WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 


«УДК 811.111’37 Г. В. Грачев канд. филол. наук, ст. преподаватель каф. лексикологии английского языка фак-та ГПН МГЛУ; e-mail: ...»

УДК 811.111’37

Г. В. Грачев

канд. филол. наук, ст. преподаватель каф. лексикологии английского языка фак-та

ГПН МГЛУ; e-mail: georgegrachev@yandex.ru

К ВОПРОСУ О МОДЕЛИРОВАНИИ СТРУКТУРЫ

КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ

В статье предлагаются новые способы моделирования структуры концептуальных категорий на основе анализа инвентаря лексико-фразеологических средств номинации и их функционирования в речи. Материалом для исследования послужили английские наименования участников и видов террористической деятельности.

Ключевые слова: концептуальные категории; лингвистическое моделирование;

семантика; терроризм.

Моделирование структур концептуального уровня мы проводили в процессе когнитивно-дискурсивного анализа материала современного английского языка, репрезентирующего представления его носителей о терроризме. Анализ проводился на основе предложенной нами теоретической модели концептуально-лингвистических операциональных соответствий (КОЛОС) и с применением авторской методики [1, с. 37–41, 58–63].

Соотношение ментальных репрезентаций и средств их вербализации рассматривается нами как функциональная зависимость f(xк)=yя, где xк – структура концептуального уровня, а yя – структура языкового уровня. Эта функция является обратной самой себе, так как верной для любых двух xк и yя будет и зависимость f(yя)=xк. Это утверждение верно именно для концептуальной структуры как системы вербализованных ментальных репрезентаций, поскольку, по нашему мнению, языковые репрезентации не только отражают ментальные структуры, но и влияют на их формирование.

Структуры языкового уровня рассматриваются нами исключительно в их использовании в речи, которая является единственной объективной формой существования естественного языка. Поскольку и уровень концептуальных структур, и уровень их языковых репрезентаций постоянно находятся в динамике, функция f(xк)=yя будет описывать изменение языковых репрезентаций в зависимости от изменения концептуальной структуры, а функция f(yя)=xк будет описывать изменение концептуальной структуры в зависимости от изменений языковых средств.

Вестник МГЛУ. Выпуск 21 (654) / 2012 Совокупность исследуемых нами языковых средств репрезентирует элементы концептуальной структуры, распределенные по когнитивным категориям, сформированным вокруг концептов TERRORISM и TERRORIST1.

Концепт TERRORISM является гештальтным представлением о некотором множестве референтов (последовательности событий, многократных действиях). Представление о единичном действии язык вербализует единицами act of terror / terrorism или terrorist attack, репрезентирующими соответствующую категорию TERRORIST ATTACK. Таким образом, концепт TERROR обозначает нерасчлененное представление о неопределенном множестве референтов (terrorist

attacks – ta):

TERROR{ta1, ta2, ta3... tan} Рассмотрим категорию TERRORIST ATTACK и попытаемся построить модель ее структуры. Категория TERRORIST ATTACK, как и любая концептуальная категория, является результатом познания действительности и формирования представлений о ней. Акт категоризации, как выделения самой категории, можно считать состоявшимся в момент появления единицы terrorist attack. Категоризация как отнесение объектов к категории и выделение подкатегорий – процесс непрерывный и напрямую связан с процессом познания.

Представляется, что простейшая концептуальная категория строится вокруг концепта как открытое множество ментальных репрезентаций конкретных единичных референтов R{r1, r2, r3,... rn}. Такая категория не включает подкатегорий и представлена в языке знакомкатегорией, который в речи может реферировать ко всей категории или к конкретному референту в зависимости от используемых фонетических, лексических, грамматических и графических средств.

Простые категории входят в состав сложных категорий и составляют многоуровневую иерархию категорий.

Выделение подкатегорий в категории на основе формальной логики и в терминах формальной семантики выглядит затруднительным и может быть выполнено лишь в процессе когнитивного анализа, сосредоточенного на процессах и механизмах обыденного познания.

Рассмотрим в качестве простого примера категорию GIFT.

Подробнее о концептуальных (когнитивных) категориях см. [3].

Г. В. Грачев Носители английского языка точно знают, какие категории товаров можно приобрести в gift shop, а также могут предположить примерный круг подкатегорий, на которые может указывать слово gift во фразе: Mary’s birthday is next week. I want a good gift for her. Анализ значения слова gift (something that is given to another person or to a group or organization; a present) вполне позволяет считать PEN, WATCH, COIN, BOOK, HOUSE, PLANE подкатегориями GIFT, однако не объясняет, почему редкий носитель английского языка, услышав приведенную нами в качестве примера фразу, подумает о самолете или о доме, и почему PEN, WATCH и BOOK являются «более хорошими» подкатегориями в категории GIFT, чем HOUSE и PLANE. Именно знания такого рода во многом определяют интерпретацию информации, передающейся в процессе когнитивной транзакции.

