WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

«К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ «ПОРТРЕТА» ГОВОРЯЩЕГО ПО ЕГО ФОНЕТИЧЕСКИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ В статье рассматривается вопрос создания портрета говорящего на ...»

УДК 81'34

Н. Ю. Мороз

зав. каф. лингвистики и профессиональной коммуникации

в области медиатехнологий ИМО и СПН МГЛУ

тел.: 8 926 002 93 78

К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ «ПОРТРЕТА» ГОВОРЯЩЕГО

ПО ЕГО ФОНЕТИЧЕСКИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ

ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

В статье рассматривается вопрос создания портрета говорящего на основе его фонетических характеристик и подчеркивается возможность установления социального статуса человека посредством его речи. Автор предлагает краткий обзор ряда научных трудов по заявленной проблематике и делает вывод о важности использования накопленного теоретического опыта в практике преподавания иностранных языков и культур, в частности при обучении фонетической культуре речи и аудированию.

Ключевые слова: разговорная речь; коммуникация; диалогическая речь;

произносительные признаки; речевой портрет; социальная роль; социокультурный уровень говорящего; аудирование; языковая личность.

Общение – необходимое и особое условие существования человека как Homo sapiens в обществе. Это понятие вызывает много споров и порождает множество подходов к исследованию данного феномена. Проблема общения изучается различными науками: философией, социологией, психологией, лингвистикой и т. д. Общение предстает как «сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека» [18, с. 232–233]. Эта дефиниция, на наш взгляд, сжатая, но емкая, отражает основные характеристики понятия общения. Как для теории речевой деятельности, так и для теории речевого общения исходным пунктом является деятельностная онтология речи.



Структурно процесс коммуникации рассматривается как трехуровневая система [10, с. 8891].

На первом уровне (макроуровень) общение рассматривается как важнейшая сторона образа жизни индивида. Этот уровень соотносится с социологическим уровнем исследований общения.

Н. Ю. Мороз На втором уровне (мезоуровень) в фокусе внимания оказываются отдельные акты общения, контакты (совместная деятельность, беседа, игра). Общение на этом уровне можно определить как сложную сеть взаимосвязей конкретного индивида с другими индивидами и социальными группами. Это психологический уровень изучения общения.

Третий уровень анализа (микроуровень) предполагает изучение отдельных взаимосвязанных актов общения, выступающих в роли своеобразных элементарных единиц. В качестве таких единиц могут рассматриваться, например, сопряженные акты типа «вопрос – ответ», «побуждение к действию – действие» и т. д. Такие акты предполагают совместные действия партнеров общения. Это – сфера лингвистического анализа общения.

Фонетические, т. е. произносительные, признаки – это наиболее характерный показатель речи человека. Именно по этим признакам можно определить возраст, пол, социальную принадлежность и т. д.

говорящего [16]. Кроме того, произносительные и интонационные навыки, которыми человек овладевает с детства, не осознаются самим говорящим, действуют автоматически (в отличие от выбора слова, который часто бывает вполне осознан и взвешен): самоконтроль того, как вы произносите тот или иной звук, в нормальной речи затруднен или даже невозможен. Если начать обращать внимание на звуковую сторону, то речевое общение может быть нарушено. Манера произношения – достаточно объективный критерий, по которому можно судить о личности говорящего.





Помимо звуковых, важны также и такие признаки речи, которые относятся к модуляции голоса, т. е., к совокупности характеристик голоса по его высоте и тембру, а также интонационные особенности. У интеллигентного, образованного, культурного человека эти характеристики и свойства богаче, разнообразнее, чем у человека без образования, с низким уровнем культуры. Это подтверждается и экспериментально. Специалисты, работающие в рамках речевого портретирования, пытаются создавать либо индивидуальные речевые портреты носителей языка, либо речевые портреты целых социальных групп.

Непосредственным толчком к разработке понятия «речевой портрет» явилась идея фонетического портрета, выдвинутая в середине 60-х гг. ХХ в. М. В. Пановым (1920–2001). Эту идею он воплотил Вестник МГЛУ. Выпуск 8 (614) / 2011 в ряде фонетических портретов политических деятелей, писателей, ученых, которые он представил в книге «История русского литературного произношения XVIII–ХХ вв.» [11], из которой можно узнать не только об особенностях речи наших современников, но и о том, как говорили люди, жившие в «безмагнитофонную» эпоху, например Петр I, Ломоносов, Сумароков. Их фонетические портреты автор нарисовал и собрал, тщательно изучив их письменную речь: произведения, частные письма, дневники, бытовые бумаги, записки.

