WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

«УДК-80 ТИПЫ ДЕФИНИЦИЙ НАЗВАНИЙ РАСТЕНИЙ В ТОЛКОВОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ Т.А. Трафименкова Статья посвящена анализу дефиниций названий растений в ...»

УДК-80

ТИПЫ ДЕФИНИЦИЙ НАЗВАНИЙ РАСТЕНИЙ

В ТОЛКОВОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ

Т.А. Трафименкова

Статья посвящена анализу дефиниций названий растений в толковых словарях русского языка.

Рассматриваются описательно-логические, синонимические, отсылочные, комбинаторные типы толкований

растений. Представлена классификация дефиниций с учетом содержания энциклопедических сведений о растительных реалиях.

Ключевые слова: толковый словарь, лексикография, тип толкования, дефиниция, растение.

Результаты изучения разных уровней языковой системы на определенном этапе накопления и осмысления научного знания находят отражение в словаре. Французский лексикограф А. Рей сказал: «Современная цивилизация есть цивилизация словаря» [2, с.524].

С этим высказыванием трудно не согласиться, ведь лексикографии принадлежит «ведущая роль в упорядоченном глобальном описании лексической семантики» [6, с.5]. Лексикосемантическая система языка, все звенья которой закономерно связаны друг с другом, взаимодействуют и обусловливают друг друга в парадигматическом (характер и типы группировок лексических единиц), синтагматическом и деривационном планах, в словаре интерпретируется как языковая картина мира или её фрагмент.

Одним из таких фрагментов языковой действительности являются номинации растительного мира. Наряду с другими фрагментами ЯКМ имена - фитонимы выступают предметом описания многих словарей и энциклопедий, как специализированных, дающих научное представление о растениях, так и общих (по классификации Л. Щербы), представляющих лексическую систему в целом. К последним можно отнести толковые, семантические, лингвокультурологические словари, лексикографические издания, отражающие парадигматические отношения слова, его историю, этимологию и др.



В истории словарного дела особая роль отводится толковым словарям, так как в них раскрывается семантическое богатство языка. Поэтому вполне закономерным является то, что в последние десятилетия большое значение стало придаваться информативному потенциалу словарных статей толковых лексикографических изданий.

Отметим, что в толковой лексикографии дефиниции слов выполняют две функции:

семантическую и метаязыковую. Названные функции опосредуют теоретические проблемы изучения словарного толкования: что отражает толкование (реальную действительность, представление или понятийное содержание, которое отражается словом, лексическое значение слова; мифологическое, образное, символическое содержание слова), а также как и с помощью средств раскрывается семантика слова [8, с.11].

Поскольку толковые словари существуют прежде всего ради толкования значений слов, в том числе и специальных, то актуальным является вопрос о дефинициях, представленных в этих словарях. П. Н. Денисов в книге «Лексика русского языка и принципы её описания» называет составление дефиниций вершиной лексикографического искусства. «В дефиниции надо резюмировать содержание слова, а это предполагает тонкий семантический анализ, или описать предмет, что требует знания реалий и умения их рассматривать с позиции семиотической релевантности дифференциальных и интегральных признаков», - пишет автор [11, с.191].

В лингвистической науке имеются различные классификации типов определений слов, используемых при составлении лексикографических изданий. Так, по терминологии Г.Н. Скляревской, выделяется четыре типа дефиниций: денотативные (предметные, реальные, описательные), логические (родо-видовые), эквивалентные (лингвистические, синонимические), отсылочные (функциональные, соотносительные) [3, с.24].



З.И. Комарова в книге «Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание» выделяет аналитические, описательно-логические и релятивные типы толкований [5, с.6]. Эта классификация типов толкований (с некоторыми изменениями) применима и для номинаций растительного мира, так как они являются принадлежностью ботанической науки и в то же время входят в состав общелитературного языка, употребляются в речи неспециалистов.

Полная выборка номинаций растений из толковых словарей русского языка (БАС, МАС, «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) позволяет сделать вывод, что эти лексические единицы описываются в данных лексикографических изданий при помощи следующих типов дефиниций: описательно-логических, синонимических, отсылочных и комбинаторных толкований (см. таблицу 1).

