WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

«Правда в русском фольклоре и в произведениях М.Е. Салтыкова-Щедрина О КБ. ПАВЛОВА, кандидат филологических наук Статья посвящена исследованию понятия правда в текстах М.Е. Салтыкова-Щедрина и ...»

ПИСАТЕЛЬ И ФОЛЬКЛОР

Правда в русском фольклоре

и в произведениях М.Е. Салтыкова-Щедрина

О КБ. ПАВЛОВА,

кандидат филологических наук

Статья посвящена исследованию понятия "правда" в текстах М.Е. Салтыкова-Щедрина и в русских пословицах и поговорках.

Ключевые слова: проза М.Е. Салтыкова-Щедрина, пословицы, поговорки, значение понятия "правда", олицетворение.

Главная тема в творчестве М.Е. Салтыкова-Щедрина - судьба русского народа, России. "Представлению об отечестве, писал он в цикле "Убежище Монрепо", соответствует представление о нравах и обычаях, об играх, песнях и плясках, о приметах и суевериях, о пословицах и поговорках, о притчах и сказках..." [1. Т. XIII. С. 391]. Салтыков-Щедрин цитировал духовные стихи и лирические песни, стилизовал былинный эпос, широко обращался к сказочным мотивам и образам, обильно включал в свое повествование пословицы и поговорки, сказания и присловия родных мест Верхневолжья. "Для него устная поэзия, - отмечал Е.И. Покусаев, - это прежде всего деятельность самих масс, это показатель творческих сил народа, его великих духовных возможностей" [2].

В некоторых его сказках "живет и торжествует самый дух народной философии..." [3].

Большое влияние на Салтыкова-Щедрина оказали сборники пословиц и поговорок. В 1848 году вышло в свет собрание "Русских народных пословиц и притч" И.М. Снегирева, в 1857 году его же "Новый сборник пословиц и притчей, изданных в 1848 г.

", в 1854 году увидели свет "Русские пословицы и поговорки" Ф.И. Буслаева, в 1862 году Пословицы русского народа" В.И. Даля, в труде которого в особый раздел были вынесены пословицы и поговорки на тему "Правда - кривда" [4]: "Спорила правда с кривдой, да притомных не стало (т.е. свидетелей)", "Правда по миру ходит. Правдой жить - ничего не нажить", "Без правды не жить, да и не о правде не жить", "С кривдою жить больно, а с правдою тошно". У И.М. Снегирева среди близких по смыслу поговорок встречается такая: "Умная ложь лучше правды, хороша правда, годится и ложь" [5].

119 ПИСАТЕЛЬ И ФОЛЬКЛОР Некоторые из приведенных В.И. Далем поговорок отмечены более горьким пессимизмом: "Правда прежде нас померла", "Правда истомилась, лжи покорилась", "Была когда-то правда, а ныне стала кривда" (ср. у И.М. Снегирева: "Правда на небо улетела") [6]. Однако величайшая социально-этическая ценность правды незыблема: "Правда светлее солнца. Правда чище всякого солнца", "Правда живет у Бога, а кривда на земле", "Придет пора, что правда скажется (или перетянет)", "Правда есть, так правда и будет", "Все минется, одна Правда останется".

В вышедшем в 1861 году сборнике П.А.Бессонова "Калеки перехожие" среди "Стихов старших. Мировых" была опубликована в нескольких вариантах "Голубиная книга", содержание которой - космогония, происхождение человека. В большинство вариантов книги входит рассказ о столкновении Правды и Кривды. Противостояние завершилось тем, что "Правда Кривду переспорила, / Кривда оставалася на сырой земле", тяготы мирские - от Кривды, которая распространилась по народу христианскому, сделав его "неправильным" и "злопамятным". "А Правда пошла да по поднебесью / К самому Христу Царю Небесному" [7].

