WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 ||

«Филологические этюды Сборник научных статей молодых ученых Выпуск 15 В 2 книгах Книга 1 Саратов УДК 8(082) ББК (81+83)я43 Ф54 Филологические этюды: ...»

-- [ Страница 7 ] --

Расклад предвыборных сил в Астрахани не устраивал мирнообновленцев. В фельетоне «Дремлет Астрахань» выразилось стремление редакции влиять на политические взгляды электората. Данный фельетон не выдержан в полном жанровом объеме, существенные критические ноты, заметные в первом абзаце, сменяются общим публицистическим рассуждением в основной части.

В самом начале произведения цитируются известные строчки из стихотворения Н.А. Некрасова: «В столицах шум, гремят витии, кипит словесная война»: в цитате противопоставляется столица и провинция, редуцированная форма цитирования прецедентного текста высказывает ироническое отношение к провинциальному миру: «у нас самая пошленькая тишина. Там борются за будущее счастье истерзанной бюрократией Родины, идет спор о лучших людях России, кипит предвыборная работа, а мы…». Использование слов родина, Россия должно заронить в сознание читателей патриотические настроения, подчеркивают значимость исторического периода выражают идею консолидации. Автор констатирует пошлость астраханской жизни, безынициативность горожан, слабую гражданскую позицию: «Громим (шепотом, конечно) нашу полицию по поводу бегства Матусова и наши тюремные порядки, при которых убийцам бежать так же легко, как и выйти из клуба, любуемся, что у нас, по сведениям полиции, в городе не воруют и не грабят и танцуем, танцуем без конца, то в пользу благотворительности, стоящей в три раза меньше выеденного яйца, то в пользу голодающих, которым и посылаем остатки от танцев – пятак с грошом». Как не соответствующее историческому Раздел 1.



История, теория и практика журналистики 311 моменту увеселение иронически оценивается и интерес публики к театру:

«Восторгаемся игрой любителей драматического беспутства и за деньги слушаем, как какая-нибудь девица в возрасте, для девицы довольно-таки преклонном, и ростом с доброго гренадера, присюсюкиваем, прыгаем и мечется по несчастной сцене, изображая наивную девочку». Данный критический пассаж против астраханского театра объясняет общее недостаточно внимательное отношение к драматическому искусству в городской периодике: журналистам, разрабатывающим общественнополитическую тематику, театр казался невысокого уровня культурным заведением и недостойным внимания читателей.

Активизируя читательское сознание, стремясь доступнее выразить собственную точку зрения и композиционно стройно организуя текст, автор использует риторический вопрос: «Чего мы хотим от Думы?» Неоднократно используется принципиальный для данного текста риторический прием (с придаточным уступки и вводным словом) ненавязчивой корректировки читательского мнения по поводу конкретных кандидатов в депутаты:

«Конечно, будет очень скверно, если в Думу попадет г. Тотамянц, хотя мы больше чем уверены, что такой глупости, чтобы послать в Думу г. Т-ца, астраханцы не сделают, но подумайте, что выйдет, если в Думу попадет г. Куприянов?» [Дремлет Астрахань: 2].

Обилие исторических и культурных событий в начале ХХ в., безусловно, не могло заставить коллектив редакции придерживаться одной темы. В прошении на имя губернатора было заявлено: «Содержание или программа газеты имеют быть следующие: Статьи по общественным и политическим вопросам; Хроника; Корреспонденции; Критика; Отзывы печати; Театральные и др. объявления» [Дело о…: 1]. Каждый из перечисленных отделов, ограниченный рамками жанровой рубрики, сообщал о событиях столичной и местной жизни, но информационный поток всегда подчинялся политическим интенциям издания.

«Мирное обновление» была газетой с устоявшейся политической программой, сориентированной на программу партии, она отличалась критической интонацией. Журналистами «Мирного обновления», работающими, как правило, только в публицистическом стиле в контексте актуальной общественно-значимой тематики, использовались фигуры иронии и риторического обращения для развенчания облика других кандидатов в предвыборной кампании, активизации политической воли горожан. Партийное издание вносило политический резонанс в систему периодики провинциальной Астрахани начала ХХ в., структурнотипологические особенности газеты определились независимостью ее позиции, оппозиционностью по отношению к монархистам и кадетам.

Литература Воззвание // Мирное Обновление. 1907. 1 января. № 1.

ГААО, ф. 1, оп. 2, ед. хр. 656.

Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 Дремлет Астрахань // Мирное Обновление. 1907. 26 января. № 7.

Мнение рабочего о монархистах // Мирное Обновление. 1907 № 4.

Наши партии // Мирное Обновление. 1907. 21 января. № 6.

Самоубийство кадетов // Мирное Обновление. 1907. № 6.

Е.С. Пушкина (Санкт-Петербург)

Газетный бизнес в Аргентине:

мировые тенденции и региональные особенности Научный руководитель – профессор С.А. Михайлов Эволюция структуры медиарынка в Латинской Америке имеет особое значение на современном этапе, поскольку он превращается в потенциальный рынок для крупнейших мировых медиагрупп. Исследователи всего мира признают, что одной из сильных сторон Латинской Америки для развития медиа является культурная, социальная и языковая общность. Ведь речь идет об обширной территории, которая в свою очередь имеет недостаточное развитие медиаиндустрии, но большой потенциал, чтобы совершить скачок в росте информационных технологий. Если учитывать, существенный рост рынка телекоммуникаций, это вызывает огромный интерес со стороны национальных и международных инвесторов.

Уже более десяти лет ученые изучают феномен семейного бизнеса, публикуются отчеты, проводятся семинары, существуют отдельные направления в университетах, посвященные этой тематике. Лишь изредка сами представители семейного бизнеса включаются в обсуждение о причинах существования, процветания и исчезновения своего дела.

На форуме издательского дома «El Tiempo» (Колумбия) американский исследователь Пол Карофски заявил, что «лишь 10 % из семейных компаний выживает после второго поколения», при этом «90 % мировых компаний – это семейный бизнес» [edgarcorrea.com].

Исследователи мексиканского Университета в Монтерее утверждают, что «продолжительность жизни семейного бизнеса в среднем составляет 25 лет, и 50 лет для несемейного» [Martnez lvarez].

Условно газетный бизнес в Аргентине можно разделить на две группы:

те газеты, что были основаны еще в XIX в., и те, что в ХХ в. Представляется важным разобраться в причинах столь длительного существования одних газет и представить будущее развитие других. Для начала проведем небольшой исторический анализ, существующих до сих пор изданий.

Аргентинская газета «La Nacion» до середины прошлого века считалась одной из самых влиятельных в стране, пока не уступила свои позиции другому ежедневному изданию – «Clarin». Основанная 4 января 1870 г. в Буэнос – Айресе, она до сих пор принадлежит потомкам ее Раздел 1. История, теория и практика журналистики 313 основателя, историка, военного командира и президента Республики (с 1862 по 1868 гг.) Бартоломе Митре [«La Nacion». 03.I.2010]. Он создал эту газету на базе издания «La Nacion Argentina», которое купил ранее для того, чтобы иметь собственное печатное производство и начать издавать свою новую газету. В начале издательской карьеры Бартоломе Митре и его жене Дельфине Ведиа де Митре пришлось пожертвовать многим, включая имущество, чтобы продолжить издание газеты.

