WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

«ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ВООРУЖЕННЫЙ КОНФЛИКТ» В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ НОВОСТНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ ...»

На правах рукописи

БОРОДЬКО ДМИТРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ВООРУЖЕННЫЙ

КОНФЛИКТ» В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ

НОВОСТНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ

Специальность 10.02.04 – германские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Пятигорск – 2013

Работа выполнена на кафедре немецкого языка

Института лингвистики, коммуникативного менеджмента и информационных технологий в ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Юрченко Дмитрий Владимирович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Грейдина Надежда Леонидовна, ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет», профессор кафедры экспериментальной лингвистики и межкультурной компетенции доктор филологических наук, профессор Серебрякова Светлана Васильевна, ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет», зав. кафедрой теории и практики перевода

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет»

Защита диссертации состоится 21 февраля 2013 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.193.02 в ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» по адресу: 357532, г. Пятигорск, проспект Калинина, 9.



С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан января 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Л.М. Хачересова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Данное диссертационное исследование посвящено вербализации концепта «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе и описанию средств первичной и вторичной номинации, используемых при этом.

Теоретической и методологической базой исследования выступили теории дискурса (Ю.С. Степанов [1995], Н.Д. Арутюнова [1990], Е.С. Кубрякова [2004], В.З. Демьянков [1982], Т.А. ван Дейк [2000], Л.В. Правикова [2004], А.А. Кибрик [2008]), концепта (Д.С. Лихачев [1997], Ю.С. Степанов [1995], Н.Д. Арутюнова [1990], Е.С. Кубрякова [2004], В.И. Карасик [2002], О.А. Алимурадов [2003]), фрейма (В.З. Демьянков [Кубрякова и др., 1997], М. Минский [1979], Ч. Филлмор [1988]), поля (Г.С. Щур [1974], А.В. Бондарко [2005]), концептуальной метафоры (Дж. Лакофф и М. Джонсон [2004]) и концептуального блендинга (Ж. Фоконье, М. Тернер [Turner, Fauconnier, 1995]).

Актуальность данного исследования состоит в том, что на материале немецкого языка описываются средства вербализации в новостном Интернет-дискурсе такого крайне распространенного современного социально-политического явления, как вооруженный конфликт. Вооруженные конфликты разной степени продолжительности и интенсивности регулярно случаются по всему миру, а их освещение занимает значительное место в структуре современного новостного дискурса. Содержательное исследование сегмента новостного дискурса, повествующего об актуальных событиях в зонах вооруженных конфликтов, во многом позволяет ответить на вопрос, какого рода знания по данной онтологической области присутствуют в современном немецкоязычном социуме.



Научная новизна работы заключается в том, что в ней через немецкоязычный новостной Интернет-дискурс исчисляется концепт «Вооруженный конфликт», анализируются его структура и содержание, выделяется базовый фрейм, лежащий в основе толкования концепта, подробно рассматриваются прямые и косвенные средства языковой вербализации данного концепта. В этой связи в работе самым подробным образом рассматриваются языковые средства первичной номинации, раскрывающие описываемый концепт, которые образуют структурированное функциональное поле средств вербализации. Кроме того, подробно описываются метафоры как единицы вторичной номинации, косвенно репрезентующие в дискурсе вооруженный конфликт, и устанавливаются основные взаимосвязи на предмет вторичной номинации через другие элементы немецкоязычной концептосферы, послужившие областью-источником при создании метафор.

Объектом исследования является концепт «Вооруженный конфликт», исчисленный через немецкоязычный новостной Интернет-дискурс.

В качестве предмета исследования выступают структурные и содержательные характеристики концепта, а также особенности его вербализации в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе единицами первичной и вторичной номинации.

Основная цель состоит в комплексном описании содержательных сторон концепта «Вооруженный конфликт» и выявлении способов его вербализации в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе.

Поставленная цель исследования определила конкретные задачи:

– дать обзор теоретической и методологической базы исследования;

– определить предмет исследования как через словарную дефиницию, так и через уточнение понятия «Вооруженный конфликт», принятого в других гуманитарных науках, где оно несет в себе терминологическую нагрузку;

– выделить базовый фрейм, лежащий в основе толкования концепта;

– определить основную смысловую область исследуемого концепта, раскрывающую его содержательно;

– определить основные средства первичной номинации, вербализующие концепт «Вооруженный конфликт» и выделить лексикосемантическое ядро средств прямой вербализации концепта;

– определить метафорические связи описываемого концепта в немецкоязычной концептосфере, выделив ряд метафорически продуктивных концептов-источников, служащих косвенной вербализации концепта «Вооруженный конфликт»;

– выявить в концептах-источниках основные концептуальные элементы, обладающие метафорической продуктивностью при вербализации концепта «Вооруженный конфликт».

Решение поставленных задач потребовало применение комплекса методов исследования, включающего метод жанрового анализа, метод анализа словарных дефиниций, метод концептуального и контекстуального анализа, метод количественного анализа и метод сплошной выборки.

Теоретическая значимость заключается в том, что в работе дается комплексное описание концепта «Вооруженный конфликт» как одного из сегментов немецкоязычной концептосферы, проводится выявление его содержательной структуры; средств языковой вербализации, их полевой структуры; средств прямой вербализации; фреймовой структуры, лежащей в основе толкования концепта; взаимосвязей данного концепта с другими концептами через метафоризацию.

Практическую значимость работы мы усматриваем в том, что результаты данного диссертационного исследования могут быть использованы в курсах германского и общего языкознания, лексикологии немецкого языка и стилистике, спецкурсах по когнитивной лингвистике, лингвистике текста, при написании курсовых, выпускных квалификационных работ и диссертационных исследований по смежной тематике, как на материале немецкого, так и других языков.

На защиту выдвигаются следующие положения:

1. Концепт «Вооруженный конфликт» представляет собой сложное ментальное образование, в основе которого лежит смысловая область «Боевые действия». Для понимания, толкования и интерпретации рассматриваемого концепта используется базовый фрейм «Противоборство».

2. Ядром функционального поля средств прямой вербализации концепта «Вооруженный конфликт» выступает ограниченный набор единиц первичной номинации, семантически раскрывающих данный концепт и структурирующих свой сегмент поля (таксон) в виде базовых таксономических элементов.

3. При косвенной вербализации концепта «Вооруженный конфликт» в качестве областей-источников метафор задействован ограниченный ряд концептов немецкоязычной концептосферы. Каждый из них представлен различной степенью метафорической продуктивности, зависящей, главным образом, от числа его концептуальных элементов, которые выступают мотивационной базой при метафоризации концепта «Вооруженный конфликт».

Материалом исследования послужили новостные тексты на немецком языке, повествующие о вооруженном конфликте и взятые из немецкоязычных новостных Интернет-источников. В общей сложности методом сплошной выборки было собрано 2 500 текстов объемом 2 500-3 000 печатных знаков каждый.

Апробация работы: основные научные положения и результаты диссертационного исследования отражены в публикациях автора, на международных, всероссийских и региональных конференциях: «Мир через языки, образование, культуру: Россия – Кавказ – Мировое сообщество» (г. Пятигорск, 2010); «Университетские чтения» – 2011;

2012 (г. Пятигорск, 2011; 2012); «Филологические науки в России и за рубежом» (г. Санкт-Петербург, 2012); «Язык, культура и профессиональная коммуникация в современном обществе» (г. Тамбов, 2012);

«Современный немецкий язык в свете проблем прагмалингвистики»

(г. Москва, 2012).

Цели и задачи диссертационного исследования предопределили его структуру. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Списка использованных Интернетресурсов, Списка Интернет-источников иллюстративного материала и двух приложений.

Во Введении определяются предмет и объект исследования, обосновываются актуальность и научная новизна работы, формулируются основная цель, задачи и методы исследования, приводятся положения, выносимые на защиту, оценивается теоретическая и практическая значимость диссертации.

В первой главе «Основные положения теорий дискурса, концепта и концептуального блендинга» теории дискурса, концепта, концептосферы, фрейма и концептуального блендинга рассматриваются как методологические, теоретические основы и инструментарий диссертационного исследования.

Во второй главе «Концепт «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе» дается определение понятию «Вооруженный конфликт» авторитетными немецкими лексикографическими источниками (Duden [2003], Wahrig [1996]), приводится сравнение с терминологическим толкованием данного явления в гуманитарных науках, гражданской обороне и военной науке, представляется жанрово-содержательный анализ новостного Интернетдискурса, освещающего вооруженные конфликты. Основное внимание уделяется описанию структурно-содержательных характеристик концепта «Вооруженный конфликт» и его основной смысловой области «Боевые действия», имеющей собственную разноуровневую структуру. Подробно описывается базовый фрейм «Противоборство» как основа понимания, толкования и интерпретации концепта «Вооруженный конфликт».

В третьей главе «Средства вербализации концепта «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе»

осуществляется анализ средств прямой и косвенной вербализации концепта «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе. Отобранные средства прямой вербализации представлены в виде функционального поля, построенного по таксономическому принципу и содержащего в своем ядре лексемы, семантически раскрывающие концепт «Вооруженный конфликт». Ядро поля включает базисные таксономические элементы, структурирующие собственные категории (таксоны), в которых группируются семантически родственные лексемы (таксономические элементы). Для определения основных средств косвенной вербализации мы обратились к анализу концептуальных метафор, референциально соотносимых с концептом «Вооруженный конфликт», и определили основные концепты, служащие их мотивационным источником. Кроме того, мы выделили основные концептуальные элементы, которые выступают как мотивационная база при образовании метафор.

В Заключении подводятся итоги работы, формулируются основные выводы по диссертации и обсуждаются перспективы возможных дальнейших исследований по данной тематике.

