

Лингвокультурный аспект. Исследователи (Ю.Н. Караулов, В.И. Карасик) отмечают, что языковая личность является носителем национального начала и культуры, и принадлежит определенному лингвокультурному сообществу со свойственными ему сознанием и национальными стереотипами. Например, В.И.

Карасик выделяет следующие типы языковых личностей: «русский интеллигент», «американский адвокат», «гусар», «немецкий офицер», «новый русский» и др. [8, 2002].

Коммуникативный аспект. Представители данного подхода (С.Г. Воркачев, В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина) рассматривают языковую личность, как совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык в качестве средства общения. Так, например, в русле коммуникативного подхода представлены исследования, связанные с типом речевых культур языковых личностей, при таком подходе выделяют такие типы как элита, медиальный слой, маргинальный слой [5, с. 9-19].

К.Ф. Седов выделяет три уровня коммуникативной компетенции и, следовательно, три типа личности: 1) конфликтный, 2) центрированный, 3) кооперативный. Конфликтный тип стремится самоутвердиться за счет собеседника, в речевом поведении он демонстрирует установку против партнера по коммуникации. Центрированный тип характеризуется установкой на себя при полном игнорировании партнера коммуникации, и кооперативный тип характеризуется установкой на партнера по общению. Кроме того, К.Ф. Седов разработал классификацию языковых личностей по типу речевых стратегий в конфликте: инвективный, куртуазный и рационально-эврестический типы языковых личностей [13, 1999].

Дискурсивный подход к языковой личности предполагает анализ человека

SCIENCE TIME

в языке с позиций того или иного дискурса, в котором человек участвует. Иными словами при дискурсивном анализе языковой личности учитывается то, что языковая личность в зависимости от коммуникативной ситуации и выбора партнера коммуникации изменяет свои установки, цели и речевые тактики. В основе данного подхода лежит прагматический аспект. Таким образом, типология может строиться на разных основаниях, например, одноплановость / многоплановость дискурсов, серьезность / несерьезность общения, конкретность / отвлеченность семантики и т.п. [7, 2007].

Социолингвистический подход к изучению рассматриваемого явления основан на утверждении о том, что человек реализуется как языковая личность только в социуме, в результате общения с людьми. В рамках данного направления в центре внимания исследователей (М. А. Канчер, Е. В. Бакумова, В. В. Красных, И. Н. Тупицына и др.) объективные признаки личности: возраст, пол, уровень образования, стиль жизни и т.п. Языковая личность в социолингвистическом аспекте может быть охарактеризована с позиций либо заданного социального типа, либо определенных знаков, рассматриваемых как индикаторы статуса или роли [8, с. 13]. Например, О. Клапп предлагает типологию языковых личностей с позиции социологии и выделяет социальные типы героев, злодеев, клоунов, жертв и др. (Клапп, 1964). Наиболее активно в этом направление развивается изучение гендерных особенностей речи (Горошко, Ощепкова, Фомин) [12, с. 18].

Психологический подход при анализе языковой личности опирается на психологические характеры индивида, т.е. каждый из типов характеров так или иначе проявляется в коммуникации, а следовательно, может быть исследован с лингвистических позиций. Например, М.В. Ляпон (1995) строит речевые портреты экстравертов (больше говорят об окружающем мире, других людях) и интровертов (говорят чаще о своих переживаниях, чувствах).

Лингвосоционический подход, во-первых, позволяет выделить такой тип поведения языковых знаков, как детерминационное поведение, которое обусловлено психологическими типами личности. Во-вторых, лингвосоционика изучает проблемы обучения русскому языку как родному, который позволяет дифференцировать характеристики языковой личности. Л.М. Комиссарова в рамках данного подхода описала лингвосоционические способы кодирования сообщения, которые соответствуют соционической типологии личностей. На материале произведений М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилема, О.

Мандельштама, Б. Пастернака Л.М. Комиссарова проанализировала соционические свойства языковых личностей данных авторов [10, 2002].

Лингводидактический анализ языковой личности. Лингводидактическая модель языковой личности была предложена Г.И. Богиным. В рамках данного

SCIENCE TIME

подхода понятие языковой личности интерпретируется с точки зрения готовности человека к пониманию текстов различного уровня. Автор отмечает, что тип понимания текста (семантизирующее, когнитивное или распредмечивающее) напрямую зависит не только от содержательности текста, но и от характера деятельности субъекта при понимании текста. Г. И. Богин разрабатывает иерархию пяти уровней развития языковой личности, каждый из которых предполагает определенный характер деятельности реципиента текста.

Развитие личности от уровня к уровню предполагает выход индивида на творческий уровень, благодаря чему реципиент все лучше преодолевает непонимание текстов [1, 1982].