Несмотря на то, что созданные Пановым портреты индивидуальны (описывается манера произношения конкретного человека), их социальная и общекультурная ценность несомненна, поскольку каждый из портретов отражает особенности определенной общественной среды, представителем которой является «портретируемый». Выбирая «модель» для создания фонетического портрета, Панов обосновывает свой выбор именно социальными и социокультурными соображениями: принадлежность к тому или иному поколению, социальному слою, следование в речи определенной культурной традиции (театральной, поэтической, бытовой), наличие локальных особенностей и т. п.

Идея фонетического и шире – речевого портрета развивалась и другими исследователями. Появились (и продолжают появляться) работы, в которых делаются попытки создать речевые портреты бизнесмена, ребенка из определенной социальной среды, домохозяйки, ученого, «нового русского». «Речевой портрет» в лингвистической экспертологии нашел отражение в многочисленных работах Р. К. Потаповой [16; 17].

К проблеме социальной дифференциации языка тесно примыкают вопросы, связанные с особенностями речевого общения в разных социальных группах. До последнего времени этот круг вопросов изучался преимущественно в аспекте использования языковых средств (и своеобразия такого использования) представителями так называемых условных социальных групп, при этом объектом изучения были главным образом средства литературного языка, допускающие варьирование.

Оказалось, что такое варьирование социально обусловлено: оно зависит от возраста говорящих, пола, уровня их образования, территориальной принадлежности, профессии и ряда других характеристик [14] Чрезвычайно важно понятие социальной роли, поскольку смена ролей (одним и тем же коммуникантом) обусловливает изменение в речевом поведении: в выборе языковых средств, их сочетаемости Н. Ю. Мороз друг с другом, ее интонационных и фонетических характеристиках.

Очевидно, что речевое поведение человека как члена семьи должно отличаться от его же речевого поведения в роли сослуживца и т.д.

Единство принципов описания речевых ситуаций можно обеспечить при такой интерпретации этого понятия, которая рассматривает речевую ситуацию как некий структурированный объект, состоящий из нескольких переменных:

– говорящий (адресант, отправитель речи) и его социальная роль;

– слушающий (адресат, получатель речи) и его социальная роль;

– отношения между адресантом и адресатом (официальные – нейтральные – дружеские и др.);

– «тональность» общения;

– цель общения;

– средство (литературный язык, местный диалект, профессиональный «язык», социально-групповой жаргон и др.);

– способ (контактный / дистантный, устный / письменный).

Л. П. Крысин исследует языковой аспект «исполнения» социальных ролей. Существенным компонентом социальной роли является ожидание: то, чего ожидают окружающие от поведения индивида в той или иной конкретной социальной ситуации, они вправе требовать от него; он же в своем поведении обязан соответствовать этим ожиданиям. Роли могут быть обусловлены как постоянными социальными характеристиками человека: его социальным положением и профессией, возрастом, полом и т. д., так и некоторыми переменными, которые определяются свойствами ситуации. Выступая в разных социальных ролях, человек использует разные языковые подсистемы, обычно разных стилей. Интерес к изучению речевого аспекта ролевого поведения людей в соотнесении с функциональностилистической дифференциацией используемого ими языка естественен, ведь при исполнении каждой конкретной роли сочетаются различные функционально-стилистические средства, при этом преобладают те или другие [3].

Социальные роли относятся к наиболее значимым среди ситуативных переменных [3, с. 42; 6, с. 133; 19, с. 141]. Это связано с тем, что в любом обществе, в основе которого лежит вербальное общение, существуют так называемые ролевые матрицы [26, с. 31]. Успех общения зависит от того, насколько «правильно» партнеры по общению сумели «типизировать» друг друга [1], т. е. сумели определить Вестник МГЛУ. Выпуск 8 (614) / 2011 социальные роли друг друга, характерные для поведения членов данного общества, в данной конкретной ситуации. Если партнер по общению не владеет способностью ролевого переключения в зависимости от ситуации общения, то и сам факт общения становится невозможным.

В социологии и социопсихологии социальные роли трактуются как нормативные формы поведения коммуникантов в той или иной конкретной ситуации [2; 3; 22; 23; 27]. Социальная роль понимается так же, как динамический аспект социального статуса. Оба эти понятия, безусловно, неразрывно связаны друг с другом. Социальный статус – это состояние личности, которое определяется ее профессиональной и классовой принадлежностью, образованием и другими признаками, специфическими для социальной системы, к которой они принадлежат. В различных ситуациях общения социальный статус остается постоянным, меняется лишь ее социальная роль.

Свое наиболее яркое выражение процесс ролевого взаимодействия находит в диалоге. Диалог является основной и наиболее естественной формой коммуникации. Диалогу чужда ригидность – как его составляющих, так и тематического плана; диалог – живой организм, отличающийся особым динамизмом, структурной и тематической подвижностью [24]. Для возникновения диалогической коммуникации необходимо наличие минимального «напряжения», «интриги», особого импульса.