Библиографический список состоит из 200 русскоязычных и 93 иностранных источников научной литературы, список лексикографических источников включает 17 словарей, список использованных Интернет-ресурсов – 15 источников, а также список Интернетисточников иллюстративного материала – 186 источников.

В Приложении I содержатся графики и диаграммы, раскрывающие и поясняющие основные результаты исследования.

В Приложении II приводятся метафоры, которые были проанализированы на предмет определения их мотивационной области.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Основные положения теорий дискурса, концепта и концептуального блендинга» мы обратились к теоретическим положениям, которые использованы в нашем диссертационном исследовании в качестве базиса и инструментария. Ключевыми моментами в работе выступают понятия дискурса и новостного дискурса как его разновидности, концепта, его содержательное толкования, вербализация в дискурсе и средства вербализации.

Само понятие дискурса, будучи одним из базовых в современной лингвистике, понимается крайне широко. В настоящее время существует множество его дефиниций. Мы в нашей работе будем придерживаться мнения Н.

Д. Арутюновой [1990], которая считает, что «дискурс (от франц. discours – речь) – это связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как момент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс – это речь, «погруженная в жизнь». [Арутюнова, 1990, с. 136-137].

Ю.С. Степанов [1995] указывает на то, что «дискурс – это «язык в языке», но представленный в виде особой социальной данности… В мире всякого дискурса действуют свои правила синонимических замен, свои правила истинности, свой этикет. Это – «возможный (альтернативный) мир» в полном смысле логико-философского термина» [там же, с. 44-45].

Мы не можем не согласиться с мнением Е.С. Кубряковой [2004], что «дискурс может быть определен как такая форма использования языка в реальном (текущем) времени (on-line), которая отражает определенный тип социальной активности человека, создается в целях конструирования особого мира (или – его образа) с помощью его детального языкового описания и является в целом частью процесса коммуникации между людьми, характеризуемого, как и каждый акт коммуникации, участниками коммуникации, условиями ее осуществления и, конечно же, ее целями» [Кубрякова, 2004б, с. 525].

Новостной дискурс представляет собой одну из составных частей дискурса СМИ. Ему посвящено большое количество исследований, например Т.А. ван Дейк [2000], Ю.С. Воротникова [2005], А.А. Кибрик [2008], Л.В. Васильева [2009], М.А. Ковальчукова [2009]. В качестве его характерных черт и композиционных особенностей выделяют Краткое Содержание, т.е. короткий анонс новостных материалов перед переходом к их сути, заголовок и водку, привлекающую внимание читателей, Главное Событие – категорию, в которой осуществляется сообщение о новостном событии, Фон – своего рода контекст, предоставляющий дополнительную информацию об описываемых событиях и Вербальные Реакции или Комментарии, в которых содержатся выводы, прогнозы и любая другая информация, исходящая от самого автора.

Анализ дискурсивного материала позволяет выделять и рассматривать концепты и языковые средства их выражения.

Применительно к нашему исследованию, немецкоязычный новостной дискурс, описывающий вооруженные конфликты и события в зоне их протекания, мы рассматриваем как отражение мнений, суждений, опыта, ценностных представлений немецкоязычного социума, о данных событиях и их отражении в сознании людей. Нашу задачу мы видим в том, чтобы через дискурс очертить и вычленить концепт «Вооруженный конфликт», определив его структуру, содержание и средства языковой вербализации.

Понятие концепта является одним из ключевых в когнитивной лингвистике (Д.С. Лихачев [1997], Н.Д. Арутюнова [1990], Ю.С. Степанов [1995], В.И. Карасик [2002], Е.С. Кубрякова [2004]).

В «Кратком словаре когнитивных терминов» [Кубрякова и др., 1997] дается следующая дефиниция: «Концепт – термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике.

Понятие концепт отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких «квантов» знания» [Кубрякова и др., 1997, с. 89-90].

Концепт, являющийся одним из основополагающих понятий, на которых строится наша работа, представляет собой сложное ментальное образование, отражающее знания, мнения, суждения по некой проблеме. Он рассматривается как информационная структура, которая отражает знания и опыт носителей языка и культуры по определенной онтологической области. Концепт существует в сознании носителей языка, на его содержание оказывают влияние элементы культуры, а язык или речь являются сферой его реализации.

Для описания самого концепта необходимы некоторые процедуры, позволяющие толковать его значение. Это может заключаться в выделении смысловых признаков, как узуальных, так и ассоциативно связанных в контексте.

Понимание и толкование концепта можно осуществлять на основе лежащего в его основе фрейма. В.З. Демьянков под фреймом понимает «организацию представлений, хранимых в памяти (человека и/или компьютера), плюс организацию процессов обработки и логического вывода, оперирующих над этим хранилищем (эвристическая, или имплементационная интерпретация). Фрейм – структура данных для представления стереотипных ситуаций, особенно при организации больших объемов памяти)» [цитировано по Кубрякова и др., 1997].

В нашей работе фрейм рассматривается как инструмент для осмысления концепта и понимания его содержания. Мы свели многообразие фреймов к базовому фрейму, который возможно применять как универсальный инструментарий к концепту «Вооруженный конфликт», раскрывая его содержательные стороны.

Исследованию фреймов и концептов посвящен ряд работ на материале различных языков (Л.Р. Хомкова [2002], О.В. Валько [2005], Е.В. Тардыбаева [2006], А.С. Бабичева [2007], Ю.А. Дрыгина [2007], М.Н. Лату [2009], Д.Р. Низеева [2010], В.В. Айвазова [2011] и др.).

Среди них присутствуют и такие, объектом исследования которых выступают война и военные действия.

Объяснение процессам метафоризации и взаимосвязям в концептосфере может быть дано на основе теории концептуального блендинга Ж. Фоконье и М. Тернера [Turner, Fauconnier, 1995], отражающей когнитивные основы мышления.

Теория концептуального блендинга основывается на традиционной двупространственной модели метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона [Lakоff, 1992], суть которой состоит в том, что она опирается на взаимодействие двух концептуальных пространств: пространства, отображаемого метафорой, и пространства, содержащего метафорическое описание.

Предпосылкой для развития двупространственной модели Дж. Лакоффа и М. Джонсона [2004] является тот факт, что не всегда представляется возможным конструировать и интерпретировать метафоры лишь на основании двух данных пространств. М. Тернер и Ж. Фоконье [Turner, Fauconnier, 2000] предложили альтернативную модель нескольких пространств (many-space model). Данная модель состоит из двух и более элементов, ментальных миров, интегрирующихся в новое ментальное пространство или бленд.

Блендинг предоставляет возможность концептуализировать действительность в языке и проследить интересные взаимосвязи, присутствующие при метафоризации одного концепта через другой.

Во второй главе «Концепт «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе» дается определение вооруженному конфликту как понятию и объекту в специальных отраслевых знаниях, проводится жанрово-содержательный анализ новостного Интернет-дискурса, посвященного теме вооруженных конфликтов, а также структурно-содержательный анализ концепта «Вооруженный конфликт».

Понятие «Вооруженный конфликт», которое междисциплинарно по своей сути, встречается в качестве объекта исследований в разных гуманитарных науках. В специальных отраслевых знаниях оно может трактоваться по-разному, неся особую терминологическую нагрузку.

Дефиниция в толковом словаре отражает значение понятия собственно в языке.

Обзор многообразия толкования и уточнение понятия необходим нам для корректного отбора текстов в рамках поставленной проблемы с целью вычленения концепта «Вооруженный конфликт» в дискурсе и его комплексного лингвистического описания.

В соответствии с Военной доктриной Российской Федерации под вооруженным конфликтом понимается «вооруженное столкновение ограниченного масштаба между государствами (международный вооруженный конфликт) или противостоящими сторонами в пределах территории одного государства (внутренний вооруженный конфликт)»

[http://news.kremlin.ru/ref_notes/461].

В словаре «Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь» вооруженный конфликт определяется как «действия по разрешению национально-этнических, религиозных и иных противоречий с применением средств вооруженного насилия, при которых государство не переходит в особое состояние, определяемое как война, и не вводит режим военного положения в стране или на части ее территории, а вооруженная борьба не выходит за пределы операционного направления. К вооруженным конфликтам относятся различные военные инциденты, военные акции и др. военные столкновения ограниченного масштаба (низкой интенсивности) с применением иррегулярных или регулярных вооруженных формирований. Особой формой вооруженного конфликта являются приграничные конфликты» [Воробьев, 2001].

Исходя из данных определений вооруженный конфликт – это боевые действия, которые не определяются как война в силу отсутствия формальных показателей, таких как официальное введение военного положения, локальность и узкий масштаб самих боевых действий.

Поскольку объектом нашего исследования выступает немецкоязычный новостной дискурс, мы считаем целесообразным обращение к толкованию понятия «Вооруженный конфликт» в отраслевых знаниях немецких ведомств.

В глоссарии Федерального ведомства по защите населения и помощи при катастрофах (Bundesamt fr Bevlkerungsschutz und Katastrophenhilfe – немецкий аналог российского МЧС) под вооруженным конфликтом понимаются насильственные действия, при которых не выполняются критерии войны. Война же понимается как организованный конфликт с применением оружия между субъектами, признанными международным правом. „Unter einem bewaffneten Konflikt ist eine gewaltsame Auseinandersetzung zu verstehen, bei der die Kriterien der Kriegsdefinition nicht erfllt sind. Unter dem Begriff Krieg ist ein organisierter, mit Waffen gewaltsam ausgetragener Konflikt zwischen vlkerrechtlich anerkannten Subjekten zu verstehen“ [http://www.bbk.bund.

de/DE/Servicefunktionen/ Glossar/_ function/ glossar.html?lv2=1899384&l v3=1956386].