Первое время Бартоломе Митре сам руководил «La Nacion», пока в 1874 г. она не была приостановлена на год из-за революции, а затем делами занимался Хуан Антонио Охеда, известный журналист, сумевший тщательно разработать редакторскую политику и продолжить традиции основателя. С 1882 г. изданием газеты занялся сын основателя Бартоломе Митре-и-Ведиа. Он также продолжал следовать заветам отца, придал газете новый вид, стиль и дух журналистики того времени. Вместе со своим братом Эмилио они управляли «La Nacion» вплоть до 1909 г. В том же году было основано акционерное общество «La Nаcion», владельцами которого являлись потоки Митре.

На протяжении ХХ в. газета придерживалась консервативного направления. Согласно аргентинскому исследователю из университета Буэнос-Айреса Марии Алехандре Витале, «La Nacion» сыграла важную роль в поддержке диктаторского режима в Аргентине в середине прошлого века, сохраняя влияние на общественное мнение [Vitale]. С 1982 г. изданием газеты занимается правнук основателя Бартоломе Митре и вдова мэра Буэнос-Айреса (Хулио Сезара Сагьера) Матильдэ Анна Мариа Нобле Митре де Сагьер.





Нужно отметить, что ей принадлежит большая часть акций компании, а именно: 66 % принадлежит Матильдэ Нобле Митре де Сагьер, 10 % принадлежит Бартоломе Митре, 24 % принадлежит прочим мелким акционерам. На наш взгляд кажется важным тот факт, что в 80 – ые годы прошлого века, когда газета «La Nacion» переживала кризис, именно родственная семья Нобле, издающая другую аргентинскую газету «Clarin», помогла приобрести сегодняшним издателям значимую долю акций с помощью кредита.

На современном этапе газета «La Nacion» продолжает свое развитие хоть и уступила первое место в стране по тиражам и популярности газете «Clarin», о которой речь пойдет далее. Среди медиакомпаний, принадлежащих «La Nacion», можно назвать: CIMECO (компания, занимающаяся инвестициями в СМИ) (в сотрудничестве с «Clarin» и испанской группой Correo), ежедневная газета «La Voz del Interior»

(Кордоба), «Los Andes» (Мендоса) (в сотрудничестве с «Clarin»), журналы «Gestion», «Rolling Stone», «Lugares», «Ahora Mama», «El jardin en la Argentina», агентство «Diarios y Noticias» и компания по производству газетной бумаги Papel Prensa (в сотрудничестве с «Clarin») [appealweb.com].

Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 История «Clarin» насчитывает чуть более полувека, но в отличие от историй большинства латиноамериканских газет, это не только печатное издание, это целая медиагруппа.

Сама газета была основана журналистом и политиком Роберто Хорхе Нобле 28 августа 1945 г. В 1967 г. его второй женой стала Эрнестина Лаура Эррера, которой и перешел контроль над издательством после его смерти.

На современном этапе медиагруппа «Clarin» принадлежит семьям Нобле и Магнето, представителями которых являются главные акционеры Эрнестина Эррера де Нобле и Эктор Магнето. Он сделал блестящую карьеру в различных подразделениях «Clarin» и сумел стать одним из акционеров компании.

В конце прошлого века медиагруппа трудно переживала финансовый кризис в стране, и в конце 1999 г. «Clarin» и инвестиционный банк Goldman Sachs подписали договор о сотрудничестве. Согласно этому договору, группа, управляемая Goldman Sachs, сделала прямое вложение в «Clarin».

Сотрудничество принесло рост капитала «Clarin» и взаимодействие с Goldman Sachs (с долей участия в 9 % акций).

Среди самых важных медиакомпаний, принадлежащих «Clarin»

сегодня можно выделить следующие: ежедневная газета «Clarin» (с самым большим тиражом в стране), спортивная газета «Ole», газета «La Voz del Interior» (Кордоба), газета «Los Andes» (Мендоса) (в сотрудничестве с «La Nacion»), аргентинская версия журнала «Elle», ежедневная газета «La Razon», телеканал «Canal 13» (второй по количеству аудитории в Буэнос – Айресе и второй по продажам в стране), канал кабельного телевидения «Multicanal» (второй в стране по продажам и по числу абонентов), «Radio Mitre» и «FM 100» (входят в список четырех самых популярных радиостанций в Буэнос – Айресе) и самый главный оператор спутникового телевидения «Direct TV» [Becerra… 2006: 98]. Можно предположить, что «Clarin» стремится быть в числе сильнейших мировых компаний, изучив присутствие на рынке, амбиции расшириться на мировой рынок.

Возможно, одной из видимых тенденций газетного бизнеса Аргентины будет группирование большего количества СМИ в меньших руках, альянсы и слияния, которые происходят на рынке постоянно с целью выживания или как единственная возможность существования. Это подтверждают высказывания Луиса Мигеля де Беду, управляющего директора колумбийской газеты «El Colombiano» (Медельин): «существуют две возможности найти новую аудиторию: быть эксклюзивным источником информации и найти возможность расширить наш бизнес за пределами страны» [www.wan-ifra.org1]. Однако по словам президента Всемирной газетной ассоциации (WAN) Кристофа Рисса, поскольку Латинская Америка не подвергается такому давлению со стороны Интернета и «новых медиа», как в Европе и Северной Америке, здесь «есть больше времени, чтобы подготовиться к переменам, связанным с распространением цифровых СМИ, Раздел 1. История, теория и практика журналистики 315 и возможность перенять опыт других регионов» [wan-ifra.org2].

Успешный семейный газетный бизнес в Латинской Америке, на примере аргентинских газет «La Nacion» и «Clarin», свидетельствует о том, что единство в семье, компромиссы, преемственность в принятии решений, долгосрочные вложения могут благоприятно отразиться на существовании общего дела. Другой важной составляющей успеха являются знания, передаваемые от старшего поколения новому, тем самым «наследники»

бизнеса стремятся в некотором роде превзойти своих предшественников.

Важным явлением можно назвать и оказание помощи, иногда на взаимовыгодных условиях, но в кризисных ситуациях дружеские отношения между родственниками играют важную роль.

Единственным препятствием для развития семейного бизнеса считаются внутренние конфликты, но как отмечает американский исследователь Пол Карофски: «латиноамериканскую культуру отличает высокий уровень страсти и преданности в делах, а также она более открытая и способствует наследованию успешных традиций» [edgarcorrea.com].

Следовательно, газетный бизнес в Аргентине, основываясь на семейных традициях, будет продолжать выполнять свои социальные функции воспитания и информирования, но при этом останется прибыльным делом для своих владельцев.

Литература Becerra M., Mastrini G. Periodistas y Magnates: estructura y concentracin de las industrias culturales en Amrica Latina. Buenos Aires. 2006.

Un diario que es gua y espejo del pas. // «La Nacion». 03.I.2010.

Martnez lvarez M.E. Estrategias para que su empresa no muera. [Электронный ресурс].

Режим доступа: http://www.udem.edu.mx/micrositio/nota/empresasfamiliares/1398. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Vitale M.A. Memoria y acontecimiento. La prensa escrita argentina ante el golpe militar de 1976. [Электронный ресурс]. Режим доступа://

http://historiapolitica.com/datos/biblioteca/vitale.pdf. Загл. с экрана. Дата обращения:

20.05.2011.

