WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 


«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ ФАКУЛЬТЕТОВ ФАРМАЦИЯ И ПРОМЫШЛЕННАЯ ФАРМАЦИЯ Ташкент - 2016 -2017 уч. г. Составители: Шапошникова А.Т.- старший преподаватель ...»

Министерство здравоохранения

Республики Узбекистан

Ташкентский фармацевтический институт

кафедра языков

«Утверждено»

проректор по учебной работе

Алиев С.У. --------------------г

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ

ФАКУЛЬТЕТОВ

ФАРМАЦИЯ И ПРОМЫШЛЕННАЯ

ФАРМАЦИЯ

Ташкент - 2016 -2017 уч. г.

Составители:

Шапошникова А.Т.- старший преподаватель кафедры языков Османова М.С. - старший преподаватель кафедры языков Шукурджанова С.А. - преподаватель кафедры языков Махмудбекова Г.У. - преподаватель кафедры языков

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Рабочая программа…………………………………..5

2. Силлабус………………………………………………26

3. Модуль и интерактивные методы обучения…… 33

4. Теоретический материал…………………………….39

5. Материалы для практических занятий…………..54

6. Технология кейса…………………………………….65

7. Темы самостоятельных работ……………………...72

8. Тестовые задания ……………………………...........78

9. Глоссарий ………………………………

10. Список литературы…………………………………109 Рабочая программа

ВВЕДЕНИЕ

Высшее образование в нашей республике, согласно Национальной программе по подготовке кадров, основывается на базе среднего специального и профессионального обучения.
C целью совершенствования образовательного процесса возникла необходимость учета современных требований к составлению новых учебных программ и модернизации образовательных стандартов. Главной задачей является подготовка высококвалифицированного специалиста, способного выдержать конкуренцию на стремительно растущем рынке труда. Важная роль в системе высшего образования отведена русскому языку как языку науки, культуры и информационных технологий. Обучение студентов узбекских групп русскому языку строится на лексико - грамматическом материале, связанном с их будущей специальностью. Так как аудиторные часы на предмет «Практический курс русского языка» в ГОС РУз определены от 54 до 84 часов, основной формой занятий становится самостоятельная работа. Навыки устной речи студентов в основном формируются и активизируются на аудиторных занятиях по русскому языку.

Весь процесс обучения должен соответствовать целям и представлять собой органическое единство по выработке навыков продуктивного высказывания в языке специальности. Так как контингент студентов неоднороден, данная программа должна служить основой для составления рабочих программ с учетом исходного уровня владения языком и избранной специальности.

Общая цель обучения русскому языку студентов нефилологических вузов является комплексной, включающей в себя практическую (коммуникативную), образовательную и воспитательные цели, которые находятся в тесном взаимодействии с задачамиподготовки квалифицированных специалистов. Практическое владение русским языком предполагает наличие таких умений и навыков во всех видах речевой деятельности, которые по окончании курса дадут возможность читать оригинальную литературу по специальности, участвовать в различных сферах общения.

Поставленные цели способствуют решению следующих задач:

- повысить общую культуру студентов, уровень гуманитарной образованности и гуманитарного мышления;

- развить коммуникативные способности, сформировать психологическую готовность эффективно взаимодействовать с партнером по общению, выработать стремление найти свой стиль и приемы общения, собственную систему речевого совершенствования;

- способствовать формированию открытой для общения (коммуникабельной) личности, имеющей высокий рейтинг в системе современных социальных ценностей.

В связи с этим студенты должны уметь:

- ориентироваться в различных речевых ситуациях;

- адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения;

- владеть такими жанрами устной речи, которые необходимы для свободного общения в процессе трудовой деятельности;

уметь вести деловую беседу, обмениваться информацией, давать оценку;

выступать с докладами, критическими замечаниями и предложениями; соблюдать правила русского речевого этикета; продуцировать связные, правильно построенные монологические тексты на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и ситуацией общения;

- участвовать в диалогических и полилогических ситуациях общения, устанавливать речевой контакт, обмениваться информацией в различных социально-культурных сферах.

Курс русского языка для нефилологов, предполагающий формирование умений, навыков, ценностных ориентаций, носит практический характер. Из этого следует, что большая часть времени на занятиях курса отводится различного рода упражнениям и решению коммуникативных задач.

Практическое владение русским языком даст возможность студентам осуществлять перевод специальной литературы на родной язык, поможет вести деловую переписку с русскоязычными регионами, расширит сферу языковой интеграции. Русский язык обеспечит доступ к зарубежным источникам информации, без которой в настоящее время немыслима не только исследовательская деятельность будущего специалиста, но во многих случаях и чисто практическая. В условиях стремительного потока информации очень важно умение ориентироваться в нем, не отставая от новой научной мысли. В данном случае знание русского языка значительно облегчит работу студентов в их дальнейшей научно-исследовательской и практической работе. Языковой материал программы подчинен задаче развития коммуникативных навыков во всех видах речевой деятельности: в чтении, аудировании, говорении и письме.

Формирование навыков и умений в каждом виде речевой деятельности обладает определенной спецификой, однако при этом учитывается тесная взаимосвязь, существующая между чтением, аудированием, говорением и письмом.

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО

ОБРАЗОВАНИЯ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

–  –  –

Составители:

Шапошникова А.Т.- старший преподаватель кафедры языков

Рецензенты:

Умарова М.Б..– ст.

преподаватель кафедры языков Ташфарми Фаязова Х.И.-заведующая кафедрой немецкого языка Института востоковедения Данная рабочая программа составлена на основании типовой программы и утверждена на заседании кафедры:

Протокол № 21 от « 22 » 06. 2016 года Зав. кафедрой ___________________ Туйчиева С.М.

Рабочая программа обсуждена и утверждена на методическом совете факультета промышленной фармации Протокол № 21 от 22. 06. 2016года Председатель факультета ________________ Илхомов Х.Ш.

Согласовано: учебно-методический отдел________ Предисловие Значительные различия в уровне владения русским языком вызвали необходимость включения в программу по русскому языку трх разделов:

коррективного, основного и дополнительного.

На изучение коррективного, основного и дополнительного разделов отводится два семестра, т.е. эти разделы изучаются на 1 курсе. Коррективный курс предусматривает повторение материала, пройденного в школе.

Изучение раздела «Лексикология», «Синонимы», «Антонимы», «Омонимы»

служит основой для систематизации русских слов и их употребления в речи, дат возможность уяснить, что в русском языке существует несколько слов для названия одного и того же явления и когда уместно ими пользоваться в собственной речи.

Основной курс – это введение в специальность, где речевые темы отражают тематически обусловленную лексику.

В основной курс обучения включены темы, связанные с профессиональной основной деятельностью студентов и соответственно связанный с ними грамматический материал.

Основной курс обучения - это период в учебном процессе, в течение которого студенты приобретают весь комплекс необходимых навыков и умений, обеспечивающих их участие в учебном процессе.

Дополнительный курс – это самостоятельное чтение художественных произведений и журнально-газетных статей с последующим контролем преподавателя.

Дополнительный курс – это вклад в воспитание гармонически развитого поколения, обеспечение гуманитарной направленности образования на основе богатого духовного наследия народа и общечеловеческих ценностей. Это искусство, творчество великих русских художников, композиторов, поэтов.

В свете современных требований к образованию и воспитанию, сформулированных в Национальной программе по подготовке кадров, особую актуальность приобретает воспитание у студентов потребности в самообразовании, формирование навыков самостоятельной работы, развитие критического мышления, развитие навыков вдумчивого и аналитического чтения, использование справочной литературы.

Основные цели и задачи учебной дисциплины, ее назначение Известно, что в высшие учебные заведения поступают учащиеся, окончившие узбекские школы с различной степенью подготовленности по русскому языку, и задача вузовского обучения – дальнейшее совершенствование их знаний и подготовка к свободному чтению и пониманию литературы по избранной специальности на русском языке.

Требования к знаниям, умениям и навыкам по учебной дисциплине За годы обучения в вузе специалист должен, наряду с комплексом профессиональных знаний, получить умения и навыки дальнейшего самообразования, самостоятельной работы с литературой по специальности. Знание русского языка позволяет ему систематически знакомиться с литературой зарубежных авторов. Эта сфера использования русского языка требует владения такими формами речевой деятельности, как чтение, аудирование, письмо; умение понимать при зрительном и слуховом восприятии основной смысл и логико-смысловую схему, вычленять из текстов необходимую информацию, составлять тезисы сообщения, обзор литературы по специальности и т.д.

Основной формой говорения в условия обучения специальным предметам является монологическая речь, практически весь учебный материал по специальности воплощается в этой форме речи. Учебный диалог строится на том же самом материале, что и монолог.

Перечень учебных дисциплин и разделов, необходимых для изучения данной учебной дисциплины Обучение в учебно-профессиональной сфере включает чтение учебных материалов по специальным дисциплинам. Материалом для работы послужили учебники и учебные пособия по специальным дисциплинам фармации, таких как неорганическая химия, фармакология, фармакогнозия, фармацевтическая технология приготовления лекарств.

Содержание предмета Орфография

Правописание звонких и глухих согласных. Непроизносимые согласные. Двойные согласные. Буква ь при обозначении мягкости согласных. Употребление ь после шипящих. Употребление прописных букв. Правописание сложных имен существительных, имен прилагательных; количественных и порядковых имен числительных. Правописание местоимений. Правописание глаголов: личные окончания глаголов. Буква ь в глаголах. Не с глаголами. Правописание предлогов через дефис, слитно и раздельно. Правописание союзов и частиц.

–  –  –

Словообразование Словообразовательное значение приставок; роль суффиксов при словообразовании;

сложносокращенные слова.

Морфология

1. Части речи.

2. Имя существительное. Собственные, нарицательные. Одушевленные, неодушевленные. Род имен существительных. Род имен существительных на ь.

Имена существительные общего рода. Число имен существительных. Склонение имен существительных. Склонение имн, отчеств и фамилий. Несклоняемые существительные.

3. Имя прилагательное. Разряды прилагательных по значению. Качественные прилагательные. Краткие формы качественных прилагательных. Согласование с существительными в роде, числе и падеже.

4. Имя числительное. Разряды числительных. Склонение количественных числительных. Порядковые числительные.

5. Местоимение. Соотношение местоимений с другими частями речи. Разряды местоимений: личные, возвратные, притяжательные, указательные, определительные, относительные, неопределнные, отрицательные.

6. Глагол. Неопределнная форма глагола. Время глагола: настоящее, прошедшее, будущее. Вид глагола.

7. Причастие и деепричастие. Причастный оборот. Образование деепричастий.

8. Служебные слова. Предлоги. Союзы. Частицы.

9. Междометия. Эмоциональные, побудительные.

Синтаксис Особенности порядка слов в простом предложении. Построение простых и сложных предложений, выражающих квалификацию предмета, лица, явления;

возможности, необходимости, долженствования;

характеристику лица, предмета, явления по его связи с действием;

место и направление действия;

время (обозначение даты, дней недели, месяца, времени года);

причину и следствия;

реальное условие;

цель действия.

Примерное содержание тем практических занятий

Определение стартового уровня. Знакомство. Семья.

Возраст. Национальность. Выражение даты, времени по часам.

Ташкентский фармацевтический институт. Конструкции, отвечающие на вопрос когда?

Части речи. Имя существительное.

Род имн существительных.

Искусство.

Жанры живописи.

И.Е. Репин – великий русский живописец.

Великий русский композитор – П.И. Чайковский.

Моя профессия.

Фармацевтическая деонтология.

Абу Али ибн Сина (Авиценна).

«Канон врачебной науки».

Из истории фармации.

Основные лекарственные формы.

Клавдий Гален. Галеновые препараты.

Первые аптеки в России.

Приготовление лекарственных форм.

Из истории микробиологии.

Первые микроскопы.

Луи Пастер. Пастеризация.

Луи Пастер. Борьба с сибирской язвой и бешенством.

Александр Флеминг. Открытие первого антибиотика.

Диоскорид – отец фармакогнозии.

Мята перечная – лекарственное растение.

–  –  –

В свете современных требований к образованию и воспитанию, сформулированных в Национальной программе по подготовке кадров, особую актуальность приобретает воспитание у студентов потребности в самообразовании, формирование навыков самостоятельной работы, развитие критического мышления, развитие навыков вдумчивого и аналитического мышления, использование справочной литературы.

При самостоятельной работе широко применяется разбивка на кластеры, составление кроссвордов, синквэйна; знакомство с жизнью и деятельностью великих русских поэтов, освоение слов и словосочетаний, относящихся к будущей профессии студентов, умение рассказывать инструкции медицинского применения лекарственных препаратов.

Разбивка на кластеры помогает учащимся свободно и открыто думать по поводу какой-либо темы. Она может использоваться для стимулирования мыслительной деятельности, может применятся и в качестве средства для подведения итогов изученной темы. Разбивка на кластер дат доступ к собственным знаниям, пониманию или представлению об определнной теме. Она может осуществляться как индивидуально, так и в группе.

Синквэйн – требует синтеза информации и материала в кратких выражениях.

Синквэйн - это стихотворение, состоящее из пяти строк, служит средством оценки понятийного багажа учащихся, средством творческой выразительности.

Знакомство с жизнью и творчеством великих русских поэтов помогает лучше узнать культуру и искусство русского народа.