Из вышесказанного следует, что понятие «языковая личность» изучается в современной науке с различных точек зрения, что делает его многогранным и многоплановым. Однако необходимо отметить, что такая многоплановость не свидетельствуют о противоречивости и абстрактности самого термина, наоборот все вышеперечисленные аспекты успешно сосуществуют и являются взаимодополняющими.

Таким образом, «языковая личность» оказывается стержневым понятием лингвистической персонологии, вокруг которого разворачивается обсуждение наиболее интересных сегодня проблем общего и русского языкознания.

Литература:

1. Богин, Г.И. Концепция языковой личности: автореф. дис… док. филол. наук. – Л., 1982.

2. Богин, Г.И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: дисс…. док. филол. наук. – Л., 1984.

3. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:

становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2001. – № 1. – С. 64-72.

4. Голев, Н.Д. Опыт лингвоперсонологического описания производных текстов (к типологии антропотекстов) // Естественная письменная русская речь:

исследовательский и образовательный аспекты. Часть III: Письменная речь в психолингвистическом, лингводидактическом и орфографическом аспектах:

Материалы конференции / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004.

– С. 58-63.

5. Гольдин, В.Е. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. – Вып.25. – Саратов, 1993. – С.9-19.

6. Карасик, В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. Вып. 3. – Краснодар: КубГУ, 1994.

SCIENCE TIME

7. Карасик, В.И. Дискурсивная персонология // Язык, коммуникация и социальная среда. – Вып.5. – 2007. – С.78-86.

8. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – М.: Гнозис, 2002.

9. Караулов, Ю.Н.Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987.

10. Комиссарова Л.М. Лингвосоционическая методология изучения языковой личности в русском языке (на материале произведений М.Цветаевой, О.Мандельштама, А.Ахматовой, Н.Гумилева, Б.Пастернака): дисс… канд. филол.

наук: 10.02.01 / Л.М. Комиссарова. – Барнаул, 2002.

11. Нерознак, В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. трудов. – М, 1996.

12. Прокудина, И.С. Русская языковая личность в аспекте лингвокогнитивных стилей репродуцирования научного текста (на материале студенческих рефератов): дисс… канд. филол. наук: 10.02.01 / И.С. Прокудина. – Кемерово, 2009.

13. Седов, К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности:

психо- и социолингвистический аспекты. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.

14. Сухих С.А., Зеленская В.В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализаций. – Краснодар, 1997.



Похожие работы:

«Костя в этой статье сноски разделила. Часть перенесла в конец статьи, часть — под рисунки. АНГЛИЙСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ЛСГ "РЫБОЛОВСТВО" В РУССКОМ И АРАБСКОМ ЯЗЫКАХ. СПОСОБЫ ЗАИМСТВОВАНИЯ Лафтими Имад Кафедра общего и русского языкознания Российский университет дру...»

«111 УДК 377 А.А. Сивухин СУЩНОСТЬ И СТРУКТУРА КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ БАКАЛАВРОВ ТУРИНДУСТРИИ В ВУЗЕ В статье рассматривается понятие коммуникативной компетентности бакалавров туриндустрии. Це...»

«А.Г. Голодов УДК 81’42 + 81’373.43 ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОНТАМИНАНТЫ С СЕРИЙНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ (на материале немецкого и русского языков) В статье исследуется применение англо-американского заимствования -гейт (-gate) в качестве серийного компонента в составе контаминантов в немецком и русском языках. Употреб...»

«(). 77774 3 На правах py,.;onucu Искандаров Ахмет Гареевич МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА Специальность Я з ыки народов 10.02.02. Российской Федерации (башкирский язык) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата ф...»

«Эль-Мсафер Халдун Арян Халаф Исламизмы в современном русском языке и дискурсе Специальность 10.02.01 русский язык Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Кольцова Людмила Михайловна Воронеж Оглавление Введение Глава I. Исламизмы в современном русском...»

«Меркантини Симона ИСТИННОСТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО АППРОКСИМАТОРА QUASI И ЕГО СИНОНИМОВ В статье рассматриваются результаты семантического анализа итальянского аппроксиматора quasi и ряда его синонимов в аспекте значе...»

«Номинация "Исследовательская" Секция "Русская словесность (русский язык и литература)" Доклад Тема: "Компьютерный жаргон как языковое явление" Работу выполнила Ученица 8к класса МОУ " Средняя общеобразовательная школа №36 г. Чебоксары"" Кормилина Наталья Научный руководи...»

«ББК 83.3(0)3 Я79 Рецензенты: кафедра классической филологии Тбилисского государст­ венного университета (зав. кафедрой проф. А. В. Урушадзе) ; д-р филол. наук М. Я. Гаспаров (Институт мировой ли­ тературы АН СССР им. А. М. Горького) Рекомендовано к изданию Учебно-методическим управле­ нием по высшему образ...»







 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.