Силы добра неизмеримо превышают возможности зла, и причины всех земных нестроений в том, что зло борется с добром, пытаясь разрушить промыслительное Божественное устроение мира. Если бы человек не злоупотреблял свободой воли, склоняясь на соблазны зла, не было бы простора для его действий на земле [8].

С социально-этической проблематикой в творчестве Салтыкова-Щедрина связан образ-символ Правда, за которую пытался постоять старец Евсеич в сатире "История одного города" (1869-1870). Иронически переосмысленный автором фольклорный мотив троекратного испытания заключен в рассказе о том, как Евсеич положил в своем сердце искушать угнетающего глуповцев бригадира Фердыщенко до трех раз. Но "искуситель" ненадолго смутил градоправителя, потому что неспособен был к поступкам твердым и решительным, а вел лишь отвлеченные разговоры о том, что с правдой ему везде хорошо будет. На этом Фердыщенко и поймал Евсеича, рассудив, что "ежели человек начинает издалека заводить речь о правде, то это значит, что он сам не вполне уверен, точно ли его за эту правду не посекут" [Т. VIII. С. 314]. Вначале толпа глуповцев волновалась, требовала помощи и справедливости, кланялась Евсеичу в ноги с просьбой послужить. А когда ходока отправили на съезжую, они проводили его сочувственными криками: "Небось, Евсеич, небось!

с правдой тебе везде хорошо будет жить" [Там же]. В этой сцене отразилось народное слабодушие, профанация Правды и мученичества за нее. Ходок естественно и просто подключается к голосу толпы: ради Христа просит прощения, "ежели перед начальством согрубил", "ежели в зачинщиках был" [Там же], а затем исчезает без следа. Для СалтыковаРУССКАЯ РЕЧЬ 4/2011 Щедрина вина глуповцев в предательстве Евсеича и Правды несомненна и тяжка, весь эпизод пронизан величайшей горечью.

Правде противостоит все зло окружающего мира, она бывает гонимой, поверженной, жалкой. Примером тому может служить драматический диалог "Торжествующая Свинья, или разговор Свиньи с Правдою" из цикла "За рубежом" (1880-1881), в котором Правда олицетворяется, выступая как персонаж. Свинья же символ низменного, самодовольного, торжествующего ничтожества, тупого и наглого самодурства. Образ Правды воплощает для сатирика разумное, гуманное начало, общественную справедливость. Диалог производит гнетущее впечатление. Уже в заглавии подчеркивается главенствующее положение Свиньи. Правда, прикрытая "по распоряжению начальства лохмотьями", сквозь которые просвечивает нагота, оттеснена на второй план. Место действия - хлев с навозом, естественная среда обитания "разъевшегося животного".

Все действие сводится к надругательству над Правдой к вящему удовольствию публики и выкобениванию Свиньи, ее глумливые вопросы носят откровенно провокационный характер: "Правда ли, сказывала ты:

общечеловеческая-де правда против околоточно-участковой не в пример превосходнее?... Правда ли, что ты говорила: законы-де одинаково всех должны обеспечивать, потому-де что, в противном случае, человеческое общество превратится в хаотический сброд враждующих элементов... Об каких это законах ты говорила? По какому поводу и кому в поучение, сударыня, разглагольствовала? ась?" [Т. XIV. С. 201]. И Правда лишь отваживается назвать, где корень зла: "В тебе, Свинья!" и тут же отступает перед ней смиренно и униженно. Сцена завершается апофеозом низости: «Нечего мне "свиньей"-то в рыло тыкать. Знаю я и сама, что свинья. Я - Свинья, а ты - Правда... (Хрюканье свиньи звучит иронией.) А ну-тко, свинья, погложи-ка правду! (Начинает чавкать.

К публике.) Любо, что ли, молодцы?"» [Там же]. В этой сцене художник гневно клеймит мракобесие толпы, которая неистово требует: «...давай, братцы, ее своим судом судить... народныим!!» [Там же. С. 202]. Реплика беснующейся толпы, требующей расправы над Правдой, показывает, что Салтыков-Щедрин прекрасно понимал возможность проявления коллективного помрачения сознания людей.