–  –  –

Обучение на современном этапе наряду с традиционными методами проводится с использованием современных педагогических технологий, что позволяет гарантированно достигать поставленных целей. Технологический процесс вводится элементами – это мини-уроки студентов (5-10 минут студенту, предварительно получившему задание), обсуждение проблем в малых группах с последующим сообщением их лидерам группы, метод интерактивной системы записи при чтении статьи, обсуждение прочитанного, составление кластеров.

–  –  –

Виды и формы оценки.

Занятия по русскому языку проводятся в виде практических занятий и имеют следующие виды контроля:

- текущий контроль (JB)-54

- самостоятельная работа (MI)-10

- рубежный контроль (OB)-6

- итоговый контроль (YB) -30 Определение знаний студентов по русскому языку проводится по 100-бальной системе в каждом семестре и распределяется следующим образом:

–  –  –

Максимальный балл для текущего контроля 54 балла. В первом и во втором семестрах за первое занятие, за последнее занятие, за рубежный контроль и за 4 занятия баллы не выставляются (оценивается 20 занятий) Максимальный балл каждого занятия в первом и во втором семестрах – 2.7 В случае, если студент не готов к занятию и не принимает активного участия в работе группы, ему вместо баллов ставится “+”.

–  –  –

Данный контроль проводится в устной и письменной формах.

Студенты, набравшие менее 3.3 б. за данный контроль, к итоговому контролю не допускаются.

–  –  –

1. Н.Ф. Ахмедова и др. «Русский язык». Ташкент, 2006 г.

2. С.Р. Рахимова и др. Ташкент, 2005 г. «Учебное пособие по русскому языку для студентов 1 курса неязыковых вузов».

3. Надежина И.Ф. «Учебник русского языка». Москва, 1985 г.

–  –  –

1. Русский язык. Учебно-методическое пособие для студентов первого курса Ташфарми. Шапошникова А.Т., Ташкент, 2012 г.

2. Методические разработки по русскому языку с учетом специальности для студентов первого курса Ташфарми. Шапошникова А.Т., Балакина С.Н.

3. Методические разработки по русскому языку с учтом специальности для студентов первого курса Ташфарми. Шапошникова А.Т., Махмудова Н.Н., Османова М.С.

Ташкент, 2004 г.

4. Книга для чтения по русскому языку. Авторы: Добринская Е.И., Карп И.М., Мурашкина С.Г., Ташкент, «Медицина», 1982г.

5.Русско-узбекский словарь, Карши, 2005г.

–  –  –

Основные цели и В высшие учебные заведения поступают учащиеся, учебной окончившие узбекские школы с различной степенью задачи подготовленности по русскому языку, и задача вузовского дисциплины:

обучения – дальнейшее совершенствование их знаний и подготовка к свободному чтению и пониманию литературы по избранной специальности на русском языке.

–  –  –

Требования к - взаимоуважение между преподавателями и студентами студентам

- следовать правилам поведения внутри института;

–  –  –

Правила общения Общение между профессорско-преподавательским составом по электронной и студентами может осуществляться через электронную почту. Вопрос об оценке не обсуждается по телефону.

почте Оценка знаний студентов осуществляется только в пределах института, в специальных аудиториях во время занятий

–  –  –

Критерий оценки знаний студентов по русскому языку Виды и формы оценки.

Занятия по русскому языку проводятся в виде практических занятий и имеют следующие виды контроля:

- текущий контроль (JB)-54

- самостоятельная работа (MI)-10

- рубежный контроль (OB)-6

- итоговый контроль (YB) -30 Определение знаний студентов по русскому языку проводится по 100-бальной системе в каждом семестре и распределяется следующим образом:

–  –  –

МОДУЛЬНОЕ

ОБУЧЕНИЕ

МОДУЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ

Модульное обучение возникло как альтернатива традиционному обучению. Именно оно интегрирует в себе все то прогрессивное, что накоплено в педагогической теории и практике. Так из программированного обучения заимствуется идея активности учащегося в процессе его четких действий в определенной логике, постоянное подкрепление своих действий на основе самоконтроля, индивидуализированный темп учебно-познавательной деятельности. Из теории поэтапного формирования умственных действий используется самая ее суть – ориентировочная основа деятельности. Кибернетический подход обогатил модульное обучение идеей гибкого управления.

При помощи модульного обучения достигается личностноориентированное обучение, т. е. учащийся учится сам, а преподаватель осуществляет мотивационное управление его учением: мотивирует, координирует, консультирует и контролирует. В модульном обучении применяется самооценка, которая приучает ребенка объективно оценивать свои способности, результаты своего труда. Учащийся максимальное время работает самостоятельно, учится целенаправленно. Это дает возможность осознать себя в деятельности, учит самоорганизации, самооценке, позволяет каждому учащемуся видеть уровень усвоения знаний.

Модульная технология строится на основе развивающегося обучения: если учащийся выполняет задание с дозированной помощью преподавателя и товарищей, он находится в зоне своего ближайшего развития. Такой подход способствует укреплению функций психики студента: то, что он делает с помощью других, завтра сможет сам, т. е.

один цикл завешается, ученик переходит в зону активного развития, и виток раскручивается на новом этапе. В модульном обучении это реализуется путем дифференциации содержания и дозы помощи студенту, а также организации деятельности в разных формах – индивидуальной, групповой, в парах постоянного и сменного состава.

Какова же система действий преподавателя по подготовке к переходу на модульное обучение? Прежде всего необходимо разобрать модульную программу (МП), состоящую из комплексной дидактической цели и отдельных модулей, от качества которых зависит эффективность обучения. Чтобы составить модульную программу, преподавателю прежде всего необходимо выделить стержневые идеи курса.

Важным критерием построения модуля является структурирование деятельности студента в логике этапов усвоения знаний: воспитание, понимание, осмысление, запоминание, применение, обобщение, систематизация. И здесь большая возможность осуществлять проблемность в обучении и возможности для повторения основного содержания.

Что же дает модульное обучение? Главное – это то, что каждый работает самостоятельно в присущем ему темпе, представляются возможности получить консультацию у преподавателя, помощь у товарища. Значительно глубже осознать содержание, все время себя контролировать. Каждый студент включается в активную и эффективную познавательную деятельность, работает с дифференцированной по содержанию и дозе помощи программой.

Первым и главным критерием оценки успешности обучения в модульном режиме является желание студентов учиться, пробуждение интереса к предмету, личности преподавателя, вузу.

На занятиях русского языка в вузе модульное обучение эффективно применять на обобщающих занятиях, а также на уроках изучения новой темы, в центре которых лексика, составление предложений по моделям, правописание.

Модульное обучение:

1) осуществляется индивидуальный подход к каждому студенту (подходишь, сразу видно, понял учащийся тему или нет);

2) создается условие для развития сильных учащихся (они не ждут остальных, сами дальше разбираются в заданиях);

3) дифференциация в обучении (самостоятельная работа в начале занятия и домашние задания разно уровневые);

4) решается проблема домашних заданий (все мы знаем, что без домашних заданий обучать русскому языку очень трудно ( тем более в национальной школе, где учащиеся слышат русскую речь только на уроках рус. языка и по телевизору), раз при оценке деятельности учащегося учитывается не только самостоятельная работа, но и домашние задания, учащемуся приходится каждодневно выполнять домашние задания.

5) большая возможность чтения, говорения, оформления своей мысли на русском языке (главное для наших учащихся – создать такие условия, чтобы они больше читали, говорили, общались на русском языке).

Применение модульной технологии на уроке русского языка Тема: Определение стартового уровня. Моя семья. Знакомство.

Употребление соотносительных предлогов на - с, в – из. Глаголы: жить, учиться, интересоваться, родиться. Речевой этикет. Формы знакомства и приветствия, обращения и прощания, поздравления и пожелания, извинения и совета.

Цели:

1. Определить уровень владения языком (письменный и устный). Усвоить формы речевого этикета. Уметь правильно употреблять соотносительные предлоги на – с, в – из.

2. Уметь строить предложения с глаголами жить, учиться, интересоваться, родиться.

3. Развивать связную речь употреблением соотносительных предлогов и глаголов жить, учиться, интересоваться, родиться.

4. Формировать умение составлять схему «кластер» с использованием новой лексики. Формировать самостоятельность, умение осуществлять взаимосотрудничество.

Оборудование: листы с заданиями на каждую парту.

Ход занятия

1. Определение стартового уровня ( письменный и устный опрос):

1) самостоятельная работа над опросником (12 вопросов о русском языке, культуре России).

2. Самостоятельная работа:

1) вставьте нужные предлоги:

а) Я учусь… Ташфарми. Я учусь…фармацевтическом факультете. Я учусь…первом курсе. Я учусь…первой группе. Мой отец работает…аптеке. Моя мать работает…школе. После занятий я поеду…вокзал. По дороге я зайду…почту. Я живу…общежитии. Я живу…квартире. Летом я отдыхал…горах, а мои родители…море.

3. Новая тема.

1. Цели:

1) Уметь строить предложения с глаголами жить, учиться, интересоваться, родиться.

2) Развивать связную речь употреблением соотносительных предлогов и глаголов жить, учиться, интересоваться, родиться.

3) Формировать умение составлять схему «кластер» с использованием новой лексики.

Задание 1. (групповая работа).

Составьте предложения (каждый студент составляет одно предложение с глаголом жить в настоящем времени).

Наиболее удачные предложения записываются в тетради.

Задание 2. (парная работа).

Составьте предложения с глаголами учиться, интересоваться, родиться в настоящем времени.

Теория. Составление кластера.

Кластер – (пучок, связка) – способ составления карты информации – сбора идей вокруг какого-либо основного фактора для фокусирования и определения смысла всей конструкции.

Кластер стимулирует актуализацию знаний, помогает свободно и открыто вовлекать в мыслительный процесс новые ассоциативные представления по теме.

Студентов знакомят с правилами составления кластера. В центре доски или большого листа бумаги пишется ключевое слово или название темы из 1-2-х слов. В данном случае слово «Семья». По ассоциации с этим ключевым словом сбоку приписывают в кружках меньшего размера «спутники» - слова, которые связаны с данной темой. Соединяют их линиями с «главным» словом. У этих «спутников» могут быть «малые спутники». Запись идт до истечения отведенного времени или пока не будут исчерпаны идеи.

Преподаватель рисует на доске кластер к слову «Семья», но не полностью законченный.

Задание 1. (парная работа).

Студентам предлагается закончить данный кластер. Затем студенты обмениваются кластерами для обсуждения.

Задание 2 (индивидуальная работа). Каждому студенту предлагается кратко написать о своей семье, родителях, братьях и сестрах с использованием глаголов жить, учиться, интересоваться, родиться и предлогами на – с, в – из.

Образец текста «Моя семья».

У меня есть отец, мать, сестра и два брата. Мой отец – врач-педиатр. Его зовут Николай Алексеевич. Он считает, что главную роль в исцелении больного играет сам больной, а не врач и лекарство. Он интересуется футболом и любит свою работу. Моя мать – преподаватель. Е зовут Елена Ивановна. Она преподает неорганическую химию в институте. В свободное время любит читать исторические романы и химические журналы.

Моя сестра окончила академический лицей и мечтает стать журналистом.

Она готовится к поступлению в университет на факультет журналистики.

Брат окончил медицинский институт. Его зовут Владимир. Он работает в эндокринологическом центре.

Другой мой брат ещ маленький, он ходит в детский сад. Все члены нашей семьи родились, учились в г. Ташкенте.

КЛАСТЕР « МОЯ СЕМЬЯ»

–  –  –

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ

МАТЕРИАЛ

ТЕМА № 1. Употребление соотносительных предлогов на - с, в – из.

Глаголы: жить, учиться, интересоваться, родиться. Речевой этикет.

Формы знакомства и приветствия, обращения и прощания, поздравления и пожелания, извинения и совета.

ПРЕДЛОГ – служебная часть речи, выражающая зависимость существительного, числительного и местоимения от других слов в словосочетании, а значит, и в предложении: стоять у карты Родины;

жить в родной стране. Любовь к отечеству не может никогда угаснуть в наших сердцах (А.Н. Толстой).

Предлоги как все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно, они всегда относятся к какому-нибудь существительному (или слову, употребляемому в функции существительного).

Данная часть речи сформировалась за счт других лексикограмматических разрядов.

Форма речевого этикета. Приветствие, знакомство.

Что такое речевой этикет? У любого народа есть свои обычаи, правила вежливого поведения в разных жизненных ситуациях. И эти правила называются этикетом. А речевой этикет – это слова и выражения, которые употребляются говорящими в определнных жизненных ситуациях.

« Ни один вежливый человек, - отмечает профессор А.А.Леонтьев, - к какому бы народу он ни принадлежал, на каком бы языке он ни говорил, не плюнет в присутствии гостя, не повернтся спиной, поздоровавшись с человеком….»

Может показаться странным, зачем нужно разрабатывать специальные правила общения, а затем придерживаться их или нарушать.

И вс же речевой этикет тесно связан с практикой общения, его элементы присутствуют в каждом разговоре. Соблюдение правил речевого этикета поможет грамотно донести свои мысли до собеседника, быстрей достигнуть с ним взаимопонимания.

Овладение этикетом речевого общения требует получения знаний в области различных гуманитарных дисциплин: лингвистики, психологии, истории культуры и многих других. Для более успешного освоения навыков культуры общения используют такое понятие, как формулы речевого этикета.

Базовые формулы речевого этикета усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнает вс больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного.

Любой разговор, как правило, начинается с приветствия.