Исходя из соотношения интенций собеседников в диалогической речи, В. Франке выделяет несколько типов диалогов: комплементарные диалоги (komplementre Dialogtypen), компетитивные диалоги (kompetitive Dialogtypen), координативные диалоги (koordinative Dialogtypen) [25].

Комплементарный диалог характеризуется дефицитом информации, эмоций и т.д. у одного из партнеров и его естественным намерением восполнить этот дефицит; партнеры обмениваются информацией, высказывают свои мнения.

Для компетитивного диалога характерна конкуренция взглядов, мнений, убежденность в своей правоте, отстаивание своего мнения.

Координативные диалоги предполагают планирование совместной деятельности.

При изучении диалога чрезвычайно важную роль играют экстралингвистические факторы, включающие функциональные Н. Ю. Мороз составляющие – такие как ситуация общения, спецификация коммуникантов, а также паралингвистические средства, существенным образом дополняющие обе формы коммуникации [13]. Спецификация коммуникантов и их межличностные отношения находят свое выражение в выборе ими языковых средств, свойственных определенному типу диалога.

Роль накладывает своеобразный отпечаток на характер взаимозависимости между участниками диалога. Активность или пассивность участников, определяемые ролевыми и межличностными отношениями, также своеобразным образом преломляют характер взаимосвязи собеседников в ходе диалогического общения, который может меняться от относительной независимости до полной зависимости, что накладывает своеобразный отпечаток на дискурсивный «рисунок» диалога.

Социальные роли партнеров по диалогу могут иметь следующее соотношение:

1. Социальная роль одного из партнеров по диалогу (х) может быть выше социальной роли второго участника коммуникации (у), т. е. СРх СРу;

2. Роль первого участника диалога может быть ниже роли второго участника диалога, т. е. СРх СРу;

3. Роли обоих участников могут быть равны, т. е. СРх=СРу.

Если «у» в определенной ситуации общения зависим от «х», то социальная роль «х» выше социальной роли «у», и наоборот, если «х» зависим от «у» в определенной ситуации общения, то социальная роль «х» ниже социальной роли «y».

Характер соотношения социальных ролей партнеров по диалогическому общению позволяет разделить ситуации общения на симметричные и асимметричные.

Под симметричными ситуациями общения понимаются такие ситуации, когда партнеры по общению выступают в равных социальных ролях, т. е. в ролевом соотношении по типу СРх= СРу.

К асимметричным ситуациям общения относятся ситуации, когда партнеры по взаимодействию выступают в неравных ролевых отношениях по типу СРх СРу или СРх СРу.

Основными факторами, определяющими социокультурный уровень говорящего, его социальный статус, являются профессия, возраст и пол говорящего, при этом наиболее важное значение играет профессия, род занятий, деятельность человека, его функция в обществе.

В Вестник МГЛУ. Выпуск 8 (614) / 2011 результате опроса общественного мнения, проведенного в Англии, большинство опрашиваемых на вопрос о том, какой из факторов является самым важным при указании принадлежности людей к тому или иному классу, ответили: «То, как люди говорят» [21]. Социокультурный уровень говорящего влияет на речевое поведение индивида, в том числе на реализацию высказывания на супрасегментном уровне. Так, по данным исследования, проведенного на материале английского языка, говорящих с высоким социальным статусом отличают широкий мелодический диапазон голоса, тембр, однонаправленное использование средств мелодики и громкости с преимущественным использованием сильноначального контура интенсивности. Низкий социокультурный уровень говорящего проявляется в ограниченном мелодическом репертуаре, узком диапазоне голоса, усилении интенсивности как средства акцентной выделенности, использовании сильноконечного контура интенсивности или равновыделенности начала и конца контура [21].

Как уже отмечалось выше, общение «провоцируется» проблемной ситуацией и начинается с того, что человек испытывает какую-либо потребность, обычно лежащую в пределах собственно общения, в сфере той деятельности, которую это общение обслуживает. Общение в психологическом смысле всегда есть процесс решения определенной коммуникативной задачи. Однако поскольку общение имеет двусторонний характер, то в процессе коммуникации решается также и перцептивная задача, которая опосредует процесс восприятия речи [12, с. 5983].

Уже с начального уровня формирования основ языковой личности необходимо развивать у обучающихся способность извлекать из текста комплексную информацию, которая объективируется не только в строевых единицах языка, но и в фонетико-интонационных средствах, имеющих значимую коммуникативную ценность и несущих в себе информацию непосредственно о говорящем – представителе иной языковой общности.

Вот почему при обучении иностранному языку в языковом вузе большое внимание необходимо уделять вопросу овладения аудированием.