Подчас Правда становится тяжким бременем, не закаленное в испытаниях человеческое сердце не может ее вместить. "Рождественская сказка" (1886) начинается гимном Христу и Правде. С глубоким чувством передает автор проповедь, которую произносит сельский батюшка, крестьянский пастырь. Он напоминает слушателям, что главная Евангельская заповедь возлюбить Бога всем сердцем и ближнего как самого себя. Слова праздничной проповеди встречают живой отклик в душе мальчика, сына бедной вдовы-помещицы, Сережи Русланцева.

121 ПИСАТЕЛЬ И ФОЛЬКЛОР Но слиться с Правдой оказалось маленькому герою не под силу: Сережа заболевает и погибает.

" - М а м а ! - лепетал он, - смотри! весь в белом... это Христос... это Правда... За Ним... К Нему...

Он опрокинулся на подушку, по-детски всхлипнул и умер.

Правда мелькнула перед ним и напоила его существо блаженством;

но неокрепшее сердце отрока не выдержало наплыва и разорвалось" [T.XVI-1.C. 226].

Рассказ "Путем-дорогою. Разговор" (1886) посвящен поискам справедливости крестьянами, ощущающими себя в мире горемыками и сиротами. Салтыков-Щедрин сочувственно относился к мужицкому правдоискательству. Для народа, опутанного неправдой, для всех обездоленных найти глубоко запрятанную Правду - жизненная необходимость. Поиск этот мучителен, и человек, который взалкал ее, может претерпеть различные беды. Правда далеко, на небесах, признают герои этого рассказа: «Темные мы люди, бессчастные: вздохнешь да поплачешь: "Господи, помилуй!" - только и всего. И молиться-то мы не умеем» [Там же.

С. 190]. Видимо, это отзвук полемики с Достоевским о религиозной просвещенности крестьянства. Здесь также выражен взгляд сатирика на возможность пересоздать верой мир, лежащий во зле.

Собеседники вспоминают о правдоискателе дедушке Еремее, который рвался за мир постоять, а теперь, изувеченный, на печи лежит. Сердца лучших представителей старшего поколения болели, печалились о нуждах ближних. Теперь Правда стала не нужна, развращенный мироедами и кабатчиками, народ охладел к ней. Однако дедушка Еремей не признал своего поражения, подобно некрасовскому Савелию, богатырю святорусскому, которого не сломили никакие испытания. Растравив душу разговорами о бедах и обидах, Федор говорит, что сыщет Правду.

Иван замечает: "А я так думаю, что ничего ты не сыщешь, потому что нет Правды для нас: время, вишь, не наступило!" [Там же. С. 191]. Где и как обрести ее - неизвестно. Итог печален, но не пессимистичен. Правда зовет в будущее, встреча с ней впереди.

Правда хороша, но она требует самоотречения и мужества, говорится в сказке "Ворон-челобитчик" (1886, опубл. 1889). Только старый, дряхлый Ворон, дни которого были на исходе, осмелился объявить Правду.

Но не просто это было, оробел Ворон перед ястребом, "не договорил и испугался: не легко, видно, правду-то объявлять" [Там же. С. 214].

Изображенная сатириком действительность - царство кривды, но она не всесильна. Победа правды возможна, если находятся те, которые хотят послужить ей. "...Объявится настоящая, единая и для всех обязательная Правда, придет и весь мир осияет. И будем мы жить все вкупе и влюбе" [Там же. С. 218] - эта мысль составляла упование СалтыковаЩедрина, давала духовные силы для творческой деятельности.

122 РУССКАЯ РЕЧЬ 4/2011 Литература

1. Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч. В 20 т. М., 1972. Далее указ.

том и стр.

2. Покусаев Е.И. Щедрин и устное народное творчество // Ученые записки Саратов. Гос. ун-та. Т. XX. Вып. Филолог. Саратов, 1946.