Очередность приветствия также имеет значение – младший первым приветствует старшего, мужчина – женщину, молодая девушка – взрослого мужчину, младший по должности – старшего.

Перечислим в таблице основные формы приветствия собеседника:

–  –  –

Когда приветствуете, то желательно называть друг друга по имени – отчеству, фамилии или просто имени.

По имени- отчеству обращаются к малознакомым людям, к людям старшего поколения, к коллегам по работе.

Например:

- Здравствуйте Игорь Николаевич!

- Доброе утро Камилла Уктамовна!

К друзьям, подругам, родным можно сказать и привет:

- Привет Хасан!

В завершении разговора используют формулы прекращения общения, расставания. Эти формулы выражаются в виде пожеланий (всего хорошего, всего доброго, до свидания), надежд о дальнейших встречах (до завтра, надеюсь на скорую встречу).

Знакомясь, говорят: Давайте с вами познакомимся; Как вас зовут?

Разрешите представиться!

Когда знакомство состоялось, то говорят: Приятно с вами познакомиться!

Рад с вами познакомиться!

Упражнение.

Составьте диалог, используя данные слова и словосочетания:

Привет, добрый день, как тебя зовут, как ваша фамилия, сколько тебе лет, рад знакомству, приятно было пообщаться, где вы живте, откуда вы.

Форма речевого этикета. Приглашение, совет, просьба.

–  –  –

Просьба должна быть предельно вежливой по форме и понятной адресату, обращение с просьбой – деликатным. При обращении с просьбой желательно избегать отрицательной формы, использовать утвердительную.

В русском языке совет может быть выражен с помощью следующих конструкций:

Я советую тебе + глагол в неопределнной форме: Я советую тебе прочитать эту книгу.

Разрешите посоветовать вам + глагол в неопределнной форме:

Разреши посоветовать тебе, - сказал врач, - не ходить пока на плавание.

Я хочу дать тебе совет + глагол в неопределнной форме: Я хочу дать тебе совет серьзно заняться математикой.

Мне хотелось бы посоветовать тебе + глагол в неопределнной форме : Мне хотелось бы посоветовать вам упорно и настойчиво заниматься математикой.

За совет нужно благодарить. Если нельзя воспользоваться советом, вс равно нужно поблагодарить и объяснить причину того, почему нельзя воспользоваться советом.

Например:

Я советую тебе сходить сегодня на концерт.

Благодарю за совет. Но сегодня я иду на спектакль в драмтеатр.

ТЕМА № 2.

Выражение даты, времени по часам. Склонение личных местоимений.

(Английский, русский, по-английски, по-русски).

Сравните следующие конструкции:

–  –  –

Конструкция, отвечающая на вопросы сколько времени? как долго?, обозначает длительность действия. (В этой конструкции употребляется глагол несовершенного вида без указания на результат.) Если конструкция, отвечающая на вопрос за сколько времени?, указывает на законченность действия, то в этой конструкции употребляется глагол совершенного вида.

Я родился(-ась) в 1988 году.

Я родился(-ась) 5 августа 1988 года.

Двадцать (20) лет Мне идт (пошл) двадцатый год Тебе… Ему… Ей… Моему брату… Моей сестре… Моей матери… Моему отцу… Этому ребнку… Этой девочке…

–  –  –

ТЕМА № 3. Конструкции, отвечающие на вопрос когда? Глаголы:

открывать, создавать, исполнять, начинать, заканчивать ГЛАГОЛ – часть речи, которая обозначает действие или состояние предмета и отвечает на вопросы что делать? что сделать? (писать – написать, работать – поработать). Глагол как часть речи, обозначающая действие как процесс, противостоит именам существительным, прилагательным, числительным, а также местоимениям. Имена склоняются, а глаголы спрягаются. Глаголы бывают несовершенного (строить, делать) и совершенного вида (построить, сделать).

Глагол имеет начальную форму, которая называется неопределенной формой глагола или (инфинитивом): ходить, стоять, участвовать, расти, стеречь. Инфинитив не показывает ни времени, ни числа, ни лица, ни рода.

ТЕМА № 4. Части речи. Имя существительное. Одушевлнное, неодушевлнное. Собственное, нарицательное.

Имя существительное – это часть речи, которая обозначает предмет или лицо и отвечает на вопросы кто? что? (патриот, фармацевт, дежурный, олимпиада, молоджь). Существительные называют предмет в грамматическом значении слова. Имя существительное изменяется по числам, т.е. изменяются по числам, смотря по тому Самостоятельные части речи Служебные части речи

–  –  –

Тема № 5.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ – часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы к а к о й?, ч е й? Имя прилагательное изменяется по родам, числам и падежам.

Под признаком понимаются качества, явления, отношения, характеризующие предметы.

Обозначаемый прилагательным признак предмета может указывать:

1. на качество и свойства самого предмета: спелый виноград, яркое солнце, красная кофта;

2. на отношение предмета к другому предмету: узбекистанский хлопок – хлопок, выращенный в Узбекистане; институтская библиотека – библиотека, принадлежащая институту; летние каникулы – каникулы летом; фарфоровый чайник – чайник, сделанный из фарфора.

3. на принадлежность предмета кому-либо: отцов кабинет – кабинет, принадлежащий отцу; мамина комната – комната, принадлежащая маме.

Имя прилагательное изменяется по родам, но только в единственном числе. В зависимости от того, к каким существительным относятся прилагательные, они бывают мужского, женского или среднего рода. В мужском роде в именительном падеже единственного числа прилагательные имеют окончания –ый, -ий, -ой: спелый виноград, узбекский язык, молодой сад.

В женском роде - -ая, -яя: российская пшеница, весенняя погода.

В среднем роде - -ое, -ее: трудное задание, зимнее пальто.

Имена прилагательные обычно употребляются в сочетании с существительными, согласуясь с ними в роде, числе и падеже.

Например:

Вот так дом, Снежный дом! Белое крылечко! Вот так дом, Снежный дом, Ледяная печка. ( О.Высотская).

Прилагательное снежный согласуется с существительным дом в роде, числе и падеже. Прилагательное ледяная согласуется с существительным печка, а прилагательное белое – с существительным крылечко.

В предложении прилагательное выполняет функцию определения.

–  –  –

Тема № 8. Грамматические модели:

кто – (это) кто, кто является кем.

Репин – крупнейший русский художник.

Репин является крупнейшим русским художником.

Менделеев – известный русский химик.

Менделеев является известным русским химиком.

Клавдий Гален – древнегреческий врач и фармацевт.

Клавдий Гален является древнегреческим врачом и фармацевтом.

Тема № 9. Грамматические модели:

что – (это) что, что является чем.

Кислород – бесцветный газ.

Кислород является бесцветным газом.

Хлор – высокоядовитый газ.

Хлор является высокоядовитым газом.

Бром – очень ядовитая, темно-красная жидкость.

Бром является очень ядовитой, темно-красной жидкостью.

ТЕМА № 10. Выражение изменения сущности лица, предмета (глагол-связка стать – становиться+ существительное в Т.п.) Я хочу стать хорошим фармацевтом.

Чтобы стать фармацевтом, надо много учиться.

Мой брат хочет стать архитектором.

Моя сестра хочет стать певицей.

Мой отец работает провизором.

ТЕМА № 11, 12. Характеристика предмета по его содержанию.

(Наука о…).

Фармакология – наука о действии лекарств на организм человека.

Фармакогнозия – наука о лекарственном, растительном сырье.

Химия – наука о составе, строении, свойствах, превращении веществ.

Деонтология – наука о поведении персонала.

Педагогика - наука о воспитании и обучении.

ТЕМА № 13. Дифференциация конструкций, отвечающих на вопросы куда? и где?

–  –  –

ТЕМА № 14. Отработка словосочетаний: содержать что? датся что? посвящать чему? описывать что?

Первая книга «Канона» содержит краткий очерк анатомии человека.

В первой книге «Канона» датся краткий очерк анатомии человека.

Первая книга «Канона» посвящается краткому очерку анатомии человека.

В первой книге «Канона» описывается краткий очерк анатомии человека.

ТЕМА № 15. Грамматическая модель: что представляет собой что.

–  –  –

ТЕМА № 17. Глаголы со значением трудовой деятельности:

открывать, обслуживать, изготовлять, пробовать, применять, назначать, организовать.

Гален открыл свою аптеку в Риме. (пр.вр.) Первая аптека Москвы обслуживала только царя и его семью.

Лекарство изготовлялись из местного сырья.

Чтобы дать лекарство царю, его должны были пробовать аптекарь и врач.

В качестве лекарств в 18 веке в России применялись порошки, мази, настои, отвары, свечи, пластыри.

Для наблюдения за деятельностью врачей и аптекарей был организован Аптекарский приказ.

От простуды в 18 веке назначали лук и чеснок.

ТЕМА № 18.19. Настоящее время глагола.

Глаголы в настоящем времени показывают, что действие происходит в момент речи.

Глаголы в наст. вр. могут обозначать действия, которые совершаются постоянно, всегда: После зимы наступает весна. Земля вертится вокруг своей оси.

–  –  –

ТЕМА № 20. Грамматическая модель кто является кем.

М. Ю. Лермонтова является поэтом.

Вильям Шекспир является английским драматургом.

Гомер является древнегреческим поэтом.

Рембрандт является голландским художником.

П. И. Чайковский является русским композитором.

ТЕМА № 21. Составление конструкций типа: продемонстрировать что, пожелать что, наблюдать что, забросить что.

Левенгук продемонстрировал перед царм (что?) чудеса «невидимого мира».

Птр I пожелал (что?) приобрести микроскоп Левенгука.

Птр I, находясь в Голландии, пожелал (что?) увидеть Левенгука и его линзы.

Птр Iс захватывающим интересом наблюдал (что?) кровообращение в хвосте угря.

Левенгук забросил (что?) все свои дела.

ТЕМА № 22. Словообразование – сложение основ, слияние слов (хлебопечение, пивоварение).

Словообразование – раздел науки о языке, который изучает строение слов (из каких частей речи они состоят) и способы их образования.

Сложение заключается в соединении в одном слове двух слов, как например, боль + утолять: болеутоляющее. В результате сложения образуются сложные слова.

Сложными называются слова, имеющие в свом составе два (и более) корня.

Например:

пиво+ варить: пивоварение;

хлеб +печь: хлебопечение;

сыр+ варить: сыроварение;

вино+ делать: виноделие.

ТЕМА № 23. Выражение причины и следствия. Конструкции с предлогами благодаря, из-за.

–  –  –

ТЕМА № 24. 25 Деепричастие. Деепричастный оборот. Целевые отношения: для+ р.п.

Деепричастие – особая форма глагола, которая обозначает добавочное действие при основном действии, выраженном глаголом, и отвечает на вопросы что делая? что сделав?

Деепричастие бывает совершенного и несовершенного вида.

–  –  –

ТЕМА № 26. Грамматические модели: что называется чем? что изучает что? что входит в состав чего? что применяется для чего? что применяется где?

Фармакогнозия изучает растительное лекарственное сырье.

Физиология изучает жизненные процессы, происходящие в организме и его органах.

Анатомия изучает строение организма.

Патология изучает болезненные процессы и уклонения от нормы в организме.

В состав корня солодки входит сапонин глицирризин.

в состав шиповника входит витамин С.

В состав наперстянки входят сердечные гликозиды.

Корень солодки применяется для лечения грудных болей, кашля.

Шиповник применяется для лечения цинги и укрепления иммунитета.

Наперстянка применяется для лечения болезней сердца, нервной системы.

Корень солодки применяется в лечении грудных болей и кашля.

ТЕМА № 27. Грамматические модели: что представляет собой что?

что извлекают из чего? что обладает чем?

Мята перечная представляет собой многолетнее травянистое растение.

Из мяты перечной извлекают эфирное масло и каротин.

Спиртовые и масляные растворы ментола обладают болеутоляющим свойством при воспалении верхних дыхательных путей.

ПРАКТИЧЕСКИЙ

МАТЕРИАЛ

ТЕМА № 1.

Задание № 1. Послушайте диалог, а затем повторите его по репликам за преподавателем.

- Здравствуйте! Разрешите представиться. Меня зовут Вера Александровна! А как вас зовут?

- Меня зовут Алишер.

- Рада с вами познакомиться.

- И я также.

Задание №2. Составьте диалоги на следующие ситуации:

1. Вы хотите познакомить ваших родителей с новым другом.

2. Вы хотите узнать фамилию вашего знакомого (вы знаете только его имя и отчество).

ТЕМА № 2.

Упражнение №1. Ответьте на вопросы.

1) Сколько вам лет?

2) Сколько лет вашему отцу?

3) Сколько лет вашей матери?

4) Сколько вам было лет, когда вы пошли в первый класс?

5) Сколько лет вы учились в школе?

6) Сколько лет вы изучали русский язык?

7) Сколько лет вы будете учиться в институте?

8) Сколько лет вашему другу?

9) На сколько лет ваш друг старше (моложе) вас?

10) Кого называют ровесниками?

11) Ваши сокурсники ровесники?

12) Сколько вам было лет в прошлом году?

ТЕМА № 3.

Упражнение №1. Скажите и запишите, кто где учится.

Саша – ученик аспирантура Оля – студентка школа Борис – аспирант институт Упражнение № 2. Ответьте на вопросы.