По данным нашего исследования, категория TERRORIST ATTACK не является простейшей категорией, а включает подкатегории. Рассмотрим их набор более подробно. Прежде всего, на основе анализа словарных дефиниций выделим подкатегории, включенные лексикографами в словарные дефиниции (such as bombing, shooting, or

kidnapping):

TERRORIST ATTACK BOMBING & SHOOTING & KIDNAPPING

Анализ контекстов употребления слов bombing, shooting, kidnapping показывает, что некоторые из этих контекстов не связаны с темой терроризма, и тогда конкретные референты категорий будут по-прежнему относиться к категории VIOLENCE, но не будут попадать в категорию TERROR. Следовательно, соотношение рассматриваемых категорий более правильно представить в виде:

TERRORIST ATTACK BOMBING & TERRORIST ATTACK

SHOOTING & TERRORIST ATTACK KIDNAPPING

Важное отличие соотношения когнитивных категорий от соотношения логических категорий состоит в том, что для соотношения когнитивных категорий принципиально важно, насколько часто конкретный член одного из множеств (индивидуальный концепт или подкатегория) определяется в процессе познания как член другого множества. Иначе говоря, принципиально важно, насколько широка область пересечения множеств.

Вестник МГЛУ. Выпуск 21 (654) / 2012 Рис. 1. Соотношение категорий VIOLENCE,

TERRORIST ATTACK, BOMBING, SHOOTING и KIDNAPPING

Постараемся изобразить сущность этого положения на кругах

Эйлера, которые изначально не были предназначены для представления таких вариантов соотношений:

Соотношение концептуальных категорий определяется когнитивным опытом познающего субъекта. Для вербализованных ментальных репрезентаций объектов действительности, которые редко доступны в непосредственном восприятии (например, акты терроризма) важным, если не определяющим фактором, становится употребление Г. В. Грачев

–  –  –

где PSBCn – коэффициент прототипичности или, по терминологии У. Крофт и Д. А. Круз [2], GOE (goodness-of-example) подкатегории SBCn, NSBCn – количество употреблений в данном корпусе текстов языковых знаков, репрезентирующих подкатегорию SBCn, и NC – количество употреблений в данном корпусе текстов языковых знаков, репрезентирующих категорию C. Для рассматриваемых категорий

TERRORIST ATTACK и BOMBING формула Ф1 будет выглядеть следующим образом:

NBOMBING

PBOMBING =

NTERRORIST ATTACK

где PBOMBING – коэффициент прототипичности подкатегории BOMBING в категории TERRORIST ATTACK, NBOMBING – количество употреблений в данном корпусе текстов языковых знаков, репрезентирующих подкатегорию BOMBING, и NTERRORIST ATTACK – количество употреблений в данном корпусе текстов языковых знаков, репрезентирующих категорию TERRORIST ATTACK.

Определение более или менее прототипичных подкатегорий (или индивидуальных концептов) в составе категории имеет принципиальное значение для выявления представлений носителей языка о том, какие явления действительности должны быть отнесены в процессе познания к данной категории. Иначе говоря, представления носителей языка о том, что обозначает единица terrorist attack, определяются набором подкатегорий (от более прототипических к менее прототипическим) в составе когнитивной категории TERRORIST ATTACK.

Как мы уже отметили, концептуальные категории принципиально отличаются от логических тем, что являются нечеткими множествами. Кроме того процесс категоризации опыта зависит от используемых языковых знаков. Дефиниционный анализ значения слова Вестник МГЛУ.

Выпуск 21 (654) / 2012 bombing показывает, что лексикографы редко разграничивают два совершенно разных вида ментальных репрезентаций, представляемых словом bombing:

1. Подмножество BOMBING 1 содержит репрезентации ситуаций, когда один или несколько человек используют взрывное устройство для производства взрыва.

2. Подмножество BOMBING 2 содержит репрезентации ситуации военного времени, когда самолет осуществляет бомбардировку.

В большинстве дефиниций эта разница не зарегистрирована, например: the use of bombs to attack a place [4] или an attack or attacks made using bombs [5].

Выявить разницу на концептуальном уровне удается несколькими методами:

1. Анализ контекстуальных значений слова bombing выявляет существенную разницу двух возможных денотатов.