В дополнение к дефинициям в специальных областях, мы считаем необходимым обратиться к тому, как трактуется вооруженный конфликт в немецких толковых словарях. Словарная статья Konflikt (конфликт) в словаре Duden [2003] дает следующее определение: „1.a. durch das Aufeinanderprallen widerstreitender Auf-fassungen, Interessen o..

entstandene schwierige Situation, die zum Zerwrfnis fhren kann; b. mit

kriegerischen Mitteln ausgetragene Auseinandersetzung zwischen Gegnern:

ein bewaffneter, militrischer Konflikt“. В свою очередь, словарная статья Krieg (война) дает обратную ссылку на толкование bewaffneter Konflikt: „mit Waffengewalt ausgetragener Konflikt zwischen Staaten, Vlkern; grere militrische Auseinandersetzung, die sich ber einen lngeren Zeitraum erstreckt… Synonyme zu Krieg: bewaffneter Konflikt, Fehde, Gefecht, Kampfhandlungen, kriegerische/militrische Auseinandersetzung, militrischer Konflikt, Schlacht; (Militr) Feldzug“ [http://www.duden.de/rechtschreibung/ Krieg]. Представленная словарная статья отражает как социальный, так и военный компонент значения.

Исходя из данных толкований, понятия „bewaffneter Konflikt“ и „Krieg“ рассматриваются синонимично, а формальным интегрирующим их показателем выступают боевые действия и противоборство сторон с использованием оружия. В современном дискурсе вооруженный конфликт очень часто используется в качестве эвфемизма при обозначении войны.

Другой авторитетный словарь Wahrig [1997, 754] дает также схожее определение: „Konflikt (m) 1) Streit, Widerstreit, Zwiespalt, (verhllend) Krieg, kriegerische Auseinandersetzung; bewaffneter, innerer, politischer Konflikt… [lat. conflictus „Zusammensto, Kampf“]“. В словарной статье также присутствует синонимия с понятием «война» и отмечается, что конфликт может выступать в языке как эвфемизм для обозначения войны.

Из приведенных определений видно, что терминологический характер и сфера употребления (профессиональный и научный дискурс) могут влиять на объем понятия и скрывать детали значения, незаметные, например, в новостном дискурсе. К примеру, в терминологическом ракурсе основная разница между войной и вооруженным конфликтом заключается в том, что война может вестись только между признанными субъектами международного права, а боевые действия, чтобы быть квалифицированными как война, должны сопровождаться рядом формальных процедур (объявление войны, выдвижение ультиматума одним субъектом международного права другому, введение военного положения на территории государства или его части и т.д.). К тому же война отличается от вооруженного конфликта большей интенсивностью и масштабностью боевых действий.

В языке понятия «Война» и «Вооруженный конфликт» во многом синонимичны, родственны и взаимозаменяемы, о чем свидетельствуют как словарные определения, так и дискурсивный материал.

Например, палестино-израильский конфликт, длящийся на протяжении многих лет, может именоваться войной, если речь идет о его обострении, эскалации напряженности и активном ведении боевых действий:

„Israel-Palstina-Konflikt. Der Krieg eskaliert. Zehn Tote in Gaza, Luftalarm in Tel Aviv: Israels Premier Netanjahu droht mit einer Ausweitung der Kmpfe. Eine Bodenoffensive wird nicht ausgeschlossen.

Der Krieg zwischen Israel und der Hamas fordert weiter Tote und Verletzte.

Statt einer Beruhigung der Kmpfe scheinen beide Seiten ihre Angriffe noch zu forcieren.“ [Der Krieg eskaliert, http://www.taz.de/!105773/].

Исходя из такого понимания вооруженного конфликта и его структуры, мы отбирали немецкоязычные новостные тексты, описывающие разные события в ситуациях вооруженного противостояния, зонах боевых действий и столкновений по всему миру, которые не попадают под формальное определение войны.

Содержательно данные немецкоязычные новостные тексты описывают:

– вооруженные противоборства между субъектами не признанными международным правом;

– вооруженные противоборства, где хотя бы один противник не признан субъектом международного права.

В данных конфликтных ситуациях в различных регионах мира присутствуют:

– вооруженные столкновения конфликтующих сторон: внутригосударственные, территориально-статусные, сепаратистские или этнические;

– свержение правительства, сопровождающееся вооруженными столкновениями;

– ситуации с беженцами, включая сообщения о событиях, приведших к бегству людей, о ходе или последствиях такого бегства;

– поиск или поимка нарушителей правопорядка (например, боевиков) с применением физической силы или оружия в зоне вооруженного конфликта.

Новостные тексты обычно имеют объем 2 500 – 3 000 печатных знаков каждый и могут принадлежать к различным жанрам журналистики. В общей сложности мы рассмотрели и проанализировали 2 500 новостных текстов. В результате жанрового анализа установлено, что по своему типу 1 096 статей относятся к анализу, 754 статьи – к обзору, 416 статей – к сообщению, 134 – к публицистическим текстам, 89 – к интервью и 11 – к репортажу.

Структурный и содержательный анализ немецкоязычного концепта «Вооруженный конфликт» на основе отобранных статей включал типизацию новостных поводов в рассматриваемом нами потоке информации, с целью определения релевантности информационных событий вокруг вооруженного конфликта для Интернетаудитории, а также сущности и протекания вооруженных конфликтов.

Результат показал, что содержание концепта «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе раскрывается главным образом через смысловую область «Боевые действия».

Исходя из того, что новостные источники, сообщающие о вооруженных конфликтах, описывают в основном сферу боевых действий и то, что, так или иначе, с ними связано, а также из факта толкования словарями понятия «Вооруженный конфликт» как боевых действий, мы будем рассматривать смысловую область «Боевые действия» как основу описываемого концепта.

Данная смысловая область имеет собственную структуру и состоит из ряда более мелких смысловых единиц, раскрывающих ее содержательно: 1) субъекты проведения боевых действий; 2) объекты, на которые направлены боевые действия; 3) средства и методы ведения боевых действий; 4) инструменты ведения боевых действий;

5) превентивные меры; 6) последствия; 7) итоги боевых действий.

Под субъектами понимаются участники боевых действий. Среди законных вооруженных формирований в текстах представлены вооруженные силы и силы безопасности, например, Streitkrfte, Sicherheitskrfte и т.д. Среди незаконных вооруженных формирований в текстах представлены такие мятежнические группы, как Kmpfer der Shebab-Miliz, El-Kaida-Zelle Hanaks и т.д.

Объектами боевых действий являются подвергшиеся нападению вооруженные силы, действующие на законных основаниях, а когда речь идет об антитеррористических акциях, то мятежники. Нами были выделены следующие группы: войска, например, die Soldaten standen unter Beschuss, мятежники – die Aufstndischen unter Kanonenfeuer nehmen, государственные учреждения – Anschlag auf den Prsidentenpalast.

Средствами и методами ведения боевых действий выступают вооруженные нападения, например: Weitere Kleingruppen der Taliban griffen vor allem im Osten des Landes afghanische Armee- und Regierungseinrichtungen an. Die Taliban selbst nannten die Attacken im ganzen Land im blichen Propagandastil den Beginn einer groen Offensive. [Sicherheitskrfte schlagen Taliban-Offensive nieder, http:// www.spiegel.de/politik/ausland/kabul- sicherheitskraefte- schlagen- talibanoffensive-nieder-a-827690.html], а также подрывы в рамках вооруженного конфликта, преследующие своей целью дестабилизацию обстановки, стремление посеять панику и ужас, например: Die Aufstndischen verstrken ihre Offensive in Afghanistan. Bei zwei Anschlgen im Norden des Landes wurden zwlf Menschen gettet, unter ihnen zwei US-Soldaten und mehrere afghanische Polizisten. [Viele Tote bei Anschlgen in Afghanistan, http://www.spiegel.de/politik/ausland/zwoelftote-bei-anschlaegen-in-maimanah-in-nordafghanistan-a-825699.html];

Инструменты ведения боевых действий, использованные при вооруженных конфликтах, образуют еще один элемент области «Боевые действия». Данный элемент образуется несколькими тематическими смысловыми группами. Например, огнестрельное оружие, в которую входят различные виды оружия, используемые при проведении боевых действий, марки огнестрельного оружия, находящиеся на вооружении у армий, а также используемые повстанцами типы оружия (Sturmgewehr, Handfeuerwaffe и т.д.);

холодное оружие, в которую входят различные металлические и остро заточенные средства для нападения (Machete, Messer и т.д.); оружие массового поражения, которое составляют ракеты различного назначения и дальности действия, а также устройства и механизмы, предназначенные для их запуска (Streubombe, Gradrakete и т.д.);

спецсредства, используемые при ведении боевых действий и для получения преимущества над противником в плохих погодных или ночных условиях (Schutzweste, Trnengas и т.д.), военная техника, к которой относятся различные устройства для транспортировки военных, грузов, оружия, взрывчатых веществ, для нанесения ударов с использованием огнестрельного оружия, ракет ближнего и дальнего действия, беспилотные устройства для слежения за противником и разведки, танки, самолеты, вертолеты (Panzer, Kampfjet и т.д.);

взрывчатые вещества и боеприпасы (Sprengsatz, Panzergranate и т.д.);

западни / ловушки (Sprengfalle, Straenbombe и т.д.); устаревшие типы оружия, которые не используются регулярными армиями в ходе ведения боевых действий (Bogen, Knppel и т.д.).

Одной из первостепенных задач законных вооруженных формирований являются превентивные меры, т.е. улаживание конфликта путем недопущения вооруженных столкновений, урегулирование разногласий и оказание сопротивления повстанческим группировкам и мятежникам. Среди «превентивных мер боевых действий» представлены следующие акции: оцепление, наступление, облавы, подключение войск ООН, патрулирование, усиление войск, меры предосторожности, инспекции, остановка контрабанды оружия, препятствие действиям экстремистов.