1. Когда вы встате? 2. Когда вы завтракаете? 3. Когда начинаются занятия в институте? 4. Когда вы обедаете? 5. Когда заканчивается четвртая пара? 6. Когда заканчиваются занятия в институте? 6.

Когда вы приходите домой? 7. Когда вы садитесь заниматься? 8.

Когда вы ложитесь спать?

ТЕМА № 4.

Упражнение №1. Назовите слова по данным толкованиям их лексического значения.

1)Старый опытный воин.

2)Герой русских былин, совершающий воинские подвиги.

3)Специалист с высшим техническим образованием.

4)Человек, совершающий поездку в поезде, теплоходе, самолте или другом виде транспорта.

5)Военнослужащий, стоящий на посту.

6)Команда, личный состав танка, самолта, корабля.

7)Непрерывно движущаяся лестница для подъма и спуска людей.

8)Струя жидкости, с силой бьющая вверх.

9)Отличительный знак государства, который изображается на флагах, монетах и печатях.

10) Порядок, обязательный для всех.

11) Основной закон государства.

Упражнение №2. Запишите, пользуясь толковым словарем, значение данных слов.

Фармация, врач, медицина, экспедиция, лекарство, лекция, фармакология, фармакопея, эпидемия, пандемия, рецепт.

Упражнение №3. К данным словам подберите несколько определений, составьте словосочетания.

Образец: книга – интересная книга, любимая книга, библиотечная книга.

ТЕМА № 5.

Упражнение № 1. Отнесите выделенные слова к той или иной части речи.

Обоснуйте свой ответ.

1) Столовая посуда была сделана из серебра.

2) Мы обедаем в столовой.

3) Ребята вошли в пустую комнату.

4) Мы работали впустую.

5) Студенты читают русские книги.

6) По национальности он русский.

7) Слепой внимательно слушал.

8) Слепой музыкант всех поразил своей игрой Упражнение №2. Выпишите имена существительные и укажите их принадлежность к разряду одушевленных и неодушевленных, собственных и нарицательных.

Азиз живт в Ташкенте. Это очень большой и красивый город. Азиз очень любит Ташкент, потому что это его родина. Азиз – студент. Он учится в Ташкентском фармацевтическом институте. Он будет фармацевтом. Он очень любит читать художественную литературу. Сейчас он читает роман русского писателя Льва Толстого «Война и мир» и советует своему брату Алишеру тоже прочитать это произведение.

ТЕМА № 6.

Упражнение №1. Согласуйте прилагательное «большой» со следующими существительными.

Автомобиль, бинокль, дверь, кровать, камень, корабль, ладонь, медаль, очередь, площадь, корень, Кремль, лагерь, огонь, рояль, скатерть, пень, стебель, сухарь, тополь, фонарь, пыль, ступень, тетрадь, цель.

Упражнение №69. Прочитайте слова. Определите их род. Мотивируйте свой выбор.

Институт, вуз, университет, ректор, декан, кафедра, лаборатория, аудитория, химия, физика, лаборант, время, ассистент, минута, час, звонок, лекция, практика, знамя, газета, упражнение.

Упражнение №70. Выпишите отдельно слова мужского, женского и среднего рода.

Химия, промышленность, хозяйство, болезнь, вещество, лекарство, кислород, воздух, элемент, водород, атом, нефть, газ, вода, горение, хлор, запах, яд, ядовитость, соединение, металл, медицина, бром, марганец, бор, медь, знакомство, время, бронза, мышьяк, температура, барий, минерал, вес, ткань, сера, кислота, магний.

ТЕМА № 7, 8.

Упражнение № 1. С данными словами составьте возможные словосочетания. Искусство, картина, музыка, артистка, кино, сеанс, фильм, диктор, художник, передача.

Образец: искусство – древнее, изобразительное, молодое, строительное (архитектура).

Упражнение № 2. От данных слов образуйте профессии людей искусства.

Пианино, скрипка, барабан, саксофон, гитара, кларнет, виолончель, арфа, баян, аккордеон.

Образец: пианино – пианист.

Упражнение № 3. Выпишите из текста словосочетания имя существительное + имя прилагательное, поставьте их в именительном падеже.

Образец:

В глубокой древности – глубокая древность;

В каменном веке – каменный век;

Великих художников – великие художники.

Упражнение № 4. Используя грамматическую модель кто является кем, составьте предложения со словами: Авиценна, Гиппократ, С.Есенин, В.Шекспир, Гомер, И.Е.Репин, Моцарт, П.И.Чайковский ТЕМА № 9.

Упражнение №1. Используя грамматическую модель что является чем, составьте предложения со словами: ртуть, водород, медь, серебро, хлор.

12. Ответьте на вопросы словами из скобок.

1) Кем была создана теория строения органических соединений?

( Александр Михайлович Бутлеров).

2) Кем было изобретено радио? (Александр Степанович Попов).

3) Кем была открыта электрическая дуга? ( Василий Владимирович Петров).

4) Кем была написана поэма «Руслан и Людмила»? (Александр Сергеевич Пушкин).

5) Кем была написана картина «Бурлаки на Волге»? (Илья Ефимович Репин).

6) Кем была написана опера «Евгений Онегин»? (Птр Ильич Чайковский).

ТЕМА № 10, 11.

Упражнение № 1. Ответьте на вопросы, используя слова из скобок.

О чм вы читали сегодня текст? (деонтология).

1) О ком вы часто вспоминаете? (мои друзья).

2) О чм была лекция по гигиене? (инфекционные болезни).

3) О ком сообщалось в газете? (узбекские спортсмены).

4) О ком вы думаете? (мать, отец).

5) О чм вы думаете? (зачт, экзамен, сессия, лето).

6) Упражнение № 2. Вставьте вместо точек слова из скобок.

1) Химия – наука … (состав, строение, свойства, превращение) веществ.

2) Деонтология – наука … (поведение).

3) Фармакология – наука … (действие) лекарств на организм.

4) Фармакогнозия – наука … (растительное лекарственное сырь).

5) Фармацевтическая технология – наука … (способы и методы) приготовления лекарств.

6) Астрономия – наука … (строение и развитие) небесных тел и вселенной.

7) Математика – наука … (количественные отношения, величины).

8) Филология – наука … (язык и литература).

9) Философия – наука …(общие законы развития природы, общества и мышления).

10) Педагогика – наука … (воспитание и обучение).

ТЕМА № 13.

Упражнение № 1. Вместо точек вставьте предлог и слова из скобок в нужном падеже.

1) Сок одуванчика применяется … (лечение, атеросклероз, анемия).

2) Ещ Диоскорид и Плиний рекомендовали отвар мать-и-мачехи … (лгочные заболевания).

3) Препараты из листьев подорожника рекомендуют … (желудочнокишечные заболевания).

4) Ромашка аптечная применяется … (боль в кишечнике).

5) Зверобой врачи с успехом применяют … (лечение, свежие и гнойные раны, язвы, фурункулы).

6) Ландышевые лекарства применяются внутрь …(острая хроническая сердечная недостаточность).

7) Препараты валерианы применяются … (психическое возбуждение).

8) Трава адониса содержит сердечные гликозиды, и е препараты применяются … (сердечнососудистые заболевания).

9) Цитрамон применяется …(головная, зубная боль).

10) Тонзилгон применяется …( острые и хронические заболевания дыхательных путей).

ТЕМА № 14, 15.

Упражнение № 1. Ответьте на вопросы письменно, используя дополнительную литературу.

Что представляет собой пластырь?

1) Что может входить в состав пластырной массы?

2) Для чего используют пластыри без лекарственных веществ?

3) Что представляет собой экстракт?

4) Что представляют собой суппозитории?

5) Что представляет собой мазь?

6) Какие вы знаете пластыри с лекарственными веществами?

7) Упражнение № 2. Прочитайте описания лекарственных препаратов и скажите, о каких препаратах идт речь.

1) Чрный порошок без запаха и вкуса. Практически нерастворим в обычных растворителях. Способен адсорбировать газы, алкалоиды, токсины и др.

Применяется при диспепсии, метеоризме, пищевых интоксикациях, отравлениях алкалоидами, солями тяжлых металлов и т. п.

Латинское название Carbo aktivatus.

ТЕМА № 18.

Упражнение № 1. Прочитайте и спишите предложения, подчеркните глаголы в неопределнной форме и слова, которые связаны с этими глаголами.

Летом мы должны сдавать шесть экзаменов.

1) В конце июня студенты закончат сдавать экзамены.

2) Студенты нашего курса хотят организовать поездку в Чимган.

3) Нужно упорно и терпеливо добиваться своей цели.

4) Студенты не имеют права учиться кое-как, они должны работать в 5) полную силу.

Упражнение № 2. Ответьте на вопросы. Глаголы в инфинитиве подчеркните.

Что должны делать студенты дома?

1) Что вы должны делать всегда на уроке?

2) Что вы должны сказать преподавателю, если не поняли?

3) Что вы должны были сделать вчера дома?

4) Что должен делать дежурный?

5) Что не должны делать студенты?

6) Упражнение № 3. Спишите. Вставьте вместо точек подходящие по смыслу глаголы в инфинитиве.

Аэрозоли – лекарственная форма, в которой лекарственные и вспомогательные вещества находятся под давлением газа-вытеснителя в аэрозольном баллоне.

Для приготовления аэрозолей следует … вспомогательные вещества, разрешнные к медицинскому применению. В качестве газов следует … сжатые (азот, углекислый газ и другие) и сжиженные (хладоны и их смеси).

В качестве растворителей следует … воду, спирт этиловый, жирные масла растительного и животного происхождения, минеральные масла и другие.

ТЕМА № 19.

Упражнение № 1. Замените выделенные слова близкими по смыслу.

Основоположник отечественной эпидемиологии, исключительно большое значение, изготовленные им линзы, выдающийся учный.

Упражнение № 2. Составьте предложения со следующими словосочетаниями.

Автор фагоцитарной теории, жизнедеятельность организмов, порча виноградных вин и пива, оригинальные работы ТЕМА № 20.

Упражнение № 1.Замените выделенные слова близкими по смыслу.

Заразные болезни, мастерить микроскопы, не походить ни на что, пожелать увидеть, продемонстрировать чудеса, изумлнный человек, с захватывающим интересом.

Упражнение № 2. Подберите определения к следующим существительным и составьте с ними предложения.

Страсть, существа, увеличение, микроорганизмы, лаборатория, микроскоп.

Упражнение №3. Как вы понимаете следующее предложение.

Перед глазами изумленного Петра предстали непонятные живые существа, двигающиеся в капле застоявшейся воды.

Упражнение №4. Трансформируйте данные предложения.

1) У Левенгука была своя особая страсть.

2) Левенгук забросил все свои дела.

Упражнение №5. Закончите предложения.

1). Микроскопы Левенгука по тем временам давали...

2). Как-то раз Левенгуку захотелось узнать...

3). Левенгук усердно искал эти живые существа и находил их...

4). Свои наблюдения он изложил...

ТЕМА № 21.

Упражнение №1. Подберите определения к следующим словам.

Исследование, жидкость, разведение, микроорганизмы, эксперимент, вещество.

Упражнение № 2. Замените выделенные слова близкими по смыслу.

неведомая наука, не мог предвидеть, колоссальные убытки, исследования выявили, ожесточенные споры.

Упражнение №3. Разберите слова по составу.

Винодел, самозарождение, пивоварение, сыроварение, многочисленный.

Упражнение № 4. Определите, от каких глаголов образованы следующие существительные.

исследование, открытие, брожение, разорение, воздействие, разведение, предохранение, зарождение.

Упражнение № 5. Составьте предложения со следующими словосочетаниями.

Блестящая деятельность, химические исследования, мутная жидкость, под воздействием микроорганизмов.

Упражнение № 6. Как вы понимаете смысл данного предложения?

Его химические исследования и открытия приводили в восторг учных.

Упражнение № 7. Пользуясь текстом, подтвердите следующее положение.

Открытие Пастера широко применяется во многих отраслях пищевой промышленности.

ТЕМА № 22.

Упражнение № 1. Дополните данные ряды однокоренными словами.

Образец: боль - больной, болезнь, заболевание, больница.

прививать специальный исследование победить исследовать Упражнение № 2. Составьте словосочетания с глаголами.

Побеждать, изучать, спасать, основать, доказать, защищать.

Упражнение № 3. Подберите определения к данным существительным и составьте с ними предложения.

Борьба, взгляды, связь, язва, прививка, заболевание.

упражнение № 4. Закончите предложения.

1). Первое заболевание, которое начал изучать Пастер...

2). Пастер доказал, что бациллы являются...

3). Пастеру удалось найти способ предотвращения заболевания… 4). Пастер решил впервые в мире применить...

5). Пастер предложил основать...

ТЕМА № 23.

Упражнение №1. От каких глаголов образованы данные существительные.

Воспаление Заражение Заболевание Выращивание Упражнение № 2. Составьте словосочетания со следующими словами.

Ум, стрелок, шотландец, отделение, работа.

Упражнение № 3. Разберите слова по составу и объясните их значение.

Бактериолог, работоспособность, трудоемкий.

Упражнение №4. Составьте предложения со следующими словосочетаниями и запишите их в тетрадь.

Заражение крови;

воспаление легких;

тяжелые заболевания;

выращивание чистых культур.

Упражнение № 5. Как вы понимаете смысл предложения.

Благодаря постоянному общению с природой у мальчика выработалась наблюдательность, что давало пищу его пытливому уму.

ТЕМА № 24.

Упражнение №1. Подберите антонимы к выделенным словам.