Таблица 1 Типы толкований номинаций растений в словарях русского языка

БАС МАС Ожегов Всего -734 Всего - 554 Всего - 292 Описательно-логические дефиниции Синонимические дефиниции 4 - 2 Отсылочные дефиниции Комбинаторные дефиниции Описательный + синонимичный Описательный + отсылочный 6 - Описательный + синонимичный + отсылочный 2 - Синонимичный + отсылочный 1 - Анализ таблицы позволяет сделать вывод, что наиболее полно лексика растительного мира отражена в «Словаре современного русского литературного языка» в 17-ти томах (БАС). Из типов дефиниций, которые используются для толкования растений, во всех трех словарях преобладают описательно-логические и отсылочные, синонимичные же дефиниции немногочисленны. Если обратиться к «Толковому словарю живого великорусского языка»

В.И. Даля, то можно увидеть, что большая часть растений объясняется через синонимический ряд. Такая особенность в построении словаря, на наш взгляд, несомненно, с одной стороны, дает довольно полную картину относительно лексики растительного мира, так как приводятся не только научные, но и общеупотребительные, и разговорные, диалектные названия растений. С другой стороны, такой подход несколько затрудняет понимание некоторых номинаций, не известных широкому кругу носителей языка.

Из комбинаторных дефиниций самыми распространенными являются описательносинонимические. Другие же типы комбинаторных толкований в БАС и МАС единичны, а в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю.Шведовой полностью отсутствуют.

Рассмотрим типы дефиниций растений, представленные в толковых словарях русского языка, подробнее.

Описательно-логические толкования основаны на том, что значения одних слов толкуются при помощи других слов, через выявление тех существенных признаков, благодаря которым эти значения каким-либо образом соотнесены друг с другом.

Определения деревьев, кустарников, трав, цветов в толковых словарях русского языка представлены в основном описательной классической разновидностью. Как указывает З.И.

Комарова, сущность его заключается в том, что при семантическом «наложении» одних слов на другие идет разложение их содержания на идентифицирующую и конкретизирующую части. В качестве идентификаторов выступают назывные слова, отражающие качественную определенность предмета и имеющие более общую семантику по сравнению с толкуемым словом. Приведем примеры.

Дрок – кустарник с желтыми или белыми цветами из семейства бобовых [БАС, т.1, с.1126].

Люцерна – травянистое кормовое растение из семейства бобовых [БАС, т.5 с.454].

Лук – овощное огородное растение со съедобной луковицей и съедобными трубчатыми листьями [БАС, т.5, с.391].

Ясень – дерево семейства маслинных с перистыми листьями и плотной древесиной, идущей на различные изделия [БАС, т.17, с.2104].

Апорт – сорт яблони, а также ее крупные, долго сохраняющиеся яблоки приятного кисловато-сладкого вкуса [МАС, т.1, с.42].

Белоус – травянистое злаковое растение с жесткими щетиновидными листьями, встречающееся на плохих пастбищах, лугах [МАС, т.1, с.78].

Как видно из данных дефиниций, в толковых словарях приводятся научные определения растений с минимумом энциклопедических сведений о них. Это, в первую очередь, обусловлено тем, что в задачу толковой лексикографии не входит пространный рассказ о том явлении, которое обозначено вокабулой, но в то же время для широкого круга читателей при толковании растений не всегда будет достаточным указания на их биологические характеристики (род, вид, семейство). Именно поэтому в толковых словарях присутствуют и некоторые энциклопедические сведения о растениях (место их произрастания, применение и использование и т.д.), которые помогают сопоставить имеющиеся знания о том или ином представителе растительного мира у неспециалиста с определением этого растения в словаре. Поэтому мы считаем, что кроме выделения типов толкований растений в соответствии с традиционной классификацией дефиниций, в толковых лексикографических изданиях словарные статьи о растительных реалиях можно классифицировать и по характеру содержащихся в них энциклопедических сведений, то есть по виду конкретизирующей части.

Таким образом, выделяется несколько групп словарных дефиниций:

1) указывающие на место произрастания растения:

Щучка – многолетнее травянистое растение семейства злаков, растущее по лугам и по берегам рек [БАС, т. 16, 1708].

Ситник – травянистое растение семейства ситниковых, растущее преимущественно по сырым местам [БАС, т.13, 860].

2) указывающие на вещества, содержащиеся в растениях:

Ладанник – кустарник из семейства ладанниковых, содержащий эфирное масло [БАС, т.6, 23].

Мирт – южное вечнозеленое древесное растение из семейства миртовых, содержащее эфирное масло [БАС, т.6, 1052].

3) указывающие на применение и использование растения в быту, медицине и других областях:

Укроп – однолетнее огородное растение семейства зонтичных с пряным запахом, употребляемое как приправа к пище [БАС, т.16, 502].

Фенхель – эфиромасличное растение семейства зонтичных, используемое в медицине, пищевой и парфюмерной промышленности [БАС, т.16, 1311].

4) указывающие на отличительные биологические признаки растения (размеры, особенности корневища, стебля, строение листьев, наличие цветов, ягод, форма семени и т.д.):

Ежевика - кустарник или полукустарник семейства розовых с ползучими, обычно покрытыми шипами стеблями [БАС, т. 3, 1249].