Пример:

„Die Operation wird noch mehrere Tage weitergehen“, kndigte Omar an. Die Bundeswehr untersttzt die Mission nach eigenen Angaben hauptschlich durch Absicherungskrfte am Rande des Landstrichs.

Auerdem helfen Kampfjets der Schutztruppe Isaf bei der Aufklrung.

Bisher haben die Jets noch keine Bomben abgeworfen. [Afghanen und Bundeswehr starten Grooperation gegen Taliban, http://www.spiegel.de/ politik/ausland/0,1518,637197,00.html] Последствия вооруженных конфликтов включают ущерб и потери, понесенные в результате боевых действий. Ими могут служить разрушения различной степени, потери среди мирного населения в результате случайных попаданий снарядов в жилые строения, а также при целенаправленном нападении мятежников, бегство людей (беженцы).

Например:

Es gab am Wahltag Attentate und Raketenangriffe auf Wahlbros, bei denen 15 Menschen starben und mehr als 40 verletzt wurden [In der Wste des Todes planen die USA den Sieg, http://www.welt.de/politik/ausland/ article9736539/In-der-Wueste-des-Todes-planen-die-USA-den-Sieg.html];

Итогом ведения боевых действий является уничтожение противника, потеря контроля над ситуацией, гибель людей (как со стороны военных формирований, так и со стороны повстанцев и мятежников), поимка и арест преступников.

К примеру:

Allein vom 1. bis zum 15. Juli sind laut der Nachrichtenagentur AP 46 Soldaten der internationalen Truppen gettet worden – darunter 24 Amerikaner. Erst Ende Juni waren drei deutsche Soldaten nahe Kunduz gettet worden [Isaf droht blutiger Juli in Afghanistan, http://www.spiegel.de/ politik/ausland/0,1518, 636454,00.html];

В большинстве текстов, освещающих вооруженные конфликты, присутствует описание противоборства или противостояния конфликтующих сторон. Это вполне естественно, так как конфликт предполагает наличие неразрешенной ситуации и преследующих собственные цели двух и более сторон, а боевые действия – противников, ведущих вооруженное противоборство.

Поводом для возникновения, начала и характера протекания вооруженного конфликта могут послужить различные причины. Как минимум две стороны, вовлеченные в конфликт, преследуют собственные цели и продвигают интересы доступными для них средствами и методами. Цели сторон могут быть различными. Это и борьба за власть, сферы влияния, передел ресурсов и территорий, продвижение не принятых в данном социуме ценностей и мировоззрений, личное обогащение определенных лиц и групп, преследование оппонентов по ряду мотивов и т.д. Все эти причины конфликтов эксплицитно или имплицитно присутствуют в новостном дискурсе.

Рассмотрим основные из них подробнее:

1. Ценностные расхождения конфликтующих сторон. Система ценностей определенного социума и этноса имеет исторические основы, которые передаются из поколения в поколение. Среди них присутствуют материальные и духовные ценности. Незаконные вооруженные формирования и мятежники могут исповедовать другую систему ценностей, которая входит в противоречие с существующей.

Это, как правило, фундаменталистские взгляды, архаичность и нетерпимость к инакомыслию.

Например:

Die Taliban sind eben kein festgefgter, einheitlicher Block. Auch wenn gerade die paschtunischen Stmme archaische Werte haben, eine kriegerische Vergangenheit und streng konservative religise berzeugungen – lngst nicht alle Aufstndischen sind fundamentalistische Ideologen. Neben einem harten Kern aus fanatischen ehemaligen Koranschlern und ihren Wortfhrern zhlen viele zu den Taliban, die andere Motive haben: Stammesloyalitten etwa, oder schlicht das Geld, das militante Fhrer ihnen zahlen. [Den Versuch wert, http://www.news.de/ politik/855041728/den-versuch-wert/1/].

2. Неприятие существующего правопорядка. Вооруженные формирования стремятся установить собственный правопорядок, но не имеют свода законов, являющегося легитимным и признанного внутренним и международным правом.

Im Herbst 2007 bernahmen Islamisten um den Geistlichen Fazlullah, der enge Verbindungen zu den pakistanischen Taliban unterhlt, die Kontrolle ber den Landstrich. Sie versuchten seither gewaltsam, die Einfhrung der Scharia in der Region durchzusetzen. Dabei zerstrten sie unter anderem 191 Schulen, darunter 122 fr Mdchen, teilte ein Vertreter der rtlichen Regierung mit. [Taliban verknden unbegrenzte Waffenruhe im Swat-Tal, http://www.spiegel.de/politik/ausland/einfuehrung-der-scharia

-taliban-verkuenden-unbegrenzte-waffenruhe-im-swat-tal-a-609635.html] Немецкоязычный новостной дискурс представляет вооруженные конфликты, ведущиеся по всему миру, сквозь призму собственных ценностей и оценивает действия конфликта во многом с позиций интересов Германии, ее союзников, а также морали современного немецкого и западного общества. Выражение собственного мнения по поводу происходящих событий в очаге конфликта объяснимо как журналистской позицией, так и идентификацией с определенной культурой, системой ценностей, социумом и страной.

Исходя из того, что мы рассматриваем фрейм как инструмент для осмысления концепта, мы хотели бы определить базовую структуру фрейма и его элементы.

В процессе анализа немецкоязычных новостных текстов удалось выделить ряд схожих ситуаций, присутствующих в текстах. Во всех них речь идет о противоборстве сторон, которые должны рассматриваться читательской аудиторией как борьба «Своих» с «Чужими».

Фрейм «Противоборство», включает в себя два исходных элемента:

«Свои» и «Чужие». Элемент «Свои», выступающий как субъект, так и как объект действий во фрейме, выражает прагматически положительное отношение автора и эмпатию читателя. Под «Своими» в новостном дискурсе понимаются законные вооруженные формирования, миротворческие силы, правительство, органы правопорядка.

Элемент «Чужие» выражает прагматически негативное отношение к субъекту или объекту действий. В качестве него выступают незаконные вооруженные формирования и мятежники.

Направленность противоборства в представленных ситуациях может быть разной, но ее возможно свести к трем типам:

1) Свои (субъект действий) Чужие (объект действий);

2) Свои (объект действий) Чужие (субъект действий);

3) Свои (субъект / объект действий) Чужие (субъект / объект действий);

Рассмотрим взаимодействие субъектов и объектов действий на примерах:

– вооруженные силы и мятежники:

Es heit, da seien Aufstndische in einem ganz bestimmten Dorf. Sie sollen sie „neutralisieren“. Die Soldaten sagen „neutralisieren“, sie meinen damit „tten“. [Was kann ich mehr geben als beide Beine?

http://www.spiegel.de/politik/ausland/anti- terror- krieg- pakistans- vergesse ne-soldaten-a-866529.html];

В данном примере присутствует противоборство вооруженных сил и мятежников в одной из деревень. При этом солдаты должны нейтрализовать мятежников как противников.

– вооруженные силы и нападающие:

Fnf Soldaten fielen angeblich den Angreifern in die Hnde. 140 Soldaten sollen geflohen sein. Gefechte wurden auch aus Vierteln in der Innenstadt von Damaskus gemeldet. [Rebellen drngen Assads Truppen zurck, http://www.spiegel.de/politik/ausland/krieg-in-syrien-truppen-vonassad-auf-dem-rueckzug-a-872052.html];

В примере сообщается о противоборстве вооруженных сил и противников, напавших на них. В ходе боевых действий мятежникам удалось вытеснить солдат с занимаемых ими позиций, несколько солдат попало в плен, многим удалось бежать.

Наименования лиц, представленных в новостных текстах и являющихся актантами боевых действий, зачастую несут в себе модальную оценочную нагрузку, позволяющую судить об общей прагматической оценке, как описываемых событий, так и самих лиц.

Узуальный оценочный маркер, присутствующий в семантике наименований актантов, помогает во многом раскрывать отношение автора к проблематике статьи и определить, кто из участников конфликта выступает как «Свои» (с положительной прагматической оценкой), а кто как «Чужие» (с отрицательной).

Mehr als 200 militante Taliban haben einen Grenzposten der pakistanischen Polizei in Shaltalu im Bezirk Dir gestrmt. Wie die Polizei mitteilte, starben bei dem Angriff am Mittwoch an der afghanischen Grenze im Nordwesten Pakistans mindestens 23 Polizisten und fnf Zivilisten. Die Angreifer feuerten nach Angaben der Polizei Mrsergranten auf den Grenzposten. Einige Granatensplitter landeten auch auf nahe gelegenen Husern von Zivilisten. Fnf Unbeteiligte starben, darunter zwei Frauen.

Die Kmpfe dauerten auch am Donnerstagmorgen noch an, nachdem das pakistanische Militr Verstrkung geschickt hat. [Taliban tten 28 Menschen an pakistanischem Grenzposten, http://www.zeit.de/politik/ ausland/ 2011-06/pakistan-taliban-anschlag] В данном примере говорится о противоборстве полицейских и Талибана. В качестве элемента «Свои» выступают полицейские, защищающие пограничный пост (Grenzposten der pakistanischen Polizei), пакистанские военные (das pakistanische Militr), гражданское население (Zivilisten, Unbeteiligte, Frauen), а в качестве «Чужих» – силы Талибана (mehr als 200 militante Taliban). Фрейм «Противоборство» реализуется в ходе конфронтации сторон (die Angreifer feuerten Mrsergranten auf den Grenzposten), а также ведении боевых действий (die Kmpfe dauerten am Donnerstagmorgen noch an, die Kmpfe dauerten, die Angreifer feuerten).