Не предвещал никаких событий, обнаружил плесень, странное явление, выдающееся изобретение, чудодейственное свойство.

Упражнение № 2. Составьте словосочетания со следующими словами.

Подтвердить, обнаружить, спасти, открыть, пользоваться, выделить, заметить.

Упражнение № 3. Закончите следующие предложения.

1). В лаборатории доктора Флеминга царила...

2). Стол был заставлен...

3). Желтоватая масса стала...

4). В феврале 1929 года Флеминг сделал первое сообщение...

5). Чтобы лечить больных, надо было...

ТЕМА № 26.

Упражнение 1.Подберите определения к данным именам существительным из текста.

Врач, эпоха, значение, язык, средства, описание, медикаменты, происхождение, внимание, лук, изображение, действие, операция, препараты, ботаники, сочинения, учные.

Упражнение №2.Объясните, как вы понимаете данные словосочетания.

Авторитетное руководство.

Встречать ссылки на Диоскорида.

Упражнение № 3.Подумайте и скажите, какие вы знаете современные желчегонные средства. При каких заболеваниях они применяются?

Упражнение № 4. Вспомните, что вы знаете о Галене и Гиппократе.

ТЕМА № 27.

Упражнение № 1.К данным словам и словосочетаниям подберите антонимы.

культурное растение, многолетнее растение, сужение кровеносных сосудов, уменьшить, острая боль.

Упражнение № 2.Подберите определения к данным словам.

Мята, растение, спирт, вкус, масло, кристалл, раствор, сосуды, действие, препарат, боль, конфеты.

Упражнение № 3.К слову растение подберите все определения, которые встречаются в тексте.

Упражнение № 4.Определите модели построения данных предложений.

1). Мята перечная – многолетнее травянистое растение.

2).В мяте перечной содержится эфирное масло.

3). Ментол – циклический спирт.

4). Ментол входит в состав «Валидола».

5) Масло мяты перечной применяют в зубоврачебной практике.

Упражнение № 5. Найдите в тексте предложение, составленное по модели что представляет собой что. Составьте другие предложения, используя эту модель.

Упражнение № 6. Прочитайте фармакологические свойства мяты перечной.

Успокаивающее, спазмолитическое, желчегонное, противомикробное.

Кейс технологии К числу наиболее эффективных методик преподавания русского языка профессии относится метод кейс-стади. Сущность метод кейс-стади заключается в самостоятельной иноязычной деятельности обучаемых в искусственно созданной профессиональной среде, которая дат возможность соединить воедино теоретическую подготовку и практические умения, необходимые для творческой деятельности в профессиональной сфере. Обучаемым предлагается осмыслить ситуации профессиональной деятельности, которые предусматривают необходимость решения проблемы. В процессе разрешения возникшей проблемы обучаемые вынужденно актуализируют необходимый для этого комплекс усвоенных знаний. Кейс-метод позволяет учитывать профессиональную подготовку студентов, интересы, выработанный стиль мышления и поведения, что дат возможность широко использовать его для обучения иностранному языку профессии. Принято считать, что техника кейс-метода была разработана в начале 20-х годов прошлого века в Гарвардской бизнес-школе. Однако основы этой методики лежат в глубокой древности. Одним из первых кейсологов был Сократ, который много веков назад понял, что знание, полученное человеком в готовом виде, менее ценно для него и потому не так долговечно, как продукт собственного мышления. Задачу учителя он видел в том, чтобы помочь своим слушателям самостоятельно «родить» знания, которые в каком-то смысле уже содержатся в их головах, как ребнок во чреве матери.

Тысячелетия спустя использование метода, прародителем которого был Сократ, назовут ментальным переломом в образовании и имя ему будет метод кейс-стади. Так что же это такое кейс и метод кейс-стади? Метод кейс-стади – это не просто методическое нововведение – это метод активного обучения на основе реальных ситуаций. Можно сказать, что этот метод направлен не столько на освоение конкретных знаний, или умений, сколько на развитие общего интеллектуального и коммуникативного потенциала студентов и преподавателей Кейс – это маленькое литературное произведение, позволяющее не только получить информацию, но и погрузиться в атмосферу происходящего. Это помогает студентам представить себя в реальной жизненной ситуации, а не просто решать сложную задачу. Проблема внедрения кейс-метода в практику высшего профессионального образования в настоящее время является весьма актуальной, что обусловлено двумя тенденциями: первая вытекает из общей направленности развития образования, его ориентации не столько на получение конкретных знаний, сколько на формирование профессиональной компетентности, умений и навыков мыслительной деятельности, развитие способностей личности, среди которых особое внимание уделяется способности к обучению, смене парадигмы мышления, умению перерабатывать огромные массивы информации;

вторая вытекает из развития требований к качеству специалиста, который, помимо удовлетворения требованиям первой тенденции, должен обладать также способностью оптимального поведения в различных ситуациях, отличаться системностью и эффективностью действий в условиях кризиса.

М. Долгоруков относит метод «case study» к «продвинутым» активным методам обучения. Этот метод имеет сильные стороны, к которым можно отнеси: возможность работы в группах на едином проблемном поле;

использование краткой информации, снижающей степень неопределенности в условиях лимита времени; использование принципов проблемного обучения; возможность получения студентами не только знания, но и глубокое осмысление теоретических концепций; возможность создания новых моделей деятельности; выработки навыков простейшего обобщения информации.

Кейс-метод требует подготовленности студентов, наличия у них навыков самостоятельной работы. Неподготовленность студентов, неразвитость их мотивации может привести к поверхностному обсуждению кейса, поэтому кейс-метод на занятиях русского языка рекомендуется применять на старших курсах, т.к. необходим определнный запас знаний по специальности и достаточный уровень владения русским языком. Кроме того, будучи сложным и эффективным методом обучения, кейс-метод не является универсальным и применяется особенно успешно только в сочетании с другими методами обучения иностранным языкам, т.к. сам по себе не закладывает обязательного нормативного знания языка.

Что дает использование кейс-метода в изучении иностранного языка?

1.Повышает уровень знания иностранного языка в целом.

2.Использование терминов и их понимание более эффективно, чем простое их заучивание, так как требует умения их использовать;

3. Развивает творческое мышление, заставляя думать на языке;

4. Развивает навыки проведения презентации (умение публично представить свою работу на иностранном языке);

5. Учит формулировать различные типы вопросов;

6. Развивает умение вести дискуссию, аргументировать ответы, что способствует развитию речи без опоры на готовый текст;

7. Совершенствует навыки профессионального чтения на иностранном языке и обработки информации;

8. Учит работать в команде и вырабатывать коллективное решение;

9. Позволяет полноценно решить индивидуальную и групповую самостоятельную работу студентов.

10. Разбирая кейс, студенты фактически получают на руки готовое решение, которое можно применить в аналогичных обстоятельствах.

11. Увеличение в «багаже» студента проанализированных кейсов, увеличивает вероятность использования готовой схемы решений к сложившейся ситуации, формирует навыки решения более серьезных проблем. Процесс создания кейса представляет собой сложную педагогическую систему и осуществляется в несколько этапов:

Формирование дидактических целей. На этом этапе определяется место кейса в структуре учебного курса, выявление знаний, умений и навыков, формирование социальных компетенций студентов. Методической целью может быть иллюстрация к теории и чисто практическая ситуация, или их совмещение. Цель должна быть весомой, чтобы заинтересовать студентов.

Этому будет способствовать напряженность ситуации, конфликт или драматичность, которые позволят принять быстрое, своевременное и правильное решение.

Кейс должен быть написан понятным студенту языком, без лишней терминологии; Построение программной карты кейса. Карта состоит из определенных тезисов, которые воплощаются в тексте. Это как бы каркас, который обрастает информацией, деталями для решения проблемы.

Составляется схема кейса: а) обозначается действие, действующие лица, дается их характеристика; б) описывается ситуация (симптомы); в) указываются элементы среды (внешние факторы);

Социальная система для кейса. Сюда мы можем отнести организацию, учреждение, которые имеют непосредственное отношение к тезисам; Сбор информации в избранной системе. Информация дается объективной, достаточной и достоверной для составления тезисов;

Построение модели ситуации. Ситуация максимально отражает деятельность системы представленной в кейсе;

Выбор жанра кейса. Преподаватель, который составляет кейс, выбирает вид кейса;

Написание текста кейса. Это самая трудная часть, поскольку необходимо адекватно отразить собранную и проанализированную информацию, при этом помнить об аудитории, для которой составлен кейс; Диагностика правильности и эффективности кейса. Проводится учебно-методический эксперимент, построенный по определенной схеме, для выяснения эффективности кейса; Внедрение кейса в практику обучения. Таким образом, приходим к выводу, что студент рассматривает случай, приведенный в кейсе, вникает в него, может прогнозировать и демонстрировать свое решение, выносимое на обсуждение.

Решение кейсов рекомендуется проводить в 5 этапов: Первый этап – знакомство с ситуацией, ее особенностями; Второй этап – выделение основной проблемы (основных проблем), выделение факторов и персоналий, которые могут реально воздействовать; Третий этап – предложение концепций или тем для «мозгового штурма»; Четвертый этап

– анализ последствий принятия того или иного решения; Пятый этап – решение кейса – предложение одного или нескольких вариантов (последовательности действий), указание на возможное возникновение проблем, механизмы их предотвращения и решения.

Следует еще раз отметить, что метод кейс-cтади предоставляет студентам отличную возможность творчески применять пройденный языковой материал на базе своих профессиональных знаний.

В последние годы в связи с курсом на модернизацию образования появляется новый образ – эффективный, комфортный метод обучения, а вместе с ним вс большую актуальность приобретают информационные технологии образования. Кейс-технология является одним из вариантов.

Она основана на предоставлении учащимся информационных образовательных ресурсов в виде специальных наборов (кейсов) учебнометодических материалов, предназначенных для изучения. Учебнометодические материалы предоставляются с использованием различных видов носителей и любыми приемлемыми для организации учебного процесса способами. Причем, применение кейс-технологии возможно в сочетании с другими образовательными технологиями и не требует обязательного компьютерного обеспечения, хотя не исключает его использования на любом этапе работы.

Кейс – это интерактивные технологии, в основе которых лежит проблемное обучение, это единый информационный комплекс. В отличие от традиционных методов обучения, кейс-технология ориентирована на научение, а не изучение чего-либо, т.е. она предназначена для развития у школьников умения самостоятельно принимать решения и находить правильные ответы на вопросы. Данный метод предполагает созидание, творческий подход и креативность со стороны учащихся. Здесь важен не только конечный результат, но и сам процесс получения знаний.

Преимущества работы с кейс– технологиями:

– учащиеся работают более активно, целеустремленно;

– повышается стимул к получению прогнозируемого результата, а соответственно и мотивация к обучению;

– отрабатывается мобильность и оперативность в работе;

– создаются равные условия для каждого;

– выпускники адаптируются в новых социальных условиях.

Целью кейс-технологий является:

научить учащихся, как индивидуально, так и в составе группы:

анализировать информацию, сортировать ее для решения заданной задачи, выявлять главные проблемы, генерировать альтернативные пути решения и оценивать их, выбирать оптимальное решение и формировать программы действий и т.п.

На кейсовый метод обучения возлагаются следующие дидактические задачи:

применять верные решения в условиях неопределенности;

овладевать навыками исследования ситуаций;

разрабатывать план действий, ориентированных на намеченный результат;

разрабатывать алгоритм принятия решения;

применять полученные теоретические знания, для решения практических задач, в том числе при изучении других дисциплин;

Пример технологической карты при использовании кейсового метода:

–  –  –

К кейс - технологиям, активизирующим учебный процесс, относятся:

- метод инцидента;

- метод разбора деловой корреспонденции;

- метод ситуационного анализа.

БАНК КЕЙСОВ

Кейс № 1. Ташфарми.

На прим в ташкентский фармацевтический институт было выделено 320 мест. Количество документов, поданные на эти места, составило 1200.

Получается, что из общего количества поданных документов, не поступило 880. как вы думаете, чем могут заняться эти не поступившие абитуриенты? Подробно опишите ваши мнения.

Кейс № 2.

В настоящее время в мировые язык входят английский, русский, немецкий.

Ведущее место принадлежит английскому языку. Русский стал общепризнанным мировым языком с середины 20 века. А наступит ли когда-нибудь время, когда человечество будет говорить на одном языке?

Мотивируйте свой ответ.

Кейс № 3.

Замечательный аварский поэт Расул Гамзатов сказал: « И если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть…».

Как вы понимаете слова Расула Гамзатова, согласны ли вы с ним, или нет?

Кейс № 4.

Прочитайте отрывок из стихотворения Карола Карда, найдите омонимы, объясните их значение:

–  –  –

Составьте предложения с другими значениями этих слов – омонимов.

Кейс № 5.

Общепризнанно, что медицина и фармация является наукой и искусством и требует большой и самоотверженной любви к человеку. Наукой – это понятно. А как вы думаете, почему искусством? Каким искусством?