2. Анализ дефиниций слова bomb (например: a projectile or other device carrying an explosive charge fused to detonate under certain conditions (as upon impact or through a timing contrivance) and that is hurled (as by a mortar), dropped (as from an aircraft), or merely set into position at a given point (as dynamite) with varying effects (as concussion, or fire-flinging, or the release of gases) depending upon the type used [8];

a weapon designed to explode at a particular time or when it is dropped or thrown [7]; a weapon made to explode at a particular time or when it hits something [5]) говорит о том, что в семантической структуре данного слова представлены принципиально разные структуры знаний.

В некоторых лексикографических источниках наличие, по крайней мере, двух разных значений просматривается и в дефинициях слова bombing: an occasion when a bomb is dropped or left somewhere [7] и the action of attacking with bombs, the throwing or dropping of bombs [6].

3. Анализ синонимов показывает, что слово bombardment является синонимом ЛСВ bombing, репрезентирующего концептуальную категорию BOMBING 2, и не является синонимом ЛСВ bombing, репрезентирующего концептуальную категорию BOMBING 1.

Еще раз подчеркнем, что процесс категоризации в большой мере зависит от того, какие языковые средства используются. Так, в русском языке смешения двух рассматриваемых концептуальных категорий не происходит по той причине, что они представлены в языке разными словами: бомбы / бомбардировка и взрыв / взрывное устройство (бомба).

Г. В. Грачев В английском языке подмножество BOMBING 1 будет почти полностью включено в множество TERRORIST ATTACK, однако мы обнаружили ряд контекстов, в которых слово bombing используется для обозначения референтов, не относимых в данном контексте к категории TERRORIST ATTACK. Такое соотношение категорий трудно представить в рамках простого пересечения логических категорий.

Однако именно это позволяет использовать языковые знаки для формирования у получателя сообщения заданного представления о действительности. При наличии на уровне концептуальной структуры устойчивой связи BOMBING BE TERRORIST ATTACK использование слова bombing в значении an occasion when a bomb is left somewhere будет формировать у носителя языка представление об описываемом явлении как об относящемся к категории TERRORIST ATTACK.

Для определения такой зависимости мы предлагаем формулу Ф2:

NC1C2 LC1 BE C2 = NC1

–  –  –

По нашим расчетам на материале корпуса текстов СМИ неограниченной тематики, коэффициент устойчивости концептуальной связи типа «BE» между категориями BOMBING и TERRORIST ATTACK составляет 0,83 или 83 %, т. е. категория BOMBING почти полностью входит в категорию TERRORIST ATTACK в качестве подкатегории.

Процесс познания действительности индивидом и языковым коллективом сопровождается постоянным изменением состава категорий, что может приводить к объединению членов множества референтов R в новые подмножества R1, R2, R3 и т.

д., которые становятся подкатегориями, сформированными вокруг новых гештальтных единиц (концептов) с последующим их называнием и представлением в языке:

R{r1, r2, r3... rn} R{R1{r11, r12, r13... r1n}R2{r2, r22, r 23... r2n}...

RN{rN1, rN2, rN3... rNn}} Вестник МГЛУ. Выпуск 21 (654) / 2012 Образование подкатегорий – процесс, связанный с накоплением опыта в процессе познания категории. Образование подкатегорий отражается в номинативных процессах в языке, связанных с называнием новых концептов, вокруг которых строятся эти подкатегории.

Постоянная динамика этого процесса обусловливает еще одну особенность концептуальных категорий, отличающую их от логических категорий: внутри концептуальной категории наряду с членами, распределенными по подкатегориям, могут находиться члены, которые еще не сведены в какую-либо подкатегорию:

TERRORIST ATTACK {A{a1, a2, a3, a4}B{b1, b2, b3}C{c1, c2}, d1... nn}.

Так, по нашим данным, выглядит полная структура категории

TERRORIST ATTACK:

TERRORIST BOMBING BOMBING

ATTACK SUICIDE BOMBING SUICIDE BOMBING

HUMAN BOMB / PROXY BOMB

SHOOTING

HOSTAGE-TAKING / KIDNAPPING

ASSASSINATION

HIJACKING HIJACKING

NINE ELEVEN HIJACKING

ROCKETING

CYBER ATTACK

CHEMICAL ATTACK / GAS ATTACK

BIOLOGICAL ATTACK

TELEPHONE THREAT

KNEECAPPING

Наши данные подтверждают, что подкатегории BOMBING, SHOOTING и KIDNAPPING (в порядке снижения прототипичности), обозначенные в словарных дефинициях слов terror и terrorism, являются прототипическими.

В результате проведенного исследования мы выделили ряд показателей в использовании языковых знаков, на основании которых можно сделать вывод о прототипичности подкатегории внутри категории:

1. Высокий коэффициент по формуле Ф1.

2. Высокий коэффициент по формуле Ф2.