В группу лексем с положительной семантикой, обозначающих актантов боевых действий, вошли следующие лексемы:

Grenzschtzer, Geheimdienstler, Spezialkrfte, Elitesoldaten, Blauhelme / Blauhelmsoldaten, Sicherheitskrfte, Die UNIFIL-Truppe, Soldaten, Grenztruppe, Geheimdienstmitarbeiter, Reservist, Terrorkmpfer, Soldat, Bodentruppe и т.д.

К группе с отрицательной семантикой относятся:

Waffenhndler, Partisan, Angreifer, Kmpfer, Rebell, Rebellenfhrer, Rebellenchef, Verdchtigen, Aufstndischen, Bewaffnete, Gegner, Rebell, Warlord, Besatzer, Brandstifter, Kidnapper, Mrder, Bandit, Waffenschmuggler, Gewalttter, Guerillakmpfer, Anfhrer, Tter, Hintermann, Fluchthelfer, Anhnger, Spion, Gefolgsleute и т.д.

Ряд понятий с узуальной нейтральной семантикой (например, Befehlshaber, Kombattant, Anhnger, Militroffizier, Kriegsgefangene) в зависимости от контекста могут получать положительное или отрицательное актуальное значение.

Актанты боевых действий заполняют позиции «Свои» и «Чужие»

в базовом фрейме «Противоборство» в силу своей актуальной семантики, общего содержания статьи и ее модальной оценочности.

Можно сказать, что «Своими» во фрейме всегда выступают: немецкий контингент в зоне вооруженных конфликтов, контингент союзников (например, американцев), законное правительство и силы правопорядка страны, правительство, придерживающееся западных ценностей, гражданское население и беженцы. В качестве «Чужих» во фрейме присутствуют вооруженные бандформирования, террористические организации, фундаменталистские и реакционные религиозные группы, ценности и взгляды которых коренным образом расходятся с западной цивилизацией.

В третьей главе «Средства вербализации концепта «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе»

описывается языковая вербализация концепта. Это возможно благодаря средствам прямой (первичной) и косвенной (вторичной) номинации.

К функциональным единицам дискурсивного выражения концепта принадлежат непроизводные и производные лексемы, относящиеся к самостоятельным частям речи, имеющие различную структуру и выполняющие номинативную и номинативно-оценочную функцию в дискурсе, словосочетания и метафорические единицы (метафоры и фраземы), референциально соотносящиеся с концептом «Вооруженный конфликт» и раскрывающие его смысловые характеристики.

В функциональном ракурсе единицы первичной и вторичной номинации являются единицами одного уровня. С точки зрения употребительности единицы вторичной номинации значительно проигрывают лексическим единицам первичной номинации и в функциональном поле занимают место только на дальней периферии.

Выборка средств первичной номинации, раскрывающих немецкоязычный концепт «Вооруженный конфликт» производилась на основании значения лексем в словарных статьях [Duden, 2003] и их актуального значения в дискурсе. Интегральным показателем для них служило наличие семы, связанной с военными действиями, пометы о принадлежности данной лексемы к военной тематике или военному делу, либо актуальное значение лексемы в дискурсе.

Из 2 500 текстов отобрано около 2 000 лексем, служащих узуальной или окказиональной реализации концепта «Вооруженный конфликт».

Средства первичной номинации, репрезентующие концепт «Вооруженный конфликт», были представлены в работе в виде функционального поля. Под полем мы вслед за Г.С. Щуром [1974] понимаем совокупность языковых единиц, объединенных общим семантическим признаком. В нашем случае таким признаком выступает способность языковой единицы раскрывать концепт «Вооруженный конфликт».

Функциональное поле вербализации концепта было построено по таксономическому принципу. Таксономия вслед за Т.Ф. Ефремовой понимается как «классификация и систематизация сложноорганизованных областей действительности, имеющих иерархическую структуру, когда каждый ранг (таксон) является видовым по отношению к вышерасположенному таксону и родовым по отношению к нижерасположенному. Таксон – группа объектов, предметов и т.п., объединенных по каким-либо признакам, свойствам и т.п. в одну категорию»

[Ефремова, 2006].

В нашей работе категорию (таксон) образуют семантически родственные функциональные единицы. Сам таксон неоднороден, состоит из базового таксономического элемента, с помощью которого можно описать значение родственных единиц языка, и многочисленных таксономических элементов, имеющих менее прототипический характер и разную степень удаленности от ядра (базового элемента). Совокупность всех таксонов образует функциональное поле средств вербализации концепта «Вооруженный конфликт». Базовые таксономические элементы могут быть объединены в ядро поля, а остальные образуют ближнюю и дальнюю периферии.

При построении ядра функционального поля «Вооруженный конфликт» мы руководствовались следующими критериями:

– все единицы ядра поля характеризуются концептуальной общностью;

– в состав ядра входит лишь милитарная лексика;

– милитарная лексика ядра поля отражает реальные объекты и процессы существующего мира;

– в словаре имеется милитарно релевантное толкование лексемы или пометы о ее принадлежности к военной тематике;

– лексема, входящая в ядро, должна обладать высокой частотностью в исследуемых текстах.

В случае если лексема не отвечает какому-либо критерию, она находится на удалении от ядра поля, то есть занимает место в ближней или дальней периферии соответствующего таксона.

На основании вышеописанных критериев в ядро функционального поля вербализации немецкоязычного концепта «Вооруженный конфликт», вошел ограниченный круг лексем: Konflikt, Kampf, Krieg, Gegner, Waffe, Angriff, Macht, Anschlag, Gewalt, Einsatz, tten и sterben.

Ядром функционального поля средств прямой вербализации концепта выступает ограниченный набор единиц первичной номинации, семантически раскрывающих данный концепт и имеющих высокую частотность в дискурсе. Кроме собственной высокой употребительности базовые таксономические элементы обладают высоким словообразовательным потенциалом и активно участвуют в деривационных процессах.

Лексема Konflikt образует таксономическую область с лексемами: Konfliktpartei, Konfliktgebiet, Konfliktforscher, Konfliktzone, Nahostkonflikt, Militrkonflikt, Konfliktherd, Dauerkonflikt, Konfliktlsung, Konfliktfrei, Stammeskonflikt, Konfliktfall, Atomkonflikt, Konfliktbarometer, Massenkonflikt, Religionskonflikt, Konfliktstoff, Konfliktstufen, Konfliktverlauf, Konfliktfeld, Konfliktlsungsexperte, Konfliktrepublik, Konfliktrisiko, Konfliktprvention, Kulturkonflikt, Grenzkonflikt, Grundkonflikt и др.

Konflikt употребляется в немецкоязычном новостном Интернетдискурсе для обозначений факта наличия конфликта, различных ступеней конфликтной ситуации, типов конфликтов, конфликтующих сторон и т.д., например:

Im Gaza-Konflikt schenken sich beide Seiten nichts. Israel zerbombt die Regierungszentrale in Gaza-Stadt. Die Hamas schwrt Rache und greift den dritten Tag in Folge Tel Aviv an. [Der Nahe Osten am Rande eines Krieges, http://www.focus.de/tagesthema/ konflikte- der- nahe- osten- amrande-eines-krieges_aid_863041.html]

Kampf интегрирует в своем таксоне следующие лексемы:

Kampfgebiet, Kampfflugzeug, Kampfhandlungen, Kampfjet, Kampfzone, Kampfhubschrauber, Kampfpanzer, Kampfeinheiten, Huserkampf, Freiheitskampf, Antiterrorkampf, Widerstandskampf, Kampfpause, Kampfgefhrte, Terrorkampf, Kampfbereitschaft, Unabhngigkeitskampf, Guerillakampf, Kampfoperationen, Kampfkraft, Kampfbomber, Kampfflieger, Kampfansage, Kampfgruppen, Kampfbrigade, Kampfmaschine, Kampfstoff, Kampfmission, Kampfzone, Kampfverband, Kampfausbildung, Nahkampf, Kampfgenosse, Kampferfahrung, Kampfmittel, Kampfauftrag, Kampfplatz, Kampfregion, Kampfpilot, Kampfsituationen, Abwehrkampf, weiterkmpfen, freikmpfen и др. Практически во всех полученных лексемах присутствует компонент значения «боевой» (Kampf-).

Кроме этого лексема Kampf, в силу своей основной семы, употребляется для обозначения противостояния между противниками, например:

Bis Ende 2014 sollen nach bisheriger Planung alle deutschen Kampftruppen Afghanistan verlassen. Doch damit ist die Mission am Hindukusch nicht zu Ende. Deutschland ist nmlich auch an der Ausbildung der afghanischen Sicherheitskrfte beteiligt, die den Kampf gegen die Taliban aufnehmen sollen. [Kabinett beschliet Truppenabbau in Afghanistan, http://www.spiegel.de/politik /ausland /kabinett- beschliesst truppenabbau-in-afghanistan-a-869698.html]

Лексема Krieg образует таксономическую область с лексемами:

Brgerkrieg, Kriegsschiff, Kriegsverbrechen, Weltkrieg, Kriegsgebiet, Kriegspartei, Kriegsfhrung, Guerillakrieg, Kriegserklrung, Kriegsbeginn, Kriegsherr, Kriegszustand, Kriegseinsatz, Kriegfhrung, Kriegsrecht, Kriegsziel, Kriegsgefangene, Kriegsgegner, Kriegsschauplatz, Unabhngigkeitskrieg, Kriegsende, Kriegsveteranen, Stellvertreterkrieg и др.

Она находит свое употребление в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе, либо при обсуждении процесса перерастания вооруженного конфликта в войну, либо при обсуждении предвоенных состояний конфликта.