Объясните смысл этого предложения.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ

РАБОТА

ЗНАЧЕНИЕ САМОСТОЯТАЛЬНОЙ РАБОТЫ В ПРОЦЕССЕ

ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

На современном этапе высшего образования главной задачей подготовки студентов в вузах является формирование у них навыков учебно-познавательной деятельности с целью дальнейшего углубления своих знаний и формирования профессиональной компетенции. Составной частью этого процесса выступает самостоятельная работа как особая форма учебного процесса, направленная на создание познавательной автономии учащегося в ходе усвоения им совокупности знаний, умений и навыков, необходимых для успешного осуществления профессиональной деятельности. Самостоятельная работа играет важную роль в развитии способности учиться. Она как общеучебное понятие имеет особое значение для изучения языка и реализуется в виде готовности студентов проявлять инициативу при непосредственном общении с носителями языка; умении участвовать в новых видах деятельности; интегрировать новую информацию в уже имеющуюся систему знаний, модифицируя последнюю в случае необходимости; пользоваться словарями, справочной литературой, обладать способностью быстро ориентироваться в огромном информационном пространстве и т.д.

Цель самостоятельной работы студента:

1. формирование творческой индивидуальности, способной к саморазвитию и самосовершенствованию;

2. овладение методами и приемами, которые дают возможность без посторонней помощи ориентироваться в нарастающем информационном потоке, проводить исследовательскую деятельность;

3. умение самостоятельно повышать и совершенствовать свою лингвистическую компетенцию, так как именно от уровня владения языком в конечном счете зависит успешность реализации двух предыдущих пунктов.

Поскольку для студента, обучающегося в вузе, русский язык является одновременно и целью и средством, рассмотрим, как это положение реализуется на практике.

Одна из первых проблем, с которой сталкивается преподаватель русского языка, - это значительный разрыв в уровне знаний у студентов, получивших базовое среднее образование в столице и в областных центрах и у выходцев из сельской местности. Если первые демонстрируют удовлетворительное владение русским языком на всех четырех уровнях (чтение, письмо, говорение, восприятие речи на слух), то вторая группа студентов показывает крайне низкий уровень владения языковыми средствами.

Как показывают наши наблюдения, такие студенты практически не испытывают затруднений в понимании русской речи в слегка замедленном темпе, но с трудом выражают свои мысли устно даже на бытовом уровне и практически не умеют излагать их письменно. Во время чтения эти учащиеся не соблюдают логических пауз между предложениями и отдельными смысловыми блоками текста, не владеют основными интонационными моделями, часто неправильно произносят слова и, как следствие, практически не улавливают смысл прочитанного.

Крайне низкий уровень владения русским языком часто усугубляется общей неразвитостью слушателя, его ограниченным кругозором, неумением и нежеланием мыслить логически.

По результатам стартового тестового контроля, который проводится на первом занятии, выявляются уровни языковой компетенции: высокий (чтение художественной и научно-популярной литературы, общение на разные темы), средний и низкий. Студентам среднего и низкого уровня владения русским языком необходимо повторное изучение предложнопадежной системы, а, зачастую, и изучение русского алфавита, основ фонетики и произношения.

Вследствие этого преподавателю часто приходится сталкиваться с наличием в одном потоке всех трех уровней языковой компетенции, а также некоторого количества подуровней (читает, но не пишет; говорит, но не читает и т.п.).

Опыт работы в такой аудитории показывает, что разрыв в уровне языковой подготовки в ходе обучения не всегда сокращается, а иногда, наоборот, увеличивается. Это связано с психологическим дискомфортом, который испытывают студенты со слабым уровнем языковой подготовки во время обучения и в повседневной жизни.

В связи с наличием в группах студентов с разным уровнем языковой подготовки возрастает роль самостоятельной работы для студентов высокого и среднего уровней, поскольку значительное время аудиторной работы уделяется повторению, а иногда и обучению довузовской программы по русскому языку для студентов с низким уровнем лингвистической компетенции.

При этом следует различать понятие «самостоятельная работа» и «самостоятельная деятельность». Самостоятельная работа – это индивидуальная работа, а самостоятельная деятельность - это форма познавательной активности, инициативная позиция во время изучения, переработки и усвоения материала. Самостоятельная работа происходит без участия преподавателя на узком сегменте учебной деятельности при условии, что студент вооружен алгоритмом пошаговых действий, который приводит его к определенной цели. Алгоритм этот должен быть доступным и понятным. Важно вывести студентов на уровень осознания цели и осмысления логики алгоритма, чтобы в будущем они смогли при необходимости уже на практике применить отработанную систему действий и самостоятельно работать над совершенствованием своей языковой компетенции.

Самостоятельная деятельность, безусловно, гораздо шире самостоятельной работы и включает в себя следующие составляющие:

постановка осознанной цели и выяснение содержания работы;

правильное обозначение и выбор эффективных способов и методов ее выполнения;

своевременный самоконтроль выполнения этой работы и выявление необходимости корректирования хода и способов ее выполнения.

Самостоятельная работа студентов может быть организована как непосредственно в процессе аудиторных занятий, так и вне аудитории:

дома, в библиотеке, в общежитии.

При обучении русскому языку во время аудиторной самостоятельной работы по грамматике целесообразно предложить им выполнить тренировочные упражнения подстановочного и моделирующего характера, которые заканчиваются написанием тренировочной модульной самостоятельной работы с последующей самопроверкой и самоконтролем.

Совершенствование коммуникативных навыков студентов может проводиться с помощью упражнений поисково-отборочного характера, когда студенты самостоятельно моделируют ситуацию общения, выбирая из предложенного набора речевых образцов необходимые для данной разговорной ситуации и самостоятельно располагают их в определенной последовательности. Контролем к данным видам работ станет групповое обсуждение, анализ соответствия выбранных моделей речевым ситуациям и достижение участником общения поставленной коммуникативной задачи.

Работа с текстами по специальности предполагает чтение текстов по теме с последующим их смысловым анализом, разбиением на смысловые части, выявлением причинно-следственных связей, основной, иллюстрирующей и дублирующей информации. Также хорошо зарекомендовали себя устные и письменные лабораторные задания, которые выполняются по следующей схеме: выходной языковой образец инструкция (подсказка) пауза для выполнения ключ пауза для самокоррекции.

К аудиторной самостоятельной работе студентов можно также отнести контрольные работы. При составлении контрольных работ следует подбирать задания, аналогичные тем, которые уже были выполнены студентами на занятиях.

Среди внеаудиторных видов самостоятельной работы можно выделить домашнее чтение и написание биографий великих русских поэтов с последующим пересказом, заучивание и чтение их стихотворений, а к концу семестра обращение к профессиональной лексике - знакомство с фармацевтической терминологией (жаропонижающее, болеутоляющее, желчегонное средство и т.д.), составление медицинских инструкций по применению лекарственных препаратов и устный пересказ их. К организации самостоятельной работы нужно подходить дифференцированно, в соответствии с уровнем подготовки студентов.

Очень важно научить студентов на начальном этапе работать со справочной адаптированной литературой. Они должны привыкать работать с учебником, справочником и словарем.

Студентов надо ознакомить:

1. рациональным приемам выполнения тех или иных видов самостоятельной работы;

2. выполнение самостоятельной работы с помощью тщательно продуманного методического аппарата опор и подсказов в соответствующем режиме;

3. оценка выполненной работы не с точки зрения конечного результата, а с точки зрения ключевого момента, который подготавливает учащихся к более эффективному восприятию и усвоению последующего материала.

Таким образом, самостоятельная работа требует четкой организации, планирования, системы и определенного руководства, что должно способствовать повышению качества учебного процесса в вузе.

Кол-во часов Задания и рекомендации по самостоятельной работе Подготовить сообщение о жизни и творчестве Пушкина и выучить стихотворение «Я вас 7 любил»

Выучить стихотворение А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье»

Подготовить сообщение о жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова и выучить стихотворение 7 «Парус»

Выучить стихотворение М.Ю. Лермонтова «Смерть поэта»

Написать и рассказывать инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов: линимент бальзамический по Вишневскому, долгит крем, теофил, омепразол Написать и рассказывать инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов: лейкопластырь, феррум Лек, нистатин, форлакс.

Тесты

Тесты по теме «Клавдий Гален»

1.К.Гален родился…

А) в первом веке н.э.

Б)во втором веке н.э.

В)в третьем веке н.э.

Г) во втором веке до н.э.

2. Какую деятельность хотел дать отец К.Галена сыну?

А) врача

Б) фармацевта

В) философа

Г) писателя

3.Где повышал свои медицинские знания К.Гален?

А) в Европе

Б) в Америке

В) в Египте

Г) на Кипре

4. Лечениям каких заболеваний прославился К.Гален?

А) желудочной- кишечного тракта

Б) офтальмологических

В) общих болезней тела

Г) травматологических

5.Лекарствами какого происхождения лечил больных К.Гален?

А) животного

Б) химического

В) минерального

Г) растительного

6. Что по мнению К.Галена входит в состав лекарств различного происхождения?

А) полезные вещества

Б) бесполезные вещества

В) вредные вещества

Г) полезные бесполезные вредные

ИЗ ИСТОРИИ МИКРОБИОЛОГИИ

1. Определите время расцвета микробиологии.

А) 15 век В) 17 век С) 16 век Д) 18 век

2. Кто сделал микроскоп?

А) Р.Кох В) Левенгук

С) Гамалея Д) Луи Пастер

3. Кто первый начал делать прививки против бешенства?

А) Р.Кох В) Левенгук

С) Мечников Д) Луи Пастер Кем были обнаружены возбудители брюшного тифа, дифтерии?

А) Р.Кох В) Левенгук

С) Пастер Д) Д.Заболотный

5. Кто автор фагоцитарной теории иммунитета?

А) Д.Заболотный

В) Левенгук

С) Гамалея Д) Мечников

6. Кто основоположник эпидемиологии?

А) Д.Заболотный

В) Левенгук

С) Гамалея Д) Мечников

7.Где родина А.Левенгука?

А) Франция В) Голландия

С) Англия Д) Германия

8. Где родина Р. Коха?

А) Франция В) Голландия

С) Англия Д) Германия

9. Найдите перевод слова «ахамият»

А) знание В) значение

С) закон Д) заключение А.ФЛЕМИНГ

1.Где прошло детство Флеминга?

А) В Шотландии

В) В Англии

С) В Америке

2.Куда поступили Флеминг когда открыл чашку?

А) в Царскосельский лицей

В) в Благородной пансионат

С) в медицинское училище

3.Что замети Флеминг когда отрыл чашку?

А) Бактерий

В) пенициллин

С) желтоватая масса

4.Как назвал Флеминг плененья растворившись бактерий?

А) Флемицин

В) плесени

С) пенициллин

5.Когда Флеминг сообщил об открытиям пенициллина?

А) Сразу после открытие

В) В 1929 году

С) В 1939-40 годах

6.Сколько лет прошло чтобы выделить пенициллина в чистом виде.

А) десять лет

В) в 1929 году

С) в 1949 году

7.В каких годах удалось Флемингу выделить пенциллина в чистом виде.

А) 1939-49 годах В) 1939-40 годах С) 1929-30 годах «Первые аптеки в России»

1.Когда была открыта первая аптека в России?

А) 1681 Б)15 В) 1481 Г) 1781

2.Каго обслуживала первая аптека?

А) горожан

Б)богатых людей

В) только царя

Г) царя и его семью

3.Что записывалось в специальной книге?

А) фамилия аптекаря приготовившего лекарство

Б)врача и рецепт аптекаря,

В) фамилия аптекаря, приготовившего лекарство и фамилия человека, передавшего лекарство во дворец

Г) фамилия врача и аптекаря

4.Кто должен был попробовать царское лекарство?

А) аптекарь

Б)аптекарь и врач

В) все работники аптеки

Г) аптекарские ученики

5. Как называлось вторая аптека, построенная в Москве?

А) старая

Б) новая

В) дешвая

Г) отличная

6. Какого помещения не было во второй аптеке?

А) сушильни

Б) дистилляторов

В)торгового

Г) гостевой

7. Кто не состоял в штате аптеки?

А) лекари,аптекари

Б) ассистенты

В) лекарские и аптекарские ученики

Г) дистилляторы

8. Какие лекарственные формы не применялись в России в XVIII веке?

А) эликсиры

Б) отвары

В) настои

Г) капсулы

9. Какое медицинское учреждение наблюдало за лечением царя и его семьи?

А) Министерство здравоохранения

Б) Комитет по медицине

В) Аптекарский приказ

Г) Царский двор

10. В каких веках появились первая и вторая аптеки в России?

А) В 14 ом и 15 ом

Б) В 15 ом и 16 ом

В) В 16 ом и 17 ом

Г) В 18 ом и 19 ом

1.О каких лекарственных формах говорится в данных предложениях:

«Дозированная лекарственная форма, состоящая из лекарственного средства заключенного в оболочку»

«Лекарственная форма для наружного применения, обладающая способностью прилипать к коже»?

А) мази, порошки

Б) настой, настойки

В) капсулы, пластыри

Г) пластыри, таблетки

2. О какой лекарственной форме говорится в этом предложении:

«Тврдые при комнатной температуре и расплавляющиеся при температуре тела?»

А) порошки

Б) капсулы

В) суппозитории

Г) мази

3. О какой лекарственной форме говорится в данном предложении?

«Тврдая лекарственная форма для внутреннего и наружного применения, состоящая из одного или нескольких измельченных веществ».

А) порошок;

Б) пилюля;

В) таблетки;

Г) пластыри.

4. Вставьте необходимый глагол и в нужной форме в данное предложение:

«Чтобы …. мазь надо …. разрешнные к медицинскому применению основы ».

А) использовать, применить;

Б) применить, разрешить;

В) попробовать, обслужить;

Г) приготовить, использовать.