[Электронные ресурсы]. Режимы доступа:

http://www.appealweb.com.ar/spip.php?article207 http://www.edgarcorrea.com/index.php?view=article&id=101%3Ai-como-mantener-unnegocio-familiar-por-varias-generaciones-&option=com_content http://www.wan-ifra.org/articles/2011/03/10/the-importance-of-newspaper-alliances [1] http://www.wan-ifra.org/articles/2011/03/10/latin-america-a-region-of-opportunities [2] Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 Л.А. Ефремычева (Саратов) Читатель новостных лент рунета: новые возможности, новые ограничения (на примере порталов lenta.ru и rbc.ru) Научный руководитель – профессор В.В. Прозоров Интернет предлагает особый способ коммуникации: форум и социальные медиа создают открытое пространство, в котором новостные тексты перестают быть «вещью в себе», провоцируя читателей на реакцию.

В сети пользователю недостаточно составлять «маршрут» по гиперссылкам.

Он хочет советовать, высказываться, заявлять о себе и вступать в полемику.

Новостные ленты взаимодействуют с аудиторией на нескольких уровнях. Прежде всего, редакция изучает пользователей статистическими методами. Веб-аналитики уже не довольствуются сухими цифрами, они разработали сервисы, которые отслеживают поведение посетителей «внутри страниц сайта». За цифрами статистики начинают проявляться реальные участники коммуникации, активные, эмоциональные, восприимчивые. И именно за этих людей в будущем будет идти борьба редакций, считает Демьян Кудрявцев, генеральный директор ИД «Коммерсантъ». Эксперт предрекает становление в сетевой журналистике «аудиторной, а не жанровой градации» [www.cossa.ru].

Сама природа новостей предполагает отклик. Монолог журналиста становится отправной точкой в диалоге с читателем, отсылающего редакции свои замечания, и полилоге аудитории, обсуждающей новость.

От чтения заметки до комментирования темы, текста или оценок – один переход. Новостные порталы отвечают на активность человека кликающего, создавая форумы. Для самих редакций «коэффициент полезного действия» такой формы остается весьма сомнительным.

Информационное агентство РосБизнесКонсалтинг и сетевое издание «Лента.Ру» намеренно не вносят форум в рубрикатор. Сервисы отделены от информационного наполнения, что подчеркивает их «факультативный»

характер. Форум РБК – это хорошо структурированный сервис с сетью дополнительных настроек. Комментарии на форуме «Ленты.Ру» следуют один за другим, напоминая ветку обсуждений в блогерских сообществах. Минимум дополнительного оформления, минимум возможностей. При этом с точки зрения удобства просмотра комментариев «Лента» выигрывает. К тому же на странице обсуждения выводятся сразу все оставленные сообщения.

Общаться на обоих порталах могут только зарегистрированные пользователи. Оба ресурса предъявляют новым участникам свод правил, по которым строится будущее общение. В отличие от РБК, редакция «Ленты.Ру» признает свою ответственность за сообщения на форуме.

Портал допускает использование табуированной лексики, но с оговоркой:

«только по необходимости и ни в коем случае не в адрес других участников дискуссии» [Правила форума «Ленты.Ру»].

Раздел 1. История, теория и практика журналистики 317 Редакция «Ленты.

Ру» не раз подчеркивала, что отдает предпочтение «жесткой модерации» и «административному произволу». Директор по развитию сетевого издания Вячеслав Варванин с первых дней признавался в нежелании открывать форум: «нам придется отвлекаться на модерирование, лечить и защищать нашу нежную психику. Но форума очень хочется многим нашим читателям, и с этим придется считаться» [Прессконференция «Ленты.Ру»].

Отметим, что во время обсуждения самых «горячих» тем количество читающих форум значительно превышает количество непосредственно участвующих в дискуссии. На РБК ветку по новости о взрыве в Домодедово 24 января 2011 г. читали 1080 пользователей, 962 из которых зашли в статусе «гостя». Пользователь пользуется возможностью «послушать других», чтобы определиться со своей точкой зрения.

Модель сетевой новостной журналистики, которая сводит к минимуму авторское присутствие в тексте, проецируется и на форумы.

Модераторы вступают в дискуссию лишь опосредованно: удаляя комментарии и закрывая аккаунты. Тема модерации активно обсуждается пользователями, которые возмущаются комментариями других форумчан, жалуются на несправедливость модераторов или заранее предлагают отключить обсуждение «острой» темы.

Чтобы «перестраховаться по максимуму», редакция «Ленты.Ру»

заранее предупредила читателей, что «в некрологах и прочих новостях на болезненные темы форума не будет». Во время погромов на Манежной площади в декабре 2010 г. на «Ленте» комментирование практически всех новостей по этой теме было закрыто. В это же время и РБК убирал ссылки на обсуждение, однако некоторые темы все же открылись. Дав возможность читателям поговорить о самой обсуждаемой и неоднозначной теме, РБК открыл дорогу хлынувшему потоку обвинений на национальной почве.

Просматривая поток сообщений на форуме, можно отметить общий «эмоциональный фон» дискуссий, который характеризуется непримиримостью, подозрительностью, критичностью, резкостью.

Два разных принципа модерации и разная степень активности модераторов оставляют отпечаток на отношении пользователей к установленным правилам. На форуме РБК степень информационной утомляемости и уровень агрессивности по отношению к другим пользователям выше, чем на Ленте. Это выражается в броской фамильярности, переходе на «ты»; оскорбительных ответах; попытке заглушить голоса других, используя крупный кегль шрифтов и другой цвет;

а также размещении фотографий и отвлеченном общении. Содержание веток обсуждения на РБК говорит о том, что проработка форума с технической стороны не становится залогом такой же скрупулезности в отношении наполнения.

На «Ленте.Ру» оскорбительные высказывания также остаются Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 «камнем преткновения» в диалоге читателей и журналистов. Летом 2010 г.

редакция опубликовала на сайте «Первое предупреждение читателям».

Колумнист Андрей Коняев подчеркнул, что «Интернет отучил людей вести вежливый спор» [Первое предупреждение читателям].

Форумное общение задумано как «фокусированное» [Олешко 2003:

118]: ветки обсуждений ведутся от конкретных новостных заметок, и даже если появляются новые подробности, полемика не сводится в общую тему.

Отвлеченные сообщения на языке интернет-сленга называются «флудом» и считаются «засоряющими» форум. Следить за появлением таких высказываний должны модераторы.

С точки зрения содержания дискуссии на форумах рассматриваемых лент нередко переходит в рассеяные:

пользователи переходят на бытовое общение, связывают разнородные события. «Лента.Ру», в отличие от РБК, старается выдерживать фокусированное обсуждение. Коммуникативная ситуация на форумах может быть сформулирована термином «хэппенинг», в котором «сюжет вариативен, а действие разворачивается как бы в зависимости от случая»

[Олешко 2003: 132].

В целом, складывается ощущение, что на форуме мало сомневаются, скорее, всеми средствами отстаивают свою точку зрения. Если вспомнить теорию социального научения А. Бандуры [Бандура 2000: 40], можно сказать, что агрессивное поведение пользователей и пропуск подобных сообщений дает зеленый свет другим участникам дискуссии, а провокация становится нормой.