Пример:

„Wir stehen vor einem richtigen Krieg“, sagte Assad whrend der ersten Sitzung des neu gewhlten Parlaments in Damaskus. Syrien drohten Zwietracht und Zerstrung. [Assad spricht von Krieg und Zerstrung Syriens, http://www.focus.de/politik/ausland/kein- ende- der- gewalt- assadspricht-von-krieg-und-zerstoerung-syriens_aid_761862.html] Лексема Gegner образует область с элементами: Kriegsgegner, Regimegegner, Abzugsgegner, Feind, Staatsfeind, Hauptfeind, Todfeind, Auslnderfeindlichkeit, Feindesland, Feindkontakt, verfeinden, feindlich и др.

Gegner употребляется как для обозначения противников со стороны незаконных вооруженных формирований, так и для именования регулярных войск. То есть оба вышеозначенных субъекта действий выступают друг для друга противниками.

К примеру:

„Wir haben zu lange gebraucht, um zu akzeptieren, dass es sich hier um einen Einsatz handelt, bei dem der Gegner militrisch kmpft und wir militrisch kmpfen mssen“, sagte Kujat der Zeitung. [General erklrt Afghanistan-Krieg fr gescheitert, http://www.welt.de/politik/ausland/ article13646554/General-erklaert-Afghanistan-Krieg-fuer-gescheitert.html] Лексема Waffe образует область с компонентами: Waffenstillstand, Waffenruhe, Luftwaffe, Waffenstillstandsabkommen, Waffenschmuggel, Atomwaffen, Waffenlieferung, Massenvernichtungswaffe, Waffengewalt, Angriffswaffe, Waffengang, Handfeuerwaffe, Waffenlager, Schusswaffe и др.

Waffe используется для обозначения случаев применения оружия при ведении вооруженных конфликтов, а также именования различных типов оружия, например:

Am Morgen richtete zudem ein afghanischer Soldat in der stlichen Provinz Lehmann seine Waffe gegen eine Gruppe von NATO-Soldaten und ttete zwei von ihnen. [Taliban enthaupten 17 Partygste, http://www.tages schau.de/ausland/ afghanistan2898.html] Лексема Angriff образует таксономическую область с элементами: Luftangriff, Raketenangriff, Drohnenangriff, Terrorangriff, Bombenangriff, Artillerieangriff, Angriffswelle, Angriffsserie, Angriffsbefehl, Angriffskrieg, Angriffsplan, Angriffsziel, berraschungsangriff, Hubschrauberangriff, Nichtangriffspakt, Sturmangriff, Selbstmordangriff, Vergeltungsangriff, Rebellenangriff, Bodenangriff, Militrangriff, Gegenangriff, Granatenangriff, Przisionsangriff, Helikopterangriff, Hauptangriffsziel, Mrserangriff, Torpedoangriff и др.

Angriff употребляется при обозначении различного рода нападений, т.е. как нападений регулярных войск на незаконные вооруженные формирования, так и нападение последних на регулярные войска. Нападение может осуществляться при помощи различных военных средств, оружия и тактик.

Например:

Mindestens zwlf Menschen sind am Sonntagmorgen bei einem Angriff der Taliban auf einen Sttzpunkt der Internationalen AfghanistanSchutztruppe (Isaf) gettet worden. Die Aufstndischen, darunter mehrere Selbstmordattentter, htten den Militrflugplatz am Rande von Dschalalabad attackiert, sagte Isaf-Sprecher Martyn Crighton. [Mindestens 14 Tote nach Taliban-Angriff auf US-Sttzpunkt, http://www.focus.de/ politik/ausland/afghanistan/tid-28381/ blutige- attacke- in- afghanistan- min destens-14-tote-nach-taliban-angriff-auf-us-stuetzpunkt_aid_ 872973.html] Лексема Macht интегрирует лексемы: Supermacht, Besatzungsmacht, Machtbasis, Militrmacht, Machtwechsel, Machtbergabe, Machtpolitik, Machtzentrum, Regierungsmacht, Interventionsmacht, Friedensmacht, Fhrungsmacht и др.

Macht используется для обозначения власти, приоритета сил между воинствующими сторонами, контроля над ситуацией, силовых структур, военных опорных пунктов и т.д.

К примеру:

Sie sind in die Mhlen der Geschichte geraten, wo Regierungen um Macht in der Welt kmpfen, nicht um das Wohl der Menschen. Die USA kritisieren Pakistan regelmig dafr, nicht energisch genug gegen Extremisten vorzugehen, nicht genug zu tun im Anti-Terror-Krieg. [Was kann ich mehr geben als beide Beine?, http://www.spiegel.de/politik/ ausland/anti-terror-krieg-pakistans-vergessene-soldaten-a-866529.html] Лексема Anschlag интегрирует лексемы: Selbstmordanschlag, Bombenanschlag, Anschlagsserie, Doppelanschlag, Anschlagsort, Sprengstoffanschlag, Anschlagsplne, Anschlagsziel, Autobombenanschlag, Anschlagsversuch, Anschlagsgefahr, Mordanschlag и др.

Лексемой Anschlag обозначаются покушения, диверсии, взрывы, совершенные в ходе боевых действий и т.д.

Например:

Erst am Mittwoch waren 22 Tanklastwagen mit Nachschub fr die Internationale Schutztruppe Isaf nach einem Anschlag ausgebrannt. In der Vergangenheit ist es radikal-islamischen Aufstndischen zudem mehrfach gelungen, Hubschrauber der Isaf abzuschieen. [Neuer Kampfhubschrauber soll Bundeswehr schtzen, http://www.welt.de/politik/ausland/article 108328552/Neuer-Kampfhubschrauber-soll-Bundeswehr-schuetzen.html]

Лексема Gewalt образует таксономическую область с лексемами:

Waffengewalt, Gewaltanwendung, Gewaltakte, Gewaltausbruch, Gewaltwelle, Gewaltspirale, Gewaltverzicht, Gegengewalt, Gewaltexzesse, Gewalteskalation, Zentralgewalt, Befehlsgewalt, gewaltlos, gewaltsam, gewaltfrei, gewaltttig и др.

Gewalt называет различные виды насилия, используется при описании событий, связанных с проявлением насилия и жестокости в рамках вооруженных конфликтов и т.д.

Например:

Es ist dringend ntig, die verhandlungsbereiten Palstinenser um Prsident Mahmud Abbas und Premier Salam Fajad zu strken. Sonst gewinnt doch die Hamas-Propaganda, nur Gewalt wrde helfen, immer weiter an Boden. [Das wre eine Tragdie, http://www.zeit.de/2012/ 50/Interview-Polenz] Лексема Einsatz образует таксон с элементами: Militreinsatz, Kampfeinsatz, Bundeswehreinsatz, Einsatzgebiet, Einsatzkrfte, Auslandseinsatz, Einsatzfhrungskommando, Kriegseinsatz, Stabilisierungseinsatz, Polizeieinsatz, Einsatztruppe, Sondereinsatzkommando, Drohneneinsatz, Marineeinsatz, Friedenseinsatz, Einsatzbefehl, Hilfseinsatz, Spezialeinsatz, Einsatzbedingungen, einsatzbereit и др.

Einsatz в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе обозначается введение в бой войск, проведение силами регулярных войск операций и спецопераций в рамках вооруженного конфликта по борьбе с незаконными формированиями с целью их уничтожения или захвата.

К примеру:

Das Bundeskabinett hat ein neues Mandat fr den Afghanistan-Einsatz der Bundeswehr auf den Weg gebracht. Es luft 13 statt bisher zwlf Monate und steht noch unter Parlamentsvorbehalt. [Was kommt nach dem deutschen Truppenabzug? http://www.tagesschau.de/ausland/afghanistan

2932.html] Лексема tten интегрирует лексемы: Totschlag, Kriegstote, Totenzahl, Ttungsmaschine, Ttungsaktion, Todesopfer, Martyrertod, Todesstrafe, Todesschwadron, Todeszone, Todesangst, Todesliste, Soldatentod, Todesschtze, Todespilot, Todesdrohung, Todesurteil, Todesmeldung, Todesumstnde, Todesschuss, Todesursache, Todesfolge, Todsnde, totgeschlagen, totgeprgelt, ttenswert и др.

Tten употребляется в значении причинения насильственной смерти в ходе боевых действий, например, при помощи военных орудий. В рамках боевых действий данная лексема находит частое употребление.

Например:

In Amerika ist der Krieg per Joystick ungebrochen populr. Aus verstndlichen Grnden: Drohnen tten den Gegner, ohne dass das Leben eigener Soldaten riskiert wird; ihr Einsatz ist billiger als die Entsendung Hunderttausender Invasionssoldaten, das entlastet die klammen Staatskassen. [Die Waffe der berflieger, http://www.zeit.de/2012/50/Kriegsfueh rung-Drohnen] Лексема sterben образует область: Massensterben, Sterblichkeit, sterblich и др. Она применятся для обозначения факта смерти в результате боевых действий.

Например:

Medikamente in Krankenhusern gingen zur Neige, die Preise fr Lebensmittel stiegen schnell. In Israel starben durch palstinensische Raketen im gleichen Zeitraum fnf Menschen, 80 wurden verletzt.

[Bombenanschlag auf Stadtbus erschttert Tel Aviv, http://www.focus.de/ politik/ausland/nahost/gaza-konflikt-fordert-tote-in- tel- aviv- bombenansch lag-auf-stadtbus-erschuettert-tel-aviv-hamas-gratuliert_aid_865460.html] При решении задачи, каким образом концепт «Вооруженный конфликт» метафорически соотносится с другими концептами немецкоязычной концептосферы, особое внимание уделялось как выделению ряда концептов-источников, так и их метафорической продуктивности.