С. 135.

3. Прозоров В.В. М.Е. Салтыков-Щедрин // Русская литература и фольклор. (Вторая половина XIX века). Л., 1982. С. 90.

4. Даль В.В. Пословицы русского народа. М., 1862. С. 185-204.

5. Снегирев И. Русские народные пословицы и притчи. М., 1848.

С. 416.

6. Снегирев И. Дополнения и прибавления к собранию русских народных пословиц и притчей. М., 1857. С. 44.

7. Калеки перехожие. Сборник стихов. Исследование П. Бессонова.

В 2 т. М., 1861. Т. 1. Вып. 2. С. 382.

8. Митрополит Иоанн. Одоление смуты. СПб., 1996. С. 63.

К сведению авторов Редакция журнала принимает статьи не более 10 страниц, с аннотацией и ключевыми словами (размер шрифта 14, через полтора компьютерных интервала). Материал должен быть подан на бумажном и электронном носителях.

Плата за публикацию с авторов не взимается.

Посылать статьи со сведениями об авторе следует по адресу:

119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.

Присланные материалы не возвращаются.

К сведению читателей Подписка на журнал «Русская речь» (индекс 70788) принимается в отделениях связи.

По вопросам льготной подписки обращайтесь в редакцию, тел.: (495) 695-27-35.

Сведения об авторах можно получить в редакции журнала «Русская речь».



Похожие работы:

«Аннотация рабочей программы дисциплины "Иностранный язык" Цель курса – достижение практического владения языком, Цель изучения дисциплины позволяющего использовать его в научной ра...»

«Министерство образования и науки РФ Алтайский государственный университет Научное студенческое общество ТРУДЫ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ АЛТАйскОгО гОсУДАРсТвЕННОгО УНивЕРсиТЕТА МАтеРиАлы XXXIX НАучНой коНФеРеНции студеНтов, МАгистРАНтов, АспиРАНтов и учАщихся лицейских клАссов Выпуск 9 Ба...»

«Мензаирова Екатерина Алексеевна АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТОВ "ЛЮБОВЬ" И "ЖЕНЩИНА" В ПЕСЕННОМ ДИСКУРСЕ Специальность 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Ижевск – 2010 Работа выполнена н...»

«Золотухина Ольга Валерьевна ЯВЛЕНИЕ ВАРЬИРОВАНИЯ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ СЛОВА В СИСТЕМЕ ДИАЛЕКТА Специальность 10.02.01 – русский язык Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Томск – 2004 Работа выполнена на кафедре русского языка Томского государственного университета. Научный р...»

«Электронный научно-образовательный журнал ВГСПУ "Грани познания". № 9(43). Декабрь 2015 www.grani.vspu.ru Е.В. Брысина (Волгоград) Языковые ресурсы эмотивности в русской лирической песне Рассматривается эмотивный потенциал русс...»

«РАЗРАБОТАНА УТВЕРЖДЕНО Ученым советом Университета Кафедрой английской филологии (заседание кафедры от "03" июня от "22" сентября 2014 г., протокол № 1 2014 года; протокол № 8) ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ в соответствии с темой диссертац...»

«Фридрих Шлейермахер ГЕРМЕНЕВТИКА F.D.E. Schleiermacher HERMENEUTIK F.D.E. Schleiermacher HERMENEUTIK SUHRKAMP Фридрих Шлейермахер ГЕРМЕНЕВТИКА "Европейский Дом" Санкт-Петербург Ф.Шлейермахер. Герм...»

«ТЕОРИЯ ЛЕКСИКОГРАФИИ УДК 811.161.1 Н.Д. Голев ДЕРИВАЦИОННЫЕ АССОЦИАЦИИ РУССКИХ СЛОВ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ1 Статья посвящена проблемам деривационного функционирования русской лексики и его лексикографического описания. В ней представляется концеп...»









 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.