Форумное общение, неравномерное и хаотичное, складывается из связей разорванного характера, вследствие чего на первый план выходит реакция как таковая. Нередко вместо полноценного комментария участники дискуссии ограничиваются сетевым «одобрением» чужих высказываний и оставляют запись «+1». Помимо бессодержательных высказываний, дискуссия наполняется примерами из личного опыта пользователей, а также ассоциациями. Вырисовывается и попытка читателей собрать воедино картину произошедшего. Пользователи публикуют ссылки на сообщения других СМИ или подробности новостей, найденные на других сайтах.

Многообразие информации, оценок, тем, на которых и держится обсуждение новостей в социальных медиа и на форумах, предполагает выработку у пользователей новых навыков общения: быстрого ориентирования в теме; поиска немедленного «ответа»; формулирования четкой позиции; готовности мгновенно вступить в спор или поддержать чью-то точку зрения.

Уместно вспомнить дихотомию мышления «ежа» и «лисицы», которую изучал Исайя Берлин [Берлин 2001: 136]. В сетевой среде преобладает мышление «лисиц», то есть, по уточнению исследователя В.В. Сапова, «плюралистов, хватающихся за все, всем интересующихся и мало озабоченных тем, «целостно» ли их мировоззрение и не противоречит ли ему их жизненное Раздел 1. История, теория и практика журналистики 319 поведение» [Там же]. Интернет-пользователи приучены к спонтанным кратким репликам. Высказывания сводятся к готовым выводам и ответам, опуская предварительные рассуждения, а зачастую и сами аргументы.

Помимо возможности примерить на себя функцию аналитика, читатель сетевых новостных лент берет на себя и функцию критика, и функцию корректора. Ошибки и опечатки в заметках мгновенно подхватываются внимательными читателями, что приводит к «гомеостазу» культуры печатного текста. Для исправления опечаток и ошибок «Лента.Ру» публикует под каждой новостью форму «Сообщить о найденной опечатке». Сотрудники издания взяли за правило оставлять редактора, который допустил накануне больше всего опечаток, исправлять и свои ошибки и ошибки коллег [Прессконференция «Ленты.Ру»]. Система «наказания» невнимательных редакторов доказывает, что читатель в сети получает возможность, пусть и косвенно, влиять на внутриредакционные отношения.

Любая ошибка, неточность текста мгновенно проецируется на СМИ в целом. Обезличенные новости в сумме дают один общий метатекст портала, на который реагирует читатель. К слову, тема качества журналистских текстов часто затрагивается на форумах, и пользователи жестко реагируют на невнимательность авторов.

Комментарии на форумах становятся не только рупором пользовательских оценок, но и материалом для журналистского анализа.

Отмечая, что многим читателям уже тесно в жанре комментария, редакция «Ленты.Ру» решила публиковать в разделе авторских колонок наиболее интересные материалы пользователей. Кроме того, портал публикует «Неделю глазами читателей», альтернативный вариант информационной картины недели, составленной по количеству просмотров той или иной заметки. Меткие высказывания с форумов используются в качестве цитат в журналистских материалах. Причем, ссылки на комментарии появляются даже в новостных заметках «Ленты.Ру».

Активные читатели не только выступают в качестве соавторов будущих материалов, но и становятся проводниками новостей: дарят информации «вторую жизнь», размещая сообщения в своих блогах и на личных страницах. Для удобства сайты предлагают систему быстрой публикации статьи, помещая значки социальных медиа под новостями. При этом информация сокращается до кликабельного хедлайна или абзаца, что отражается на построении заметок: правило информативного лида в Интернете становится основополагающим для новостного контента.

РБК под текстом мелким шрифтом предлагает «поместить в блог» и «отправить на e-mail», а с 2011 г. вместе со сменой дизайна портал расширил интеграцию новостей на другие ресурсы. Так, читатель может отметить заинтересовавшую новость и «порекомендовать» ее на Facebook-е, поделиться ссылкой в социальных сетях Вконтакте, Мой мир, Одноклассники, микроблогах Twitter.

Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 «Лента.Ру» с точки зрения возможностей для перепечатывания своих материалов пока отстает от конкурентов и дает только адрес страницы.

Лишь на обновлённых страницах рубрики «Офтопик» начали публиковаться значки «Я рекомендую» для социальной сети Facebook и «Сохранить» для социальной сети ВКонтакте.

Интернет-СМИ используют активность читателей для продвижения своих ресурсов. Игроки информационного сегмента борются за цитирование и распространение своего варианта новостной заметки.

Смежные ресурсы помогают лентам усилить интерактивность. Редакторы активно создают сообщества в блогах и группы в социальных сетях.

Отдельный редакционный твиттер издания «Лента.Ру» становится толчком к неформальному общению между редакторами и читателями, которые получили возможность напрямую обратиться к создателям контента и получить ответ на свои замечания.

Отметим, что погружение в тему – непрерывный процесс, протекающий в условиях обилия предлагаемых ссылок, сервисов и мнений. Обсуждения на форумах и в социальных медиа, как и сами новости, неотделимы от понятия «контекст».

Новостные порталы создают две «информационные реальности»:

редакции формируют контекст благодаря ссылкам, дополнительным аналитическим материалам, фото- и видеосопровождению, а пользователи на форумах, а также в пространстве социальных медиа включают новости в систему версий, сплетенных из услышанного, прочитанного, додуманного, предполагаемого. К форумным принципам «мне есть что сказать» и «мне есть что ответить» прибавляется «мне есть чем поделиться» социальных сетей и блогерских сообществ. Можно сравнить новости с товаром, который «расфасовывается» по разным форматам.

На примере исследуемых новостных лент можно выделить следующие формы активности пользователей:

– рекомендации;

– комментирование;

– жалобы и обращения к модераторам;

– отправка найденных опечаток;

– письмо в редакцию;

– перенос и публикация материалов на свои интернет-страницы.

Новостная журналистика сегодня сознательно дозирует интерактивные возможности. Живое обсуждение заметок могло бы перерасти в отдельный сетевой формат «кухонной беседы». Опыт создания виртуальных площадок для обсуждения, возможно, приведет к появлению нового жанра онлайнбеседы, печатной версии ток-шоу. Для функционирования такого сервиса, безусловно, необходим круг журналистов, которые бы совмещали функции модераторов и участников дискуссии.

Сегодня даже в информационном сегменте новостной журналистики читатель получает возможность примерить на себя разные роли. Возможно, Раздел 1. История, теория и практика журналистики 321 в ближайшем будущем роли «аналитика» и «соавтора» будут развиты и расширены, а читатель станет выбирать площадки для коллективного обсуждения. Такое развитие могло бы перевести сетевую журналистику на новый уровень, а новостной контент сделать еще более востребованным.

Пока обсуждения в пространстве новостных лент скорее дань моде, чем искренний интерес редакций.

Литература Бандура А. Теория социального научения. СПб., 2000.

Берлин И. Еж и лисица. Вступительная статья, перевод с английского и публикация В. Сапова // Вопросы литературы. 2001. № 4.

Кудрявцев Д. Газета 2020: [Электронный ресурс] // Издание о маркетинге в новых медиа «Cossa.ru». 2010. Режим доступа: http://cossa.ru/377. Загл. с экрана.

Дата обращения:

20.05.2011.

Олешко В.Ф. Журналистика как творчество. М.,2003.

Первое предупреждение читателям: [Электронный ресурс] // Электронное сетевое издание «Лента.Ру». 1999–2012. Режим доступа: http://lenta.ru/columns/2010/07/01/polite/.

Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Правила форума «Ленты.Ру». [Электронный ресурс] // Электронное сетевое издание «Лента.Ру». 1999–2012. Режим доступа: http://id.lenta.ru/rules. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Пресс-конференция «Ленты.Ру»: [Электронный ресурс] // Электронное сетевое издание «Лента.Ру». 1999–2012. Режим доступа: http://lenta.ru/conf/lenta10/. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Пресс-конференция «Ленты.Ру»: [Электронный ресурс] // Электронное сетевое издание «Лента.Ру». 1999–2012. Режим доступа: http://lenta.ru/conf/lenta10/. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

А.А. Тишков (Саратов) Уровень конфликтности читательских откликов в литературных и новостных социальных медиа Научный руководитель – профессор Е.Г. Елина Изучение читательских реакций и откликов в Интернете предполагает рассмотрение особенностей взаимодействия интернет-пользователей. Одна из самых интересных и важных особенностей – это высокий уровень конфликтности в интернет-общении. Как выяснилось, до последнего времени тема этого нового явления, родившегося в процессе обсуждений на страницах литературных и новостных социальных сетей, сколько-нибудь системно не рассматривалась. В этой статье будет сделана попытка определить особенности конфликтных ситуаций в литературных и новостных социальных медиа на материале литературных рецензий, статей, читательских откликов и комментариев литературной социальной сети Bookmix.ru, а также понять, что способствует возникновению конфликтных ситуаций, к чему конфликтные ситуации могут привести и какие Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 существуют пути выхода из конфликтных ситуаций.

Прежде всего, необходимо принять во внимание, что главными особенностями читательских откликов, как и подавляющего большинства интернет-текстов, являются: личностный характер, моментальность и радикальность. Первые две особенности косвенно способствуют возникновению конфликтных ситуаций: личностный характер читательских откликов предполагает заинтересованность и, соответственно, определённую эмоциональную нагрузку; моментальность предполагает наличие большого количества поспешных выводов, непроверенных фактов, ошибок и т.д. Радикальность же, как уникальная особенность интернетобщения, напрямую ведёт к возникновению конфликтных ситуаций. В качестве примера можно привести обсуждение рецензии на книгу «Дорога перемен» Р. Йейтса на сайте литературной социальной сети Bookmix.ru.

Автор первого же комментария, пользователь под ником Scipion, делая вывод из прочитанной рецензии, категорически заявляет: «Нет никакого быта, есть скучные, глупые и эгоцентричные люди» [Дорога перемен].

Автор рецензии и некоторые другие пользователи пытаются оспорить столь категоричное и поспешное заявление, доказывая, что «книга все же не о «скучных, глупых и эгоцентричных людях», а о ситуации, с которой рано или поздно сталкивается каждый» [Дорога перемен], однако их комментарии так же носят достаточно бескомпромиссный характер, что приводит к возникновению конфликтной ситуации.

Парадоксально, но факт – радикальность читательских откликов и столкновение мнений порождают не только множество негативных моментов, которые затрудняют общение, но и некоторые положительные моменты, которые, наоборот, помогают вывести интернет-общение на новый уровень. Так, например, в обсуждении рецензии на книгу «Страх и отвращение в Лас-Вегасе» Х.С. Томпсона под названием «И немедленно выпил» [И немедленно выпил] после нескольких положительных читательских откликов выясняется, что основная параллель с книгой «Москва-Петушки», проведённая в рецензии, взята из уже опубликованной статьи в одной из рубрик журнала «Иностранная литература»

[ИЛлюминатор для Интеллектуально Любопытных]. Получается, что короткие жёсткие реакции и комментарии выступают в роли «санитаров»

интернет-пространства.

Точно так же непосредственно конфликтные ситуации способствуют выделению наиболее важного и отсеиванию менее важного. Этот же принцип действует в журналистике, где всё сильнее закрепляется представление об усиливающейся конфликтности информационного пространства. В связи с этим можно рискнуть сделать предположение, что практически всё интернет-пространство, будучи частью глобального информационного пространства, по своей природе конфликтно. Однако при этом не все интернет-тексты имеют одинаковый уровень конфликтности.

Раздел 1. История, теория и практика журналистики 323 Иван Засурский в видеолекции для Школы журналистского мастерства, организованной Фондом защиты гласности, говорит о разделении всех интернет-текстов на «репрезентацию» и «коммуникацию», где репрезентация – это новости, статьи, рецензии, иными словами тексты, в которых выражается авторская позиция и взгляд на какие-то вещи.

Коммуникация же – это комментарии и отзывы, т.е. тексты, направленные на взаимодействие, общение, достижение какого-то общего результата.

Опираясь на эту идею Ивана Засурского, можно разделить все интернет-тексты на две части по уровню конфликтностьи. Всё, что относится к «коммуникации», более конфликтно, во-первых, за счёт того, что в процессе общения нередко происходит столкновение мнений, интересов и идей, во-вторых, за счёт того, что авторы комментариев воспринимают друг друга на равных, т.е. за ник-нэймами не видно статуса, должности, возраста или общественного признания человека. Всё, что относится к «репрезентации» – менее конфликтно во многом из-за того, что в новостных сообщениях, статьях и рецензиях автор напрямую не взаимодействует с другими посетителями сайта или блога, всё взаимодействие проходит позже, в процессе обсуждения в комментариях.

Можно сказать, что зачастую именно репрезентация и становится поводом для коммуникации: новостное сообщение или рецензия, опубликованные на сайте, на котором предусмотрены комментарии, могут быть поводом к появлению комментариев, читательской реакции, обсуждения. В сознании интернет-пользователей чётко закрепилась граница: есть некий текст, «повод» для комментариев и откликов, в этом тексте автор выражает своё мнение и свою позицию, сколько бы комментариев не было, этот текст всегда будет оставаться «поводом для комментариев», началом ветки обсуждений, а есть комментарии, которые переплетаясь, нагромождаясь, теряются и теряют свою значимость, силу и идею. Именно поэтому комментаторы зачастую пытаются изо всех сил сделать свои отклики более заметными, выделить их из общей массы и по значимости приблизить к «тексту-поводу». В этом зачастую кроется одна из причин высокого уровня конфликтности читательских комментариев и откликов.

Поводом же к появлению именно конфликтной ситуации может быть что угодно, например, возраст одного из пользователей. Редко, когда можно точно определить возраст интернет-пользователя, но на сайте литературной социальной сети Bookmix.ru, как и на большинстве крупных веб-проектов, у каждого зарегистрированного пользователя есть страница с персональными данными, где зачастую возраст указывается. Возраст пользователя можно понять по манере и стилю общения в том случае, если его комментарии или отклики достаточно обширны, чтобы можно было сделать хоть какие-то выводы. Так из рецензии, или скорее отзыва, на книгу «Оливер Твист» Ч.