В общей сложности на принадлежность концепту, выступающему областью-источником метафор, проанализированы входные пространства 564-х метафор, отобранных методом сплошной выборки из немецкоязычных новостных Интернет-источников. Общее число их реализаций составляет 850. Диапазон реализаций каждой метафоры составил от 1 до 34.

В результате анализа удалось выявить 15 основных концептов, обладающих разной степенью метафорической продуктивности при вербализации концепта «Вооруженный конфликт». По данному параметру они выстроились в следующем порядке: «Природа, физические процессы и явления» (316 метафор / 509 реализаций метафор): Kampfflugzeuge donnern, es hagelt Raketen, Sumpf der Gewalt;

«Человек» (55 метафор / 79 реализаций метафор): die Waffen sprechen lassen, das Rckgrat der Marine, das Regime enthaupten; «Артефакты»

(49 метафор / 70 реализаций метафор): Unruheherde, Blut wird zum Treibstoff der Revolution, Magnet fr Terroristen; «Война / оружие»

(38 метафор / 51 реализация метафор): Friedensbemhungen torpedieren, terroristische Speerspitze, die Nation in einen Bruderkrieg zurckbomben;

«Ручной труд / портняжное дело» (28 метафор / 36 реализаций метафор): in die Kmpfe verwickeln, militrische Nadelstiche, die Stadt platzt aus allen Nhten; «Домашнее и сельское хозяйство» (17 метафор / 18 реализаций метафор): Distrikte von Taliban reinigen, Mnner werden niedergemht, Militanz fllt auf fruchtbaren Boden; «Экономика и денежные отношения» (12 метафор / 35 реализаций метафор): Krieg als Bankrotterklrung der Menschlichkeit, Truppenbeitrge, den Einsatz mit dem Leben bezahlen; «Общество и общественные отношения / профессии» (10 метафор / 11 реализаций метафор): Gewaltakteure, das militrische Abenteuer, Kinder als Kuriere des Terrors; «Игра» (10 метафор / 10 реализаций метафор): die Nato rauskegeln, Pakistan fllt wie ein Kartenhaus, Kaukasus-Machtpoker; «Животные» (6 метафор / 6 реализаций метафор): defekte Flieger werden ausgeschlachtet, Terrornester, militrische Stbe auf Trab bringen; «Религия» (6 метафор / 6 реализаций метафор): Flammeninferno, mit Selbstmordattentaten den Weg ins Paradies ebnen, einem Inferno entgehen; «Абстрактные понятия» (5 метафор / 7 реализаций метафор): Drohnen geben den Geist auf, Chaos des Krieges, der Krieg herrscht; «Судоходство» (4 метафоры / 4 реализации метафор): das Ruder in Afghanistan herumreien, Irak driftet auf neuen Brgerkrieg zu, der Krieg steuert auf seinen Kulminationspunkt zu; «Еда» (4 метафоры / 4 реализации метафор): durch wechselnde Strategien genhrt, der Konflikt kocht hoch, einen bitteren Beigeschmack hinterlassen и «Музыка» (4 метафоры / 4 реализации метафор): ein Stakkato tglich wachsender Bedrohung, den Abzug mit einem Crescendo von Anschlgen begleiten, der Bombenangriff schien nur die Ouvertre gewesen zu sein.

Результаты свидетельствуют о том, что чем большим количеством концептуальных элементов потенциально способных к метафоризации обладает концепт, тем выше его метафорическая продуктивность. Сами концепты представлены концептуальными элементами в количестве от 1 до 24. В непродуктивных и малопродуктивных концептах присутствует, как правило, только один общий концептуальный элемент.

Для метафоризации в концепте «Природа, физические процессы и явления» используется 24 концептуальных элемента: «Огонь», «Волна», «Тепло», «Поток / река», «Мороз / лед», «Взрыв», «Буря», «Разрыв», «Гром», «Град», «Просачивание», «Закрытие / запирание», «Звук», «Дождь», «Тление», «Вакуум», «Вода», «Тушение», «Сварка», «Тень», «Отрезание», «Помол», «Сжимание» и «Закапывание»; в концепте «Человек» – 12 элементов: «Сердце», «Кровь», «Болезнь», «Рука», «Рана», «Язык / говорение», «Колено», «Молчание», «Отдых», «Лоб», «Спина» и «Расчесывание»; в концепте «Артефакты» – 10 элементов: «Спираль», «Очаг», «Щит», «Цемент», «Зонт», «Книга», «Резервуар», «Цепь», «Порог» и «Ковер»; в концепте «Война / оружие» – 5 элементов: «Торпеда», «Война», «Бочка с порохом», «Битва»

и «Ураганный огонь»; в концепте «Ручной труд / портняжное дело» – 2 элемента: «Опутывание» и «Нитка»; в концепте «Домашнее и сельское хозяйство» – 3 элемента: «Решето», «Посев / сеяние» и «Уборка»; в концепте «Экономика и денежные отношения» – 1 элемент: «Стоимость»; в концепте «Общество и общественные отношения / профессии» – 1 элемент: «Почерк»; в концепте «Игра» – 1 элемент: «Шахматы / шах»; в концепте «Религия» – 1 элемент: «Ад»;

в концепте «Абстрактные понятия» – 1 элемент: «Власть». Общее количество концептуальных элементов во всех концептах, служащих источником метафоризации, составляет 61 единицу.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В исследовании были комплексно описаны содержательные стороны концепта «Вооруженный конфликт», представленного в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе, и выявлены средства его вербализации языковым материалом. Данный концепт может рассматриваться как информационная структура и сложное ментальное образование, отражающее знания, опыт, мнения, суждения носителей языка и культуры по такой проблеме, как вооруженный конфликт. Немецкоязычный новостной Интернет-дискурс представляет вооруженные конфликты сквозь призму собственных ценностей и оценивает происходящее во многом с позиций интересов Германии, ее союзников, а также морали современного немецкого и западного общества.

Содержание описываемого концепта раскрыто в первую очередь через смысловую область «Боевые действия», состоящую из ряда структурных элементов. В качестве основного инструмента интерпретации концепта «Вооруженный конфликт» был вычленен базовый фрейм «Противоборство».

Концепт находит свое выражение в дискурсе благодаря функциональным средствам первичной и вторичной номинации, раскрывающим его смысловые характеристики. Все вместе данные средства образуют функциональное поле выражения концепта. Структурно функциональное поле средств вербализации концепта «Вооруженный конфликт» построено по таксономическому принципу, состоит из ядра, ближней и дальней периферии. Базовые таксономические элементы объединяются в ядро поля, а остальные элементы образуют ближнюю и дальнюю периферии. Средства вторичной номинации (метафоры и фраземы) занимают место на дальней периферии функционального поля и выступают как окказиональные средства реализации концепта.

В дискурсе ассоциативные связи немецкоязычной концептосферы могут проявляться через процессы метафоризации. При метафоризации концепта «Вооруженный конфликт» в качестве области-источника были задействованы 15 концептов и ряд их элементов.

Данная работа открывает ряд перспектив для дальнейшего исследования концепта «Вооруженный конфликт» или семантически родственного концепта «Война». Интересным представляется также проведение сопоставительного анализа презентации концепта «Вооруженный конфликт» в новостных дискурсах различных языков, например, немецком, английском и русском. Широкие перспективы открывает анализ концептов, фреймовой и полевой структуры, а также воплощения концептов средствами первичной и вторичной номинации на материале разных языков и при анализе других сегментов дискурса.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ):

1. Бородько, Д.А. Структурно-содержательные свойства концепта «Вооруженный конфликт» (на материале немецкоязычного новостного Интернет-дискурса) [Текст] / Д.А. Бородько // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Гуманитарные науки. – Белгород: БелГУ, 2011. – Вып. 12, № 24 (119). – С. 98-104 (0,5 п.л.).

2. Бородько, Д.А. Лексические средства воплощения концепта «Вооруженный конфликт» в немецкоязычном новостном дискурсе [Текст] / Д.А. Бородько // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена = Izvestia: Herzen University Jornal of Humanities & Sciences: рецензируемый научный журнал. – СПб., 2012. – № 150. – С. 71-76 (0,5 п.л.).

3. Бородько, Д.А. Метафорическое воплощение концепта «Вооруженный конфликт» в немецкоязычной концептосфере [Текст] / Д.А. Бородько // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – Пятигорск: ПГЛУ, 2012. – № 1. – С. 36п.л.).

4. Бородько, Д.А. Структурно-содержательные свойства немецкоязычного концепта «Вооруженный конфликт» и средства его языковой вербализации [Текст] / Д.А. Бородько // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – Пятигорск: ПГЛУ, 2012. – № 4. – С. 63-66 (0,5 п.л.).

Публикации в других изданиях:

5. Бородько, Д.А. Концептуальное смешение [Текст] / Д.А. Бородько // Теоретические и прикладные аспекты исследования языков народов мира. Симпозиум XI. Северный Кавказ: исторические вызовы и пути их преодоления. Симпозиум XII. Материалы VI Международного конгресса «Мир через языки, образование и культуру: Россия – Кавказ – Мировое сообщество» (11-15 октября 2010 года). – Пятигорск: ПГЛУ, 2010. – С. 162-163 (0,1 п.л.).

6. Бородько, Д.А. Анализ концептуальных метафор в немецком новостном дискурсе, используемых при описании вооруженных конфликтов в Афганистане [Текст] / Д.А. Бородько // Вопросы германистики и межкультурной коммуникации: межвузовский сборник научных трудов. – Пятигорск: ПГЛУ, 2011. – Вып. V. – С. 24-29 (0,3 п.л.).