Переступень – многолетняя вьющаяся трава с клубневидными корнями семейства тыквенных [БАС, т. 9, 923].

Персик – дерево семейства розовых с листьями ланцетовидной формы, приносящее сладкие сочные ароматные плоды [БАС, т. 9, 1092].

5) указывающие на тип питания растения:

Сапрофит – растение, питающееся разлагающимися органическими веществами из остатков растений и животных [БАС, т.13, 180].

Мухоловка – насекомоядное растение из семейства росянковых [БАС, т.6, 1395].

6) словарные дефиниции, содержащие несколько сведений энциклопедического характера:

Калужница – травянистое растение семейства лютиковых с желтыми или белыми цветами; растет по болотам и берегам водоемов [БАС, т. 5, 715].

Наперстянка – лекарственное растение с цветами, имеющими форму наперстка, настой из листьев которого употребляется при болезнях сердца [БАС, т.7, 375].

Релятивные типы, по З.И. Комаровой, - это толкования, в которых нет прямого раскрытия содержания понятия, выраженного толкуемым словом; значение слов толкуется через отношение к другим словам. Эти толкования используются для раскрытия значений той части системы языка, элементы которых находятся в наиболее близких отношениях, то есть они вскрывают лексико-грамматические отношения между словами. Основное преимущество таких толкований состоит в сокращении объема описания, в устранении ненужных повторений.

Первый подтип релятивных толкований – релятивно-парадигматические толкования.

По мнению Д.Н. Шмелева, «синонимы и антонимы можно рассматривать как крайние, предельные случаи отношений взаимозаменяемости и взаимопоставленности» [12, 140], поэтому в этом случае могут быть выделены две группы толкований: синонимические и антонимические.

Среди определений растений в словарях русского языка антонимические, как правило, не встречаются. Иначе обстоит дело с синонимичными толкованиями. Еще Ш.

Балли в своей книге «Общая лингвистика и вопросы французского языка» отмечал, что «при устном объяснении слов мы всегда охотно используем синонимические пояснения, и только недостаточное знание синонима заставляет нас прибегать к описаниям» [1, с.122].

Приведем примеры описательных дефиниций, представленных в толковых словарях:

Белладонна - бешенница, бешеная или волчья ягода; красавица, огурник, песьи вишни, сонная одурь, черные псинки. (псинка, паслен) [Даль, т.1, с.81].

Базилик - пахучка, змеевикъ, матерникъ, дикий василекъ [Даль, т.1, с.38].

Томат – помидор [БАС, т.15, с.590].

Тута – тутовое дерево, шелковица [БАС, т.15, с.1166].

Фундук – произрастающий на юге орешник или лещина [БАС, т.16, с.1590].

Из деривационных толкований медицинских терминов в словарях русского языка представлены только отсылочные толкования, которые дают отсылку к другой дефиниции, дающей дополнительные сведения, достаточные для полного раскрытия значения определяемого слова:

Далия – то же, что георгин [МАС, т.1, с.363], купава – то же, что кувшинка [БАС, т.5, с.1841], лакрица – то же, что лакричник [БАС, т., с.46], мангифера – то же, что манго [БАС, т.6, с.587].

Различные типы дефиниций в рамках одной словарной статьи часто взаимодополняются, комбинируются. Среди комбинаторных толкований растений можно выделить следующие.

1. Описательный + синонимичный:

Аконит – травянистое растение семейства лютиковых, с желтыми, синим, фиолетовыми цветками; борец [МАС, т.1, с.47].

Мирика – кустарниковое растение с продолговатыми, вырезанными, как у дуба, листьями, и плод, содержащий вещество, похожее на воск; медвежья лапа [БАС, т.6, с.587].

Репейник – сорное растение с колючими цепкими соцветиями или плодами, лопух [БАС, т.12, с.1226].

2. Описательный + отсылочный:

Огнецвет – растение с цветками желто-синего цвета; то же, что иван-да-марья [БАС, т.8, с.621].

Омег – ядовитое двулетнее растение из семейства зонтичных; то же, что болиголов [БАС, т.8, с.851].

Петушок – растение семейства касатиковых; то же, что петушок [БАС, т.9 с.1118].

3. Описательный + синонимичный + отсылочный:

Печерица – шляпочный гриб семейства пластинниковых; шампиньон; то же, что белый гриб [БАС, т.9, с.1146].

Смоковница – субтропическое дерево семейства тутовых из рода фикусов с твердой древесиной и съедобными плодами; сикомор; то же, что инжир [БАС, т.13 с.1401].