Диккенса под названием «Широко зеваю» [Широко зеваю] можно понять, что его автор, скорее всего, учится в школе. Подобный вывод можно Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 сделать, во-первых, из общей эмоциональной нагрузки и характерного юношеского максимализма во взглядах и выводах, во-вторых, из большого количества ошибок и смайликов, в-третьих, из незнания каких-то простых слов: «Все эти обороты, все эти непонятные сэры, служанки, старые миссис...». И, наконец, в-четвёртых, подобный вывод можно подтвердить, просто посмотрев страницу автора отзыва nikitis, где указан её возраст: 14 лет. Отзыв nikitis вызывает бурную реакцию на сайте, на котором общаются люди, в чьей жизни литература занимает серьёзное место. Вполне ожидаемо: автору отклика попытались указать на ошибки, некоторые пользователи не отказали себе в удовольствии уколоть или посмеяться, на что nikitis, в свою очередь, поспешила отреагировать. Так родилась конфликтная ситуация, которая, как и большинство конфликтных ситуаций в Интернете, ничем не закончилась. Все, кто хотел высказать своё мнение, рано или поздно сделали это. Для интернет-пространства не редки ситуации, когда процесс общения не приводит пользователей к какому-то итогу. Более того, практически любое обсуждение в Интернете постоянно остаётся открытым. Любой пользователь в любое времени может вернуться на страницу с некогда начатым обсуждением и добавить новый комментарий. Получается своего рода бесконечный сбор мнений, безостановочная генерация мыслей на заданную тему. Это бесспорный плюс интернет-общения.

Однако есть и негативные моменты в интернет-полемике, которые мешают общению и пониманию самой сути обсуждения, уводя от изначальной темы разговора. Ярче всего негативные моменты интернетобщения проявляются в конфликтных ситуациях. Существует множество разных терминов, которыми можно обозначить отрицательные моменты, порождаемые конфликтными ситуациями в сети. Все эти негативные моменты можно условно разделить на три направления: офф-топик (от английского off topic – вне темы), флейм (от английского flame – огонь, пламя) и спам (появление термина связано с назойливыми рекламными компаниями одной торговой марки). Все термины, кроме спама, появились и закрепились в процессе интернет-общения.

Офф-топик – это процесс ухода от темы. Пример: в обсуждении рецензии на книгу «Армада» малоизвестного писателя А. Сквера под названием «Автор или болен или он гениальный социальный фантаст!!!»

[Автор или болен…] с первых же комментариев пользователи скатываются в обсуждение других писателей, таких как Чак Паланик и Ирвин Уэлш.

Безусловно, последние для мировой литературы сделали гораздо больше и их произведения имеют большую ценность, но для их произведений есть отдельные ветки обсуждений. К тому же два пользователя, AlterEgo и Sea Out, пошли ещё дальше и перешли вообще к обсуждению возможности удаления комментариев с сайта и модерации рецензий. Подобные споры никак не относятся к теме, к «поводу для комментария», т.е. к Раздел 1. История, теория и практика журналистики 325 опубликованной рецензии или книге, на которую рецензия была написана.

Можно утверждать, что подобные споры не имеют вообще никакой ценности, т.к. даже если и будет озвучена важная или интересная мысль, она потеряется, поскольку записана в неподходящем месте, где её и не подумают искать те, кому эта мысль могла бы быть интересна. Ещё один яркий пример ухода от темы – обсуждение рецензии на книгу «Возвращение Дикой Розы» А. Альвареса под названием «Возвращение Дикой Розы» [Возвращение Дикой Розы]. Пользователи сразу же начинают обсуждать, что вообще стоит читать, а что нет: «О, давно не было слышно «интеллектуального» снобизма)))))) Меня, наверное, на костёр отправят, если я скажу, что у меня на полке рядом с Фаулзом и Куприным стоит. А уж если и «Клон», и Бергмана смотрела, то уж точно ведьма)))) Печально, однако» [Возвращение Дикой Розы].

Примеры подтверждают, что офф-топик появляется зачастую либо в случаях, когда тема обсуждения очень сложная и не все участники спора понимают, о чём речь, либо когда тема, наоборот, слишком банальная, простая или даже глупая.

Второе направление образовалось так же от офф-топика – это флейм, или холивары – от английского holly wars, отсылающие к крестовым походам, которых было много, цель у них была благородная, но кто прав, определить было не возможно. В интернет-общении холивары – это спор «ни о чём», спор на уровне нравится – не нравится, т.е. самый бессмысленный спор.

Вот отрывок из ветки обсуждений:

morkovniisok: «обожаю кэрри, как раз за то, как автор ее описал», Дмитрий1: «Да, Кэрри тоже очень атмосферный роман один из моих любимых»

Lena Ka: «А я люблю «Нужные вещи» и «Мизери», а ещё книги Бахмана»

Дмитрий1: «Ну роман Мизери меня очень шокировал своим напряженным сюжетом и резкими поворотами. Нужные вещи как раз начал читать) Из книг Бахмана читал только Бегущий человек - неплохой роман, перечитывал 2 раза».

Lena Ka: «А я все 5 книжек Бахмана прочла. А вот Кинга далеко не всё(((((((» [Возвращение Дикой Розы].

Это вариант достаточно безобидного холивара, когда пользователи не пытаются спорить друг с другом на основе утверждений «нравится» или «не нравится». Стоит отметить, что разумные интернет-пользователи, коих в литературной социальной сети Bookmix.ru большинство, всегда стараются предотвратить подобные споры, например, завершая свою мысль аббревиатурой ИМХО, либо отвечая на мысль оппонента фразой из разряда «О вкусах не спорят», или «На вкус и цвет».

Также к офф-топику можно отнести троллинг, т.е. размещение провокационных сообщений с целью вызвать флейм, конфликты между Филологические этюды. Выпуск 15, часть 2 участниками, взаимные оскорбления и т.д. Очень интересный пример троллинга в отзыве на книгу «Обломов» И.А. Гончарова с провокационным заголовком «Обломов – лентяй!» [Обломов – лентяй!]. Отзыв состоит из двух маленьких абзацев. Даже по первому абзацу можно предположить, что автор отзыва просто хотел вызвать бурную дискуссию, беспредметный спор, возможно, даже развлечь себя и посетителей сайта: «Обломов – лентяй! И почему люди любят лентяев? Если он бы просто захотел, его жизнь была бы абсолютно другой, а он ЛЕНТЯЙ, а вы этого лентяя уважаете?!» [Обломов – лентяй!].

Последнее направление, которое мы выделили: спам. Спам представляет собой публикации коммерческой, политической и иной рекламы или информации не к месту, почти всегда эта информация публикуется вопреки желанию читателей. На литературных сайтах, в литературных социальных сетях и блогах, посвящённых литературе подобное встречается редко, но если и встречается, то в мягкой форме, как, например, в рецензии на книгу «Путешествие к центру Москвы»

М. Липскерова «Путешествие к …, путешествие в …, путешествие на …»

[Путешествие к …]. В конце этой рецензии автор добавил строчку: «PS Текст романа был любезно предоставлен издательством АСТ»

[Путешествие к …], но даже несмотря на столь безобидный вид рекламы, пользователи начали обсуждать в первую очередь не рецензию, не книгу, а уместность подобного рода рекламы, т.е. опять-таки начали уходить от темы.

Итак, можно сказать, что конфликтные ситуации с учётом уникальных особенностей интернет-общения могут возникать в любой момент и так же неожиданно исчерпывать себя. При этом конфликтные ситуации парадоксальным образом, с одной стороны, способствуют развитию интернет-общения, помогая выделить наиболее ценные мысли и отсеять ненужное, с другой стороны, наоборот, мешают общению за счёт того, что уводят участников интернет-полемики от изначальной темы обсуждения и зачастую способствуют переходу на оскорбления и спор «ни о чём». Пытаться влиять на уровень конфликтности интернет-полемики не всегда нужно, однако изучение процессов в интернет-пространстве с учётом конфликтной составляющей позволяет понимать глобальные процессы, способствующие формированию общественного мнения, задающие вектор движения как литературы, так и журналистики в целом.