7. Бородько, Д.А. Концептосферы как области источников метафор при образовании концептуальных метафор в немецком новостном дискурсе [Текст] / Д.А. Бородько // Университетские чтения – 2011.:

материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2011. – Часть III. – С. 178-182 (0,3 п.л.).

8. Бородько, Д.А. Боевые действия как смысловая область концепта «Вооруженный конфликт» [Текст] / Д.А. Бородько // Профессиональная коммуникация: культурологические, лингвистические и дидактические аспекты исследования: коллективная монография;

отв. ред. О.А. Дронова / М-во обр. и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Тамб.

гос. ун-т им. Г.Р. Державина». – Тамбов: Изд-во ТРОО «БизнесНаука-Общество», 2012. – С. 201-206 (0,3 п.л.).

9. Бородько, Д.А. Жанрово-содержательные характеристики немецкоязычного Интернет-дискурса [Текст] / Д.А. Бородько // Филологические науки в России и за рубежом: материалы междунар. заоч.

науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.) / под общ. ред.

Г.Д. Ахметовой. – СПб.: Реноме, 2012. – С. 108-110 (0,3 п.л.).

10. Бородько, Д.А. К вопросу об освещении вооруженных конфликтов в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе [Текст] / Д.А. Бородько // Современный немецкий язык в свете проблем прагмалингвистики: Междунар. науч. конф. (Москва, МПГУ, 26апреля 2012 г.). – М.: МАКС Пресс, 2012. – С. 98-103 (0,3 п.л.).

11. Бородько, Д.А. Лингвистический статус новостного дискурса [Текст] / Д.А. Бородько // Университетские чтения – 2012: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2012. – Часть IV. – С. 14-18 (0,3 п.л.).

Подписано в печать 16.01.2013 Формат 60841/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.

Усл.печ.л. 2.1. Тираж 85 экз. Заказ. № ________________________________________________________

Пятигорский государственный лингвистический университет 357532 Пятигорск, пр. Калинина 9 Отпечатано в Центре информационных и образовательных технологий ПГЛУ






Похожие работы:

«Лилия Быкова Теоретические проблемы морфологической категории числа существительных и ее функциональный аспект Studia Rossica Posnaniensia 20, 177-190 STUDIA ROSSICA PO SNANIENSIA, Vol. X X : 1988, pp. 1 7 7 -1 9 0. ISB N 83-232-0183-8. ISSN 0081-6884 Adam Mickiewicz University Press, Pozn...»

«Н. М. Семенова. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА "ДОМ" В РУССКИХ СТАРОЖИЛЬЧЕСКИХ ГОВОРАХ НА ТЕРРИТОРИИ ЯКУТИИ УДК 81’282(571.56) Н. М. Семенова РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА "ДОМ" В РУССКИХ СТАРОЖИЛЬЧЕСКИХ ГОВОРАХ НА ТЕРРИТОРИИ ЯКУТИИ Посвящена репрезентации ключевого во всех языковых ка...»

«Структура уСтного диСкурСа: взгляд Со Стороны мультимодальной лингвиСтики1 Николаева Ю. В. (julianikk@gmail.com), Кибрик А. А. (aakibrik@gmail.com), Федорова О. В. (olga.fedorova@msu.ru) Институт языкознания РАН и МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва, Россия Данный доклад представляет собой шаг в направлении мультимодаль...»

«Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. №2 (28) ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ УДК 821.111.“19” О.М. Валова "СВЯТАЯ БЛУДНИЦА" ОСКАРА УАЙЛЬДА: ПУТЬ К ВЕРЕ В статье анализируется"Святая блудница, или Женщина, осыпанная драгоценностями" – малоизученный драматический текст Оскара Уайльда, дошедший до наших дней в...»

«ISSN 2227-6165 ISSN 2227-6165 О.А. Ганжара кандидат филологических наук, доцент Северо-Кавказского федерального университета snark44@yandex.ru ЭСХАТОЛОГИЧЕСКАЯ МИФОЛОГИЯ В МОДЕРНИСТСКОМ КИНОНАРРАТИВЕ Кинореальность создае...»

«ФИЛОЛОГИЯ 99 ее решения, участвующие, в свою очередь, в создании сквозного сюжета, связующим звеном которого является образ лирического героя. Мотив разъединения человека с природой ("Раз...»

«мации. Соответственно, с этим будет связано использование языка в пу­ бличных выступлениях, в оформлении организационной и политической документации, в оформлении контента информационных ресурсов, при создании информац...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" (СПбГУ) Выпускная квалификационная работа...»

«Рецензии КОРПУСНАЯ РУСИСТИКА Рецензия на книгу: Добрушина Е. Р. Корпусные исследования по морфемной, грамматической и лексической семантике русского языка. М., ПСТГУ. 2014. — 268 с. В монографии Е. Р. Добрушиной собраны исследования автора на разные темы и из разных разделов языкознания: в кни...»

«БРУТЯН ЛИЛИТ Доктор философских наук, профессор, заведующая кафедрой русского языкознания, типологии и теории коммуникации Ереванского государственного университета ЕЩЕ РАЗ О ПРЕСУППОЗИЦИЯХ, СЛЕДСТВИЯХ И СМЕЖНЫХ С НИМИ ПОНЯТИЯХ При резко возросше...»

«ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ №5 1994 © 1994 г. А.А. КИБРИК КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ДИСКУРСУ* Данная статья носит в основном обзорный характер. Мы рассматриваем здесь ряд направлений американской лингвистики, для которых объектом исследования является дискурс, а методом когнитивный...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Поморский государственный университет имени М.В.Ломоносова" МАТЕРИАЛЫ К ФОНЕМНОМУ И МОРФЕМНОМУ АНАЛИЗУ СЛОВ Методические рекомендации Архангельск Печатается по решению редакционно-издательско...»

«Русский язык в становлении когнитивной сферы ребёнка-билингва д.п.н., проф. Хамраева Е.А. МПГУ "Билингвизм" как явление имеет широкое и узкое толкование Узкое толкование: "одинаково свободное владение двумя языками. когда степень знани...»

«AI HOC QUOC GIA TP. HO CH MINH TRNG AI HOC KHOA HOC XA HOI VA NHAN VAN KHOA NG VAN NGA ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ г. ХОШИМИНА ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ФАКУЛЬТЕТ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ OC TIENG NGA II ЧИТАЕМ ПО-Р...»

«ФИЛОЛОГИЯ И ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ УДК 811.111:81.367:81.23:81.32 ББК 81.1 Беляева Екатерина Ивановна ассистент кафедра английского языка переводческого факультета НГЛУ им. Н.А. Добролюбова г. Нижний Новгород Belyaeva...»

«Петрова М.А. "ZNATI PLAVATI" VS "UMT BASE": ОБЩИЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ С СЕМАНТИКОЙ ЗНАНИЯ И ВОЗМОЖНОСТИ (на материале славянских и германских языков) Предметом рассмотрения настоящей работы является соотношение двух групп глаголов славянских и германских языков – гла...»

«Новый филологический вестник. 2014. №2(29). О.К. Ранкс (Москва) ЭСТЕТИКА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ТЕАТРЕ АГУСТИНА МОРЕТО Статья посвящена рассмотрению ключевых комедий испанского драматурга А. Морето – "Красавчик...»

«Введение Операторы ветвления Операторы цикла Безусловный переход Защищенные команды Выводы Концепции языков программирования Структуры управления на уровне операторов Концепции языков программирования Введение Опе...»

«ЭТНОГЕНЕЗ РАННИХ СЛАВЯН Заслушано в ноябре 2002 г. на заседании Президиума РАН В. В. Седов Седов Валентин Васильевич академик, заведующий отделом Института археологии РАН. Большой вклад в изучение славянского этногенеза внесло языкознан...»

«ЛОГ И К А И А РГ У М Е Н ТА Ц И Я С. С. Гусев СИТУАТИВНОСТЬ СМЫСЛА Аннотация: В статье обсуждается контекстуAbstract: In tye paper, contextual dependency of альная зависимость языковых выражений от linguistic e[pressions on actual f...»

«Крыжановский Роман Валерьевич Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Факультет иностранных языков и регионоведения roman_kryzh@mail.ru Roman Kryzhanovsky Lo...»

«Дисциплина: Иностранный язык В результате изучения учебной дисциплины "Иностранный язык" обучающиеся должны:знать: не менее 4000 лексических единиц, из них не менее 2700 активно, грамматический материал в объе...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ ПО ОБЩЕМУ И СРАВНИТЕЛЬНОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ ЖУРНАЛ ОСНОВАН В ЯНВАРЕ 1952 ГОДА ВЫХОДИТ 6 РАЗ В ГОД МАРТ—АПРЕЛЬ "НАУКА" МОСКВА — 1993 Главный редактор: Т.В. ГАМКРЕЛИДЗЕ Заместители главного ре...»

«Вестник Челябинского государственного университета НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в 1991 году Филология Искусствоведение № 16(117) 2008 Выпуск 21 СОДЕРЖАНИЕ ФИЛОЛОГИЯ Азарова Е. В. Логические и лингвистические основания синонимии.5 Антонова А. В. Метафора как средство выраж...»

«Головина Нина Валентиновна ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В РОССИИ XVIII-XIX ВЕКОВ Статья посвящена проблеме обучения иностранным языкам в России XVIII-XIX веков. Показано, какую роль играли иностранные языки в образовательном процессе в целом, какие методы обучения использовались в учебном...»

«© Современные исследования социальных проблем (электронный научный журнал), №7(15), 2012 www.sisp.nkras.ru УДК 81’373 ПАРАДОКС И КОНТРАСТ В СЕМАНТИЧЕСКОМ И СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ Гиоева Л.Н. Статья посвящена сравнительному анализу основных вариант...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Владимирский государственный университет имени Александра Григорьеви...»







 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.