5. Вставьте отсутствующее в предложение слово:

«Глазные мази ….. стерильными ».

А) надо использовать;

Б) надо применять;

В) надо принимать;

Г) должны быть.

6. Вставьте пропущенные и подходящие по смыслу слово:

«Чтобы приготовить настой и отвар …… измельченное лекарственное растительное сырь, …. Водой комнатной температуры и настаивать на кипящей водяной бане».

А) надо получить, посыпать;

Б) надо применить, полить;

В) надо взять, залить;

Г) надо использовать, перелить.

7. О какой лекарственной форме говорится в данном предложении?

«Данная лекарственная форма представляет собой окрашенные жидкие спиртовые или водно-спиртовые извлечения из лекарственного растительного сырья, получаемые без нагревания».

А) настои;

Б) отвары;

В) эмульсии;

Г) настойки.

8. Как называется данная лекарственная форма?

«Пластыри без лекарственных веществ в виде липкой ленты, используемые для фиксирования повязок».

А) мозольный;

Б) перцовый;

В) бактерицидный;

Г) лейкопластырь.

9. О какой лекарственной форме говорится в следующем предложении?

«Данная лекарственная форма, предназначенная для внутреннего применения, должна распадаться в желудочно-кишечном тракте».

А) настой;

Б) настойка;

В) отвар;

Г) таблетки.

10. Переведите на русский язык:

«Flores Chamomillae, Folia Digitalis, Folia Menthae piperimae, Folia Plantaginis majoris, Fruktus Rozae, Cortex Quercus»; определите, какое из этих лекарственных растений применяется в качестве слабительного, вяжущего, противовоспалительного, сердечного средств.

5. Гален жил во 2-ом веке нашей эры. А каком веке жил Диоскорид?

А) 1 в н.э. В) 3 н.э.

С) 2 н.э. Д) 4 н.э.

6. Гален разработал 20 лекарственных форм. Какие лекарственные формы он не разработал?

А) порошки В) мази

С) таблетки Д) пластыри

7. Наука, которая изучает растительное сырье для производства лекарств, называется …

8. Кто считается отцом фармакогнозии?

А) Диоскарид В) Гален

С) Гиппократ Д) Авиценна

9. Найдите соответствие:

Гален, Дискарид, Авиценна, Гиппократ.

«Канон медицинских наук», «Книга исцеления», «Materia medica», «Corpus Hyppocraticum».

10. Гиппократ медицинское образование получил от отца – врача Гераклида. От кого получил медицинское образование Ибн Сина?

11. Найдите соответствие.

Ибн-Сина – Афшана.

Диоскарид - …

12. Найдите соответствие. Ибн Сина – придворный врач.

13. Диоскарид – Глоссарий

ВОЗРАСТ

–  –  –

ЖАНРЫ ЖИВОПИСИ

Быт – турмуш Произведение – асар История – тарих Общество – жамият Событие – воеа Значение – ахамият,маъно смысл маъно Определнный – ани Военные сражения – харбий жанг живопись рассомлик,бук б-н ишланган расмлар явление ходиса,вокеа обыкновенное событие оддий вокеа повседневное событие хар кунги,кундаги, кундалик лицо человека одамнинг юзи природа табиат при помощи цвета ранг рдамида художник передат рассом курсатиб беради должны выражать наши мысли бизнинг фикрларни билдирмок баталия уруш,жанг определенное лицо аник юз,равшан юз разновидность турли хил пейзаж возник пейзаж пайдо булган драпировка парда изображение моря денгиз тасвири

–  –  –

СОЛОДКА

Солодка обыкновенная – изил мия 1.

Влаголюбивое растение – намни севадиган ўсимлик 2.

Заросли – изилмиязор 3.

Любая почва – хар хил ер 4.

Песчаная почва – умло тупрои 5.

Глинистая почва – сертупро ер 6.

7. Почтное место – фахрлий жой

8. Отхаркивающее средство – балам кўчирувчи восита

9. Смягчающее средство – юмшатувчи восита

10.Кашель – йўтал

11. Грудная боль – кўкрак ории

12.Обволакивающщее средство – ўраб олувчи восита

13.Лгкое слабительное – енгил сурги восита

14.Приторно-сладкий вкус – жуда ширин маза

НАПЕРСТЯНКА

продолговато-яйцевидные листья – узунчо тухумсимон барглар пурпурный ( ярко-красный) – очи кизил венчик – гултожи напрсток – ангишвонагул сходство – ўхшашлик драгоценное средство – имматбахо модда неумелое применение – нўно ўлланиш отравление – захарлаш разводить (выращивать) - ўстирмок Клавдий Гален Знаменитый –машхур Хотеть – хохламо Культурные центры- маданият марказлари Целебные минералы- доривор, шифобахш Смолы – Возращение - айтиш Ранение - жарохат Вывих – тойиш, чииш ( ўл чииши) Перелом –синиш, сини, синган жой Придворный врач – сарой табиби Завоевать слову - шухрат озонмо Утверждать – тасдимо Полезные - фойдали Бесполезные - фойдасиз Вредные - зарарли Ненужные - кераксиз Смеимвание - аралаштириш Сложные рецепты – мураккаб рецептлар Современные препараты – замонавий препаратлар Сбор - йима Настой - дамлама Отвар - айнатма Примочка – ўллаб ўйиш Припарка – исси малам Настойка – спиртли эритма Систематизировать – тартибга солмо Значение – ахамият, иймат Авторитет - обрў Обладать – эга бўлмо Инфинитив ( феьли ноаниы шакли) Приготовить –тайрламо Взять - олмо Поставить – солмо, ўймо Нарезать – кесмо, тилмо, тўрамо Разрезать – кесмо, кесиб ўймо Намазать – суртмо,суркамо Положить – ўймо, солмо Варить – пиширмо айнатмо Жарить - овурмо Жаркое - овура Мешать – ковламо аралаштирмо Налить – уйиб бермо уйиб тўлдирмо Кусочек – бир бурда Масло –, мой Посолить – тузламо, туз солмо Поперчить – мурч сепмо, гармдори Беречь – саламо, эхтит бўлмо Из Истории Микробиологии Значение - аамияти Осуществлять – бажармо, амалга оширмо, бажармо Многообразный – хилма-хил, турли-туман Превращение – айлантириш, ўзгартириш, айланиш, ўзгариш Немыслимый – алга симайдиган Повседневный – хар кунги Круговорот - айланма Развитие - ривожланиш Хлебопечение – нон пиширмо Пивоварне – пиво айнатмо Виноделие – шароб ишлаб чиариш Закономерность - онуният Жизнедеятельность – тирик организм фаолияти Изменение – ўзгартириш, ўзгариш Обнаружить - топмо Изготовить – яратмо, тайрламо Расцвет – гуллаб яшнаш Холера - вабо Чума - ўлат Прививка - эмлаш Бешенство - утириш Против - арши Червь –ичак урти Возбудитель – ўзатувчи Автор - муаллиф Организовать - ташкиллаштирмо Оспа - чечак Основоположник – асосчи Заставить – мажбурламо

Первые Микроскопы

Невидимка –кўринмас, кўринмайдиган Догадка – гумон, тахмин Живые существа – тирик жон Сукно – мавжуд, Страсть – иш,эхтирос Особая – ўзгача Шлифовать - текисланган Мастерить – ясатмо, тузатмо, яратмо Увеличивать - катталаштирмо Не поверить своим глазам- ўз кўзларига ишонмаслик Крошечный- миттигина, жуда кичкина, зиирдай Забросить- ташлаб ўймо Усердно- айратли Гнилая вода- чириган, сасиган сув Типа каналов – яшил сув ўтлари Стимул - рабат Пожелать – тиламо, истамо Продемонстрировать – намойиш илмо, кўрсатмо Копошиться ( о насекомых) – емирилмо, ужон ўйнамо Изумленный – айратга тушмо Застоявшаяся – туриб олган сув, сув туриб айниб олди Крова обращение- катта изииш Хвост –дум,уйру Угорь - илонбали Результат – натижа, якун Изумиться -ажабланмо Обжигать- куйдирмо Существование – мавжудлик, борли бор бўлиш Заразные болезни – юумли касалликлар Луи Пастер I-Часть Талант – истеьдод, обилят Увлекаться-изимо Восторг- зав хайрат Предвидеть – олдиндан айта билиш Приближаться - яинлашмо Изменить- ўзгартирмо Неведомая наука – нотаниш фаол Беда – бало Чан катта бочка Брожение - бижиш Мутная жидкость- хира суюклик разорение коллоссольные убытки очень большие – жуда катта зарар воздействие – таьсир илмо нежелательные - кераксиз предохранение – олдини олмо ныне - озир отрасли - тармо испортить - бузмо способ - усул стать, становиться - бўлмо посчитать - учратмо в место - ўрнига особые – масус, алоида выявить – очиб ташламо, аниламо достаточно – анчагина, етарли применять - ўлланмо выявить - аниламо убить - ўлдирмо убедить ишонтирмо постигать – англамо,дучор бўлмо, учратмо грозить –ўритмо,хавф солмо

–  –  –

Сибирская язва- яраси Погибать – халок бўлмо Овечьи стада – ўй подаси Страдания – азоб-уубат,кулфат Приносить –олиб келмо келтирмо Доказать – исболамо исбот илмо, ишонтирмо Возбудитель – ўзатувчи (касал) внимательно – диат билан синчиклаб бажармо Трудное – машаатли, ийин оир Исследование – текшириш тадиот изланиш Предотвращение – олдини олиш, эхтит чорасини кўриш Бич – одамлар катта офати Приповить смерти – ўлимга укм илмо Ужасный – дахшатли, ўринчли Мучения – азоб-уубат, жафо (тортмо), азоб (озор) бермо Спасти – утармо Успех – муваффаият, омад, юту Укусить - тишламо Искусать – опиб олмо, тишлаб олмо Открытие – очилиши Сделать открытие – кашф илмо Предложить – таклиф илмо Тайна - сир Уверенность - ишонч Успеть – ватида келмо, улгурмо Решить – жазм илмо, хал илмо Изучать - ўрганмо А.ФЛЕМИНГ Бактериолог Общение с природой –табиат билан мулоотда Наблюдательность – назорат билан, кузатувчи Училище – коллеж, ўув маскани Больница - касалхона Бактериологическое отделение - бўлими Будущая профессия – келажакдаги касби Работоспособность – мехнат иш лаат обиляти Стафилококки – шарсимон бактерия Стрелок – (ў, й, отувчи) мерган Сдержанный – ўзини босиб олган Равнодушный - бефар Чувствительный – сезгир, хушр, таьсирчан Бессонные ночи – уйусиз кечалар, тунлар Трудоенкая – оир менат Кропотливая работа – чуур менатни талаб иладига иш

ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ДЕОНТОЛОГИЯ

Поведение- ахло, хул Персонал- ходимлар Полезный- фойдали, фойда иладиган Должное- керак, лозим, даркор Наименование- ном, от Настроение- ахволи руият, кайфият Гуманность- инсонпарварлик, одамгарчилик Гуманный- инсонпарвар Чуткость- сезгирлик Доброжелательность- бошаларга яхшилик исташ Сочувствие- ачиниш, рахми келиш Самопожертвование- ўзини урбон илиш Вежливость- хушмомилалик Вежливый- хушмомила, мулойим Внимание внимательность- диат, эьтибор Возражать- диат билан араш, зирайлик, синчковлик Грубость- аршилик илмо, арши чимо Недовольство- ўполлик, дангаллик Сбида- нохак гапдан, бировни хафа илмо Обижать- хафа илмо Неприязнь- хуш кўрмаслик, мон кўриш Унижать- камситмо Достоинство- адр-иммат Сдержанность – ўзини тута билиш Недопустимый- ножўя Присутствие- бор бўлиш Сомнение- шубха, гумон Целесообразность внушать- масадга мувофилик Осмотрительно- таьсир кўрсатиб ишонтирмо, ишонтирмо Неосторожный- этиткорлик билан Причинять вред- зарар етказмо Такт- одоб Травмировать- шикаст етказмо, жарохатламо Безнадежность- ночорлик Неряшливость- ифлос Привлекательный - имли Вселять уверенность – ишонч хосил илмо Довольствоваться – кифояланмо

ОСНОВНЫЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ

Оценить- бахоламо Значение – маьнога эга бўлмо Использовать - ишлатилган Незанятных времен – жуда илгари, бурунги Изготовляется – ишлаб чиармо, тайрламо Арсенал – уролхона омбори, дориларнинг хилма-хиллиги Органические соединение – узвий равишда Зависимости –карамли, тобелик Наружный - сирти Применялись -ишлатилган Приготовления – тайрланиш услуби Смола - саич Компонентами – таркибий исм Консистенцию –жисмларнинг ую-сую Обьм –хажми Употреблять –ишлатилган Находят –топмо Поступающей –кириб келадиган Исследования –текширувчи, тадиотчи