Помимо этого изучение конфликтных ситуаций в интернет-общении даёт возможность перейти к изучению поводов к написанию читательского отклика и опытной проверки суждений.

Литература Автор или болен или он гениальный социальный фантаст!!! [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://bookmix.ru/book.phtml?id=465771&rid=41100. Загл. с экрана.

Дата обращения:

20.05.2011.

Раздел 1. История, теория и практика журналистики 327

Безнадега [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://bookmix.ru/book.phtml?id=46969&rid=37452. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Возвращение Дикой Розы [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://bookmix.ru/book.phtml?id=398178&rid=40936. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Дорога перемен [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://bookmix.ru/book.phtml?id=194714&rid=43368. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

И немедленно выпил [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://bookmix.ru/book.phtml?id=430709&rid=34651. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

ИЛлюминатор для Интеллектуально Любопытных [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://magazines.russ.ru/inostran/il/il0607.html. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Обломов – лентяй! [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://bookmix.ru/book.phtml?id=463974&rid=39883. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Путешествие к …, путешествие в …, путешествие на … [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://bookmix.ru/book.phtml?id=440190&rid=40551. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

Синенко Т. Полемический текст в Интернете // Новое в массовой коммуникации.

Воронеж, 2007.

Широко зеваю [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://bookmix.ru/book.phtml?id=415085&rid=35786. Загл. с экрана. Дата обращения: 20.05.2011.

СОДЕРЖАНИЕ

Зюзин А.В. Планы спецкурсов «Герцен и литературно-общественное движение 30-40-х годов» и «Натуральная школа» Татьяны Ивановны Усакиной…………. 3

–  –  –

Раздел 1. Проблематика и поэтика художественного текста:

идеи, мотивы, образы Александров С.С. Чудо в древнерусских воинских повестях («Сказание о Мамаевом побоище»)……………………………………………………………….. 10 Костромова К.Д. Образ женщины в романе М.А. Загар «Перепутанные дочери» 14 Аюпова Н.И. Этическая модель времени в частной жизни («Арап Петра Великого» – «Пиковая дама»)………………………………………………………. 19 Петрушина А.А. Нативизм в новеллистике В. Ирвинга…………………………. 23 Зотов С.О. Мотив двойничества в новелле Ахима фон Арнима «Владельцы Майората»……………………………………………………………………………. 28 Трухина М.В. Мотив ссоры в повести Н.В. Гоголя «Старосветские помещики».. 31 Волоконская Т.А. Один день Невского проспекта (О пространстве в повести Н.В. Гоголя)………………………………………………………………………….. 36 Кравцова Н.С. Плут Земляника в «Ревизоре» Гоголя…………………………….. 41 Геранчева О.П. «Постановщики» и «актёры» в пьесе Н. В. Гоголя «Игроки»… 48 Зюбина Е.А. Художественное своеобразие произведения Артура Шницлера «Комедиантки»………………………………………………………………………. 53 Кацуба Н.С. «Лироирония» Игоря Северянина…………………………………… 57 Пашкова И.А. Образ Первой мировой войны в поэтическом сборнике Альберта Эренштейна «Человек кричит»…………………………………………………….. 61 Петрова О.Г. Ирония как мировоззрение в художественном произведении (на материале комедии О. Уайльда «Идеальный муж»)………………………….. 64 Трухачёв Е.В. Приемы расширения пространства в «Днях Турбиных»

М.А. Булгакова………………………………………………………………………. 71 Шеленок М.А. Из драматургического наследия И. Ильфа и Е. Петрова.

Водевиль «Вице-король»……………………………………………………………. 75 Кузякина И.П. Набоков – Сирин – Шишков………………………………………. 79 Желудкова А.В. Детские вещи и книги в романах В. Набокова «Подвиг» и «Дар» 84 Матвеева Л.Ю. Городские пейзажи Германии в творчестве К.А. Федина……. 89 Куранова В.А. Образ американца в повести И. Во «Незабвенная»……………… 95 Старцева К.А. Интерпретация образа скорбящей матери в русской литературе XX века (на примере произведений В. Закруткина «Матерь человеческая» и Ч. Айтматова «Материнское поле»)……………………………………………….. 99 Морская Л.Ю. Остров в романе М. Спарк «Робинзон» как пространство «английскости»……………………………………………………………………… 105 Чиженькова Е.Н. Автобиографический элемент в романе Дорис Лессинг «Золотая тетрадь»…………………………………………………………………… 112 Клюков К.А. Образ шута в поэзии В.С. Высоцкого………………………………. 117 Балашова М.С. От факта к вымыслу: изображение литературного творчества в романе Дж.М. Кутзее «Фо»………………………………………………………….. 124 Федоркина В.О. Проблематика образа ребенка в романе Дж.С. Фоера «Жутко громко и запредельно близко»……………………………………………………… 128 Переходцева О.В. Культурная, национальная и индивидуальная память в романе Дж. Барнса «Артур и Джордж»………………………………………….. 135 Васильева Ю.О. Время и пространство в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы: (Вечная невеста)»……………………………………………………………... 143 Розанов К.А. Тема учебы в студенческой интернет-литературе…………………. 148 Абашкина Е.А. Инверсивная пара «детство-смерть» в цикле Л. Горалик «Говорит»…………………………………………………………………………….. 154 Раздел 2. Проблемы литературного диалога Медведчикова К.С. Библеизм в русских поэтических текстах (на материале поэзии XIX и XXI вв.)……………………………………………………………… 160 Кислина М.С. Реальная основа и литературные истоки сюжета романа Пушкина «Дубровский»……………………………………………………………. 164 Рясов Д.Л. Тема Германии в «Ганце Кюхельгартене» Н.В. Гоголя……………… 168 Музалевский Н.Е. «Мещанин во дворянстве» Мольера и «Бедность не порок»

Островского: параметры сопоставительного ряда………………………………… 173

Айдос М., Алтынбаева Г.М. Турция в биографии и творчестве И.А. Бунина:

постановка темы……………………………………………………………………... 179 Жаднова Е.Н. Литературное урочище «Медный всадник» в творчестве писателей Серебряного века………………………………………………………... 183 Котелкова Е.Н. Викторианские реминисценции в романе Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта»…………………………………………….. 191 Елистратова П.Г. Подтекст пьес Арбузова как продолжение традиции А.П. Чехова и реализация его на сцене…………………………………………….. 197 Артемьева П.С. Полифонические особенности пьесы D.H. Hwang «M. Butterfly» 199 Голикова Е.В. Мемуарные романы или романные мемуары: В.П. Катаев «Алмазный мой венец» и В.П. Аксёнов «Таинственная страсть. Роман о шестидесятниках»…………………………………………………………………… 203 Раздел 3. Теория.