Отметим, что дынный вид дефиниций встречается редко и представлен в словарях единичными примерами.

Таким образом, анализ дефиниций растений, обозначающих названия болезней, показал, что в толковых словарях русского языка представлены различные типы определений названий представителей растительного мира: от описательных до комбинаторных, что свидетельствует о широком употреблении этих номинаций в речи неспециалистов.

The article is devoted to the analysis of definitions of plants’ names in Russian explanatory dictionaries. The descriptive – logical, synonymous, referential, combinatorial types of plants’ interpretations are considered. The classification of definitions is presented according to the maintenance of encyclopedic data on vegetative realities.

The key words: an explanatory dictionary, lexicography, interpretation type, a definition, a plant.

Список литературы

1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с франц. Е.В. и Т.В.

Вентцель. – М.: Иностранная литература,1955.– 416 с.

2. Гак В.Г. От толкового словаря к энциклопедии языка: из опыта современной французской лексикографии // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка,1971. – Вып.6. – С. 524.

3. Денисов П. Н.Лексика русского языка и принципы её описания. – М.: Русский язык, 1980 – 253с.

4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 томах. - М., 2005.

5. Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. – Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. – 156 с.

6. Котелова Н.З. Значение слова и сочетаемость (к формализации в языкознании) - Л.:

Наука,1975. – 164 с.

7. Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

8. Скляревская Г.Н. Очередные задачи русской академической лексикографии. – СПб.:

Институт лингвистических исследований, 1995.

9. Словарь русского языка: В 4 томах (МАС) / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М., 1980-1984.

10. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти томах (БАС). - М.-Л., 1950-1965.

11.Соколова А.Г. Лексикографическая дефиниция как предмет лингвистического описания:

Автореферат…канд. филол. наук. – Архангельск, 2011.

12.Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Просвещение,1977. – 335 с.

–  –  –






Похожие работы:

«Королева Екатерина Игоревна, Викулова Елена Александровна ЭКСПРЕССИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ КАК ПРЕДМЕТ ДИСКУССИЙ В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ Представлен обзор различных интерпретаций экспрессивного значения в зарубежной лингвистике ХХ и начала ХХI века, а также методологий его исследования. Акценти...»

«Альманах теоретических и прикладных исследований рекламы. 2013. №1. Список литературы 1. Лазарева Э.А. Архитектоника дискурса Интернета // Уральский филологический вестник. Вып. 2. Екатеринбург: УрГПУ, 2012. С. 51-55.2. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательны...»

«УДК 304.2 ОБРАЗЫ ВРАЖДЫ В СОВРЕМЕННЫХ СМИ (НА ПРИМЕРЕ ПРОЯВЛЕНИЯ КСЕНОФОБИИ) Ашихина С. Ю., научный руководитель канд. филос. наук Палиева З. И. Институт филологии и языковой коммуникации Сибирский федеральный университет Российская Федерация является многонациональным и многоконфессиональным государством, чт...»

«УДК 372.881 Е. В. Мусницкая проф. каф. лингводидактики МГЛУ, канд. пед. наук, проф.; e-mail: tdepartment@mail.ru ПОДГОТОВКА ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ВУЗАХ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ: ОТ ТРАДИЦИИ К НОВАЦИЯМ В статье обобщаются исходные положения современной методики преподавания иностра...»

«Кузьмина Варвара Михайловна КОЛЛЕКТИВНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ АВТОРА ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИЯ НА САЙТЕ ГЛЯНЦЕВОГО ЖУРНАЛА (ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ) Специальность 10.02.01 Русский язык Диссертация на соискание ученой степени кандида...»

«Фаттахова Н.Н. Казанский (Приволжский) федеральный университет Лексико-семантическая группа слов, обозначающих движение воздушных масс Значительное место в народных приметах занимает лексика, относящаяся к группе “движение воздушных масс”. В нашем материале она...»

«ПЛЕНАРНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ © Л. Г. Бабенко УрФУ, г. Екатеринбург Интерпретация лексико-семантических множеств в контексте Уральской идеографической лексикографии1 В докладе на материале идеографических словарей русских глаголов, существительных и прилагательны...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВА...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данная рабочая программа по русскому языку разработана для обучающихся 5 класса МБОУ Хадабулакская ООШ Оловяннинского района. Задача курса русского языка для 5 класса направлена на усвоение нового материала по разделам: "Морфология", "Фонетика", "Графика, "Морфемика", "Словообразование", "Лексикология", "Ф...»

«Симашко, Т. В. Сопоставительный анализ слов с генетически родственными корнями в составе денотативного класса [Текст] / Т. В. Симашко // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира : сборник научных трудов...»







 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.