3. Большое количество языковых знаков, репрезентирующих связанные с данной подкатегорией концепты.

Г. В. Грачев

4. Наличие категорий подчиненного порядка, включающих собственные подкатегории (см., например, структуру категории TERRORIST ATTACK выше).

5. Большое количество закрепившихся в языке знаков-имен, обозначающих индивидуальные концепты, входящие в данную категорию.

6. Отсутствие лимитирующих определений у языкового наименования прототипической подкатегории и его фактическое совпадение с наименованием категории, например:

TERRORISMTERRORISMNUCLEAR TERRORISM;

BOMBINGBOMBINGSUICIDE BOMBING.

7. Преобладающая графическая репрезентация прототипической категории в карикатурах и в оформлении текстовых материалов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Грачев Г. В. Роль языковых средств в формировании представлений о терроризме (на материале современного английского языка): дис....

канд. филол. наук. – М., 2011. – 250 с.

2. Croft W., Cruse D. A. Cognitive linguistics. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – 356 p.

3. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind / Lakoff George. – Chicago: Chicago University Press, 1987. – 614 p.

4. Longman Dictionary of Contemporary English. Online Search. Harlow:

Pearson Education Limited, 2009. – URL: http://www.ldoceonline.com (дата обращения: 24.07.2009).

5. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners / Second ed. Version 2.0.0702. Impression 1. – Macmillan Publishers Limited, 2007. – 1 электрон.

опт. диск (CD-ROM) – Загл. с диска.

6. New Shorter Oxford English Dictionary. Version 1.0.03. Data version 02.10.96s. – Oxford: Oxford University Press, 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) – Загл. с экрана.

7. Oxford Advanced Learner’s Dictionary Online. – Oxford: Oxford University Press, 2009. – URL: http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/ oald7/?cc=ru (дата обращения: 24.07.2009).

8. Webster’s Third New World International Dictionary, Unabridged on CDROM. Version 2.5. – Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Inc. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) – Загл. с экрана.



Похожие работы:

«III. ЛИНГВИСТИКА РЕКЛАМЫ ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ПОДАЧИ ИНФОРМАЦИИ В РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ Е.В. Куликова Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, e.kulikova@bk.ru Рассматривается понимание рекламного дискурса с точки зрения базовой парадигмы "текст дискурс". Анализируется система вербальных средств, характерны...»

«Кисарин Артем Сергеевич ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ: ПЛЮСЫ И МИНУСЫ Статья посвящена проблеме дистанционного обучения, которое получает все более широкое распространение в изучении иностранных языков, но все еще мало используется российскими вузами. Обсуждаются новые возможности,...»

«УДК 80/81.808.2:070.4 Языковая игра на газетной полосе В.Г. Стрельчук Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова 127550, Москва, ул. Прянишникова 2А e mail: vika strelchuk@mail.ru В...»

«КАЗНОВА Наталья Николаевна ТРАНСФОРМАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНЦУЗСКОЙ БЛОГОСФЕРЫ) Специальность 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Пермь 2011 Работа выполнена на кафе...»

«Т.В.Колесникова О ПОНЯТИИ СИНКРЕТИЗМА В ЯЗЫКОЗНАНИИ Следует отметить достаточно широкое распространение термина синкретизм в лингвистических исследованиях. Он употреблялся А.М. Пешковским [21, 266-267] при истолковании некоторых синтаксически...»

«РОГОВНЕВА ЮЛИЯ ВАСИЛЬЕВНА КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НЕФИКЦИОНАЛЬНЫХ РЕПРОДУКТИВНО-ОПИСАТЕЛЬНЫХ ТЕКСТОВ Специальность 10.02.01 – русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва 2016 ОБЩАЯ ХАР...»

«Абрамова Наталья Викторовна СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ В НЕМЕЦКИХ ПАРЕМИЯХ Статья посвящена изучению структурно-семантической организации немецких паремий. В статье определяется их коммуникативно-прагматический поте...»

«Петрова М.А. "ZNATI PLAVATI" VS "UMT BASE": ОБЩИЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ С СЕМАНТИКОЙ ЗНАНИЯ И ВОЗМОЖНОСТИ (на материале славянских и германских языков) Предметом рассмотрения настоящей работы является соотн...»

«ТЕОРИЯ ЛЕКСИКОГРАФИИ УДК 811.161.1 Н.Д. Голев ДЕРИВАЦИОННЫЕ АССОЦИАЦИИ РУССКИХ СЛОВ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ1 Статья посвящена проблемам деривационного функционирования русской лексики и его лексикографического описания. В ней представляется концепция "Деривационно-ассоциативного словаря русской лексики". В пе...»







 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.