Эстетика. Критика. Художественная рецепция Силантьева В.Н. К вопросу о разграничении понятий интертекстуальность и прецедентность………………………………………………………………………. 207 Сафонова О.А. Образ автора в поэтическом тексте и его переводах……………. 212 Жуков О.Р. Иоганн Кристоф Готшед: эпигон или новатор. Дискуссия о немецком просветителе в отечественном и зарубежном литературоведении….. 216 Москаева А.О. Особенности литературной критики Ап. Григорьева конца 1850-х годов………………………………………………………………………….. 222 Целовальникова Д.Н. Эмблема или символ? К проблеме номинации жанра некоторых фрагментов «Дневника писателя» Ф.М. Достоевского………………. 227 Веденеева Е.В. Н.А. Лейкин конца 1860-х гг.: «картины из купеческого быта» 234 Новиков Д.С. Музыкальный мир Всеволода Гаршина……………………………. 240 Митасова М.Е. А.И. Иванчин-Писарев о Н.К. Михайловском………………….. 247 Миронова М.А. Петербург Бориса Борисовича Глинского……………………….. 251 Ромайкина Ю.С. Альманах как тип издания в русской литературе……………... 261 Муляева А.Р. Литературная критика 1920-х гг. в осмыслении Вяч. Полонского.. 266 Соловьёва М.М. «Между империализмом и революцией»: зарубежные писатели в «Литературной газете» 1929-1934 гг. ………………………………… 270 Иванова Е.А. Забытый биограф Эмиль Людвиг…………………………………… 276 Сычева Е.С. Сказ «Про Федота-стрельца, удалого молодца» Л.Филатова……… 280 Кудинова И.Ю. Повесть А.И. Солженицына «Раковый корпус»: горизонты постижения…………………………………………………………………………... 284 Софина А.Е. Современное искусство глазами А.И. Солженицына (на материале «очерков изгнания» «Угодило зёрнышко промеж двух жерновов»)…………….. 289 Тугушева Э.Ф. «Полуписьменные сочинения» А.Г. Битова как жанр……………. 295 Соколова И.С. Сергей Шаргунов как проект «нового реалиста»………………… 298 Житенев А.А. Видеопоэзия и семиотика интермедиальности…………………… 303

ЧАСТЬ II

Раздел 1. История, теория и практика журналистики Давыдова А.

А. Тематическое разнообразие газеты «Мирное обновление»

(Астрахань, 1907 г.)………………………………………………………………….. 307 Пушкина Е.С. Газетный бизнес в Аргентине: мировые тенденции и региональные особенности…………………………………………………………. 312 Ефремычева Л.А. Читатель новостных лент рунета: новые возможности, новые ограничения (на примере порталов lenta.ru и rbc.ru)……………………………… 316 Тишков А.А. Уровень конфликтности читательских откликов в литературных и новостных социальных медиа………………………………………………………. 321 Научное издание

–  –  –

Оригинал-макет подготовлен Г.М. Алтынбаевой Подписано в печать 10.04.2012 г. Формат 60х84 1/16 Бумага офсетная. Гарнитура Times. Печать офсетная.

Усл.печ.л. 20,75. Уч.-изд.л. 21,5. Тираж 500 экз. Заказ



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 ||
Похожие работы:

«УДК 811.161.1’42 ВИРТУАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ БЛОГЕРА (НА ПРИМЕРАХ ЖЕНСКИХ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ БЛОГОВ РУНЕТА И УКРНЕТА) Пожидаева Ирина (Киев) В даній статті досліджується структура віртуальної мовленнєвої особистості –...»

«УДК 80/81.808.2:070.4 Языковая игра на газетной полосе В.Г. Стрельчук Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова 127550, Москва, ул. Прянишникова 2А e mail: vika strelchuk@mail.ru В...»

«Печерских Талия Фаязовна, Кутбаева Бахытгуль Жанатовна ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОМПОНЕНТОВ ОБРАЩЕНИЯ Статья раскрывает содержание понятия обращение в русском языке. Основное внимание уделяется функционированию компоненто...»

«УДК 378.14;82И АКМЕОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФОРМИРОВАНИЯ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ Ирина Тяллева (Севастополь, Украина) Стаття присвячена акмеологічному підходу як компоненту су...»

«Этот электронный документ был загружен с сайта филологического факультета БГУ http://www.philology.bsu.by ТВОРЧЕСТВО Н.А.НЕКРАСОВА, А.А.ФЕТА, Ф.И.ТЮТЧЕВА. Творчество Н.А.Некрасова /1821 – 1877/ Признанным вождем демократической поэзии вто...»

«О. В. Зуева (Минск) ФОРМЫ МЫ-АДРЕСАНТА В ДРЕВНЕРУССКОМ ЭПИСТОЛЯРНОМ ТЕКСТЕ Лексико-грамматическая экспликация адресанта является неотъемлемой частью эпистолярного текста. Выбор способов автореферентных номинаций связан с регистром общения, авторской модальностью и, что особенно важно при изучении письменных памятников, с типо...»

«Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru 1 Электронная версия книги: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656 || Библиотека: http://yanko.lib.ru/gum.html || Номера страниц внизу update 04.03.07 ЗАРУБЕЖ...»

«СЕДОВА Елена Сергеевна ТЕАТР У. СОМЕРСЕТА МОЭМА В КОНТЕКСТЕ РАЗВИТИЯ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ДРАМАТУРГИИ КОНЦА XIX – ПЕРВОЙ ТРЕТИ XX ВВ. 10.01.03 – литература народов стран зарубежья (английская литература) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Екатеринбург – 2010 Работа вы...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ ЖУРНАЛ ОСНОВАН В ЯНВАРЕ 1952 ГОДА ВЫХОДИТ 6 РАЗ В ГОД СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ НАУК А М О С KB A 1 9 9 8 СОДЕРЖАНИЕ Е.В. П а д у ч е в а (Москва). Парадигма регулярной многозначности глаголов звука 3 К.А...»

«ЧЕШСКИЕ АТРИБУТИВНЫЕ ПРИЧАСТИЯ НА ФОНЕ РУССКИХ А. И. Изотов ББК 81-923 И387 Печатается в соответствии с решением Редакционно-издательского совета филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Рецензент: доктор филологических наук, профессор А. Г....»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. ЛОМОНОСОВА ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра славянской филологии МАТЕРИАЛЫ НАУЧНЫХ ЧТЕНИЙ памяти заслуженных профессоров МГУ им. М. В. Ломоносова Р. Р. Кузнецовой и А. Г. Широковой МОСКВА УДК 800 ББК 81.2 М 34 К 250-летию МГУ имени М.В. Ломоносова...»

«МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ "СИМВОЛ НАУКИ" №6/2015 ISSN 2410-700Х мечтает о том, что будет потом, о переходе в нечто иное ("Религия", "Время") без привязки к месту, не боясь уйти из этой жизни: отсутствие концептов "Место", "Начало конец". А...»

«Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. №2 (28) ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ УДК 821.111.“19” О.М. Валова "СВЯТАЯ БЛУДНИЦА" ОСКАРА УАЙЛЬДА: ПУТЬ К ВЕРЕ В статье анализируется"Святая блудница, или Женщина...»

«Языкознание СЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К АНАЛИЗУ СМЫСЛОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ПОВТОРНОЙ НОМИНАЦИИ К. И. Декатова, М. А. Курдыбайло Статья посвящена анализу смысловых отношений между ком понентами повторной номинации, основанного на семиологиче ском подходе, который позволяе...»

«227 Филологические науки. Языкознание УДК 811.512.111'373.611 ББК Ш12=635.1*20 И.П. СЕМЁНОВА СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ В СТРУКТУРЕ ЗООНИМОВ ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА Ключевые слова: зооним, словообразовательный аффикс, чувашский язык, тюркские языки. Рассмотрены словообразо...»








 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.