–  –  –

Не предвещал никаких событий - еч андай воеа содир бўлмайдиган Обычно –одатдагидай Царит тишина –жимлик укм сурмода Обстановка - 1. уй жихози 2. вазият, авол, олат Заставленный –уймо, банд илмо Стеклянный –шишадан илинган Маленький –кичкина Худощавый –озингина Подряд –кетма-кет Повторить –айтармо Опыт с бактериями –бактериялар билан тажриба Обещал –ваьда илмо Написать –змо Открыть –очмо С огорчением –хафа бўлиб Обнаружить –топмо Внутри –ичида Плесень –моор замбуруи Выбросить –ташлаб юбормо Содержимое –ичидаги нарса Прозрачной –тини Образовались –осил бўлмо Растворила –эритиб ташлаган Подтвердил догадку чудодейственные свойства Освоить –ўзлаштирмо, эгалламо,ўрганиб олмо Выделить –ажратмо Производство -1. ишлаб чиариш 2. корхона МЯТА Произрастать –ўсиб чимо Мята перечная – ялпиз Культурное растение – маданиятли ўсимлик Жгучий вкус – таьми издирадиган Колосовидные соцветия Зубоврачебная практика – тиш даволаш амалити Декоративное садовое ароматическое растение – манзарали, боли хушбўй ўсимлик Полезные вещество – фойдали модда Выделяется стсароктен – стеароптенни ажратмо Действующее вещество – харакатдаги модда Носитель – ташувчи Верхних дыхательных путей – тепа нафас йўллари Противоположно –арама -арши Испытывает – синамо, синаб кўрмо Не хватает воздуха –аво етишмайди Под язык – тил тагига Постепенно – секин аста Тает – эримода Приступ – касалликни зўрайган чои

ДИОСКОРИД

Считается –исобланади Знаменитый – машур Уроженцем Анацарбы – асли Анацарбилик Бурную и жестокую – шиддатли варамсиз, шафатсиз Выдающееся – буюк Систематическое описание – мунтазам таьрифлаш, тавсифлаш Снабжена рисунками – расмлар билан таьминланган Уделял – ажратган Зарубцовывает раны Пристановливает – тўхтадиган Выпадение волос – соч. тўкилиши Очищает желчь –ўт тозаловчи Устраняет желтуху – сари касални бартараф илади Перевод – таржима Сопровождаются комментариями – тушунтириш билан узатади Значительную роль – катта ўрин Передано – кўпинча, тез-тез Знаменитые ученые древности –адимги машур олимлар

–  –  –

долг вазифа ответственный жавобгар почтный фахрий деятельность фаолият живой человек тирик одам призвание истеъдод,кизикиш,рагбат,мойил древняя наука кадимги фан исцеление даволаш ровесник человечества инсоният тенгдоши действие таъсир сырь хомаш чуткий человек сезгир одам здоровье соглик болезнь касаллик растительное сырь усимликлар хомашси корень(слова) сузнинг узаги корень (растение) илдиз будущая профессия келажакдаги касб строение тузилиш свойства хосса изучать урганмок приготовлять тайрламок способ усул противовоспалительное средство яллигланишга карши восита потогонное средство тер хайдовчи восита ранозаживляющее средство ярани даволовчи восита спазмолитическое средство спазмалитик восита возбуждающее аппетит средство иштаха кузгатувчи восита мочегонное средство сийдик хайдовчи восита вяжущее средство буриштирувчи восита дубильное вещество ошловчи модда успокаивающее средство тинчлантирувчи восита отвлекающее средство чалгитувчи восита антисептическое средство антисептик таъсир килувчи обволакивающее средство ураб олувчи восита отхаркивающее средство балгам кучирувчи восита смягчающее средство юмшатувчи восита кровоостанавливающее ср. кон тухтатувчи восита жаропонижающее средство истма тушурувчи восита желчегонное средство ут хайдовчи восита наркотическое средство наркотик восита обезболивающее средство огрик колдирувчи восита Список литературы

1. Шапошникова А.Т.

Учебно-методическое пособие для студентов первого курса ташфарми.

ташкент, 2012

2. Шапошникова А.Т., Махмудова Н.Н., Османова М.С.

Методические разработки по русскому языку для для студентов первого курса Ташфарми.Ташкент, 2004 г

3. Шапошникова А.Т.,Балакина С.Н.

Методические разработки по русскому языку с учетом специальности для студентов первого курса Ташфарми. Ташкент, 2006 г

4.Х.К.Жалилов, А.Х.Халимов, В.В.Нодирхонова Русско-узбекский словарь. Ташкент, 2001 г

5.Н.Е.Дмитрусенко, С.В.Плешакова Практический курс русского языка. Ташкент, 2005 г.

6.С.А.Хавронина «Говорите по-русски»

Москва, Русский язык. Медиа, 2006 г

7.Э.В.Витковская и другие, «Русский язык». Харьков, Издательство Н.Ф.АУ «Золотые страницы». Ташкент, 2002 г

8. П.Т. Суслова. Модульная технология - комфорт учителя, комфорт ученика.

9.Б.Ю. Ходиев, Л.В. Голиш. Способы и средства организации самостоятельной учебной деятельности студентов.

10. Покушалова Л. В. Метод case-study как современная технология профессионально-ориентированного обучения студентов // Молодой ученый. — 2011. — №5.

.Интернет-сайты.

1. http://www.spravka.gramota.ru/blang.html?id=166;

2. http://www.neuch.ru/referat/9119.shtml; 3.



Похожие работы:

«Глазунова О. В.РАБОТА НАД ЯЗЫКОМ ПО МЕТОДИКЕ КОНТРОЛИРУЕМОГО И НАПРАВЛЯЕМОГО САМООБУЧЕНИЯ Адрес статьи: www.gramota.net/materials/1/2008/2-1/26.html Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора(ов) по рассматриваемому вопросу. Источник Альманах современно...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" БОРИСОГЛЕБСКИЙ ФИЛИАЛ (БФ ФГБОУ ВО "ВГУ") УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой филологических дисциплин и методики их преподавания _ И.А. Морозова 03.02.2016...»

«ЗАОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ГСЭ.Ф.01 ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК Цели и задачи дисциплины Целью языковой подготовки является формирование у студентов уровня коммуникативной компетенции, достаточного для использования английского языка в практической деятельности. В процессе обучения осуществляется обоб...»

«Лукина Ольга Ивановна ПОЛИСЕМИЯ ТЕРМИНОВ ФОНЕТИКИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ В статье представлены результаты исследования фонетической терминологии французского и русского языков в вариолог...»

«ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ №5 2012 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ ОБЗОРЫ © 2012 г. А. БЕРДИЧЕВСКИЙ ЯЗЫКОВАЯ СЛОЖНОСТЬ (LANGUAGE COMPLEXITY) В обзоре рассматриваются зарубежные работы последних лет, посвященные описанию и теоретическому осмы...»

«АНДРЕЕВА Светлана Владимировна Элементарные конструктивно-синтаксические единицы устной речи и их коммуникативный потенциал Специальность 10.02.01 – Русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических нау...»

«Северо-Восточная олимпиада школьников по филологии (юкагирский язык и литература) второй тур 2016-2017 учебный год Демонстрационный вариант 6-7 классы (для учащихся, изучающих язык лесных юкагиров) 1. Задания по юкагирскому языку 1. Составьте тематическую группу слов на тему “Моя школа".2. Переведите...»

«Н.В. Карацева Основные источники и причины возникновения речевых ошибок На протяжении последних десятилетий представители отечественной методики неоднократно возвращались к этой проблеме, разрабатывая классификацию речевых ошибок в зависимости от источника их возникновения. Суммируя индивидуальные классификации, можно выделить 4...»

«УДК 811 ББК 81.0 А 38 Акетина О.С. Старший лаборант кафедры иностранных языков Государственного морского университета им. Ф.Ф. Ушакова, аспирант кафедры общего языкознания Адыгейского государственного университета, e-mail: pacificarea@mail.ru Антропоцентризм восприятия пространственно-временных отношений (Рецензирована) Аннотация: Рассматр...»

«Михайлова Светлана Владиславовна ФЕМИНИННАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ И СПОСОБЫ ЕЕ ОБЪЕКТИВАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ XVII ВЕКА Специальность 10.02.19. – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2012 Работа выполнена на кафедре романской филологии Ин...»

«ФИЛОЛОГИЯ И ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ УДК 80/81 ББК 682.8 Давлетбаева Диана Няилевна кандидат филологических наук Казанский федеральный университет г.Казань Davletbaeva Diana Nyailevna Candidate of Philology Kaza...»

«Т ам ара МИЛЮТИНА Художественная система повестей В. Распутина в чешских переводах (лексико-семантический аспект)1 Повести В. Г. Распутина 70-х годов {Последний срок, Живи и помни, Прощание с Матёрой) отражают напряженность твор­ ческих исканий, характерных для литературного процесса этого периода, выразившихс...»

«ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЯЗЫКОВЕДЫ 55 Евгений Дмитриевич Поливанов (1891-1938) ©А. Д. ПАЛКИН, кандидат филологических наук В ознаменование 120-летия со дня рождения Е.Д. Поливанова в статье рассматриваются основные достижения этого выдающегося лингвиста. Особое внимание обращается на исследования учено...»

«Вестник Чувашского университета. 2012. № 2 Литература 1. A National Action Plan for a Bilingual Wales / Llywodraeth Cynulliad Cymru = Welsh Assembly Government [Электронный ресурс]. URL: http://wales.gov.uk/depc/publicati...»

«Выдрин А. П. Неканоническое маркирование актантов двухместных предикатов в литературном осетинском языке 1. Общие характеристики Осетинский язык1 принадлежит к восточноиранским языкам индоевропейской языковой семьи. Осетины проживают, главным образом, в Республике Северная Осетия-Ала...»

«Ванда Яковицка О некоторых особенностях профессионального балетного словоупотребления в современном русском языке Studia Rossica Posnaniensia 10, 35-41 ВАНДА ЯКОВИЦКА Познань О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО БАЛЕТНОГО СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ И быстрой ножкой ножку...»

«Светлана АЛЕКСИЕВИЧ МОЯ ЕДИНСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ Беседу вела Татьяна БЕК — Светлана, ты начинала как журналистка. Расскажи, пожалуйста, о переходе из журналистики в прозу. — Это было так давно. И раньше я бы на этот во...»

«ВЕСНІК МДПУ імя І. П. ШАМЯКІНА УДК 81’373:811.161.3 ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИИ КВАНТИТАТИВНОСТИ В МЕТАФОРАХ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МНОЖЕСТВА В БЕЛОРУССКОМ ЯЗЫКЕ Д. Ч. Кочерго аспирант кафедры общего и русского языкознания БГПУ им. М. Танка, г. Минск, РБ Научный руковод...»

«л. М. еРМАковА ермакова людмила Михайловна доктор филол. наук, заслуженный профессор Университет иностранных языков г. Кобэ Япония, 651-2102, преф. Хёго, г. Кобэ, Ниси-ку, Гакуэн Хигасимати, 9-1 Тел.: 81-78-794-8121 E-mail: ermakova@gol.com ЭПохА ПеРвоТвоРеНИЯ в ЯПоНСкоЙ  МИфолоГИИ: о НекоТоРЫх СТеРТЫх  СЮжеТАх...»

«В.А. Чирикба Ранние фиксации абхазского языка.1. Записи Дж.Ст. Белла. В статье анализируется абхазский языковой материал содержащийся в книге Джеймса Станислауса Белла "Дневник пребывания в Черкесии" (1840). Автор провел на Западном Кавказе три года...»

«Сусык Светлана Юрьевна РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА "ТЕРРОРИЗМ" В ДИСКУРСЕ ПЕЧАТНЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ Специальность 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Челябинск 2008 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образовани...»

«Очерк 1 Системность медийного лексико-семантического пространства Н. Ф. Алефиренко Язык человека — это язык слов, поэтому для выполнения им своих функций слова должны быть определённым образом упо­ рядочены и организованы: их нужно быстро н...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" факультет филологии и журналистики МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И ПЛАНЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ ПО КУРСУ "ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗ...»

«Библиотека Альдебаран: http://lib.aldebaran.ru Виктор Клемперер LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога OCR: Александр Васильев, Consul@newmail.ru "LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога": Прогресс-Традиция; Москва; 1998 ISBN 5-89493-016-2 Аннотация "То и дело цитируют афоризм Талейрана: язык нуж...»

«Электронный журнал "Язык и текст langpsy.ru" E-journal "Language and Text langpsy.ru" 2014, № 1 Научный стиль. О несостоявшейся предзащите А.В. Хлыстова кандидат филологических наук, доц...»

«Околелова Ольга Николаевна ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ КОНЦЕПТА ПОСТУПОК (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) Адрес статьи: www.gramota.net/materials/1/2010/2-2/43.html Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора(ов)...»

«СТАТУС РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ-КОЛОНИСТОВ И ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР МЕЖДУ НИМИ И ИХ СОСЕДЯМИ Одним из основных положений Манифеста Екатерины II от 22 июля 1763 г., положившего начало массовому поселению немцев-колонистов в России, явилось предоставление будущим колониям гарантий местного самоуправления. В этой связи в ст. 6, п. 5 Манифест...»

«THE MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE RUSSIAN FEDERATION PEOPLES’ FRIENDSHIP UNIVERSITY OF RUSSIA Philological Faculty Faculty of Humanities and Social Sciences EURASIAN NATIONAL UNIVERSITY OF L.N. GUMILEV (Astana, Kazakhstan) LEV NIKOLAYEVICH GUMILEV AND CONTEMPORARY EURASIANISM The coll...»

«ДУВАКИН ЕВГЕНИЙ НИКОЛАЕВИЧ ШАМАНСКИЕ ЛЕГЕНДЫ НАРОДОВ СИБИРИ: сюжетно-мотивный состав и ареальное распределение Специальность 10.01.09 – "Фольклористика" Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологиче...»







 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.