«Аудитивная база – это и одно из условий улучшения навыков устной речи, и путь к накоплению сведений о неисчерпаемых возможностях языковой системы и способах ее речевой реализации, и важный канал пополнения знаний о стране (странах) изучаемого языка…»

[20, с. 11].

Н. Ю. Мороз Конечной целью обучения аудированию в языковом вузе является формирование способности понимать живую непрепарированную речь носителей языка в незамедленном темпе [20, с. 11].

Таким образом, через рецепцию устной текстовой деятельности инофона можно реконструировать образ иноязычной языковой личности. Воспринимая отдельные элементы ее структуры, обучаемые будут формировать у себя умение идентифицировать услышанный дискурс как продукт речетворчества носителя языка с присущим этому дискурсу «типичностями» германоговорящего или иного языкового типа [20].

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Герасимов В. И., Ромашко С. А. Прагматика устного общения // Звучащий текст: Сб. обзоров. – М.: ИНИОН АН СССР, 1983. С. 205210.

2. Кон И. С. Социология личности. – М. : Политиздат, 1967. – 383 с.

3. Крысин Л. П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. – М., 1976. – С. 4252.

4. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. – М. : Наука, 1989. – 188 с.

5. Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета. Русский язык в научном освещении. – М., 2001. – № 1. – С. 90106.

6. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. – М. : Наука, 1989. – 186 с.

7. Крысин Л. П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты // Язык Культура Этнос / отв. ред. Г. П. Нещименко. М.,

1994. С. 6678.

8. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. – М. : Просвещение, 1969. 212 с.

9. Лингвистический энциклопедический словарь. М. : Советская энциклопедия, 1990. С. 407408.

10. Ломов Б. Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида //

Психологические проблемы социальной регуляции поведения. – М. :

Наука, 1976. С. 6493.

11. Панов М. В. История русского литературного произношения XVIII– ХХ вв. – М. : Наука, 1990. 453 с.

12. Потапова Р. К. Коннотативная паралингвистика. – М. : Триада, 1997. – 67 с.

13. Потапова Р. К. Коннотативная паралингвистика. – 2-е изд. – М. : Триада, 1998. – 67 с.

14. Потапов В. В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // Вопросы языкознания. – 2002. № 1. – С. 103–126.

Вестник МГЛУ. Выпуск 8 (614) / 2011

15. Потапова Р. К., Потапов В. В. Язык, речь, личность. – М. : Языки славянской культуры, 2006. 496 с.

16. Потапова Р. К. Реконструкция «портрета» говорящего по его лингвоакустическим характеристикам // Языкознание в теории и эксперименте : сб.

науч. тр. по мат-лам конф. «Актуальные проблемы общего и восточного языкознания» (К 80-летию М. К. Румянцева и 40-летию лаборатории экспериментальной фонетики ИСАА при МГУ). М. : МГУ, 2002.

17. Потапова Р. К. Лингвистические и паралингвистические функции просодии (к опыту поиска просодосемантемы) // Язык и речь: проблемы и решения / под ред. Г. Е. Кедровой и В. В. Потапова : сб. науч. тр. к юбилею проф. Л. В. Златоустовой. М., 2004.

18. Психологический словарь / под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. – М. : Педагогика-Пресс, 1996. – 440 с.

19. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович А. М. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. – М. : Наука, 1979. 328 с.

20. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. – М. : Высшая школа, 1989. – 237с.

21. Шевченко Т. И. Коммуникативные функции социальной вариативности интонации : дис. … д-ра филол. наук. М., 1990. – 365 с.

22. Шибутани Т. Социальная психология. М. : Прогресс, 1969. 584 с.

23. Щепанський Я. Элементарные понятия социологии. – М. : Прогресс, 1969. – 237 с.

24. Яковлева Э. Б. Специфика немецкой полилогической речи. – М. : МГЛУ, 2004. – 200 с.

25. Franke W. Elementare Dialogstrukturen. – Tuebingen : Niemeier, 1990. – 186 S.

26. Gumperz J. J. Types of linguistic communities // Antropological linguistics. – 1962. – № 4. – S. 35–48.

Похожие работы:

«ИНВЕСТИЦИОННЫЙ МЕМОРАНДУМ тринадцатого – семнадцатого выпусков облигаций в пределах третьей облигационной программы АСТАНА 2014 г. СОДЕРЖАНИЕ № раздела Наименование раздела Страница Раздел I Краткие сведения...»

«#RAIF: Daily Focus Review. Analysis. Ideas. Facts.    5 июня 2015 г. Мировые рынки Небольшое затишье после бури После сильного роста доходностей безрисковых активов вчера произошло некоторое восстановление котировок: 10летние UST и BUNDS ушли вниз на 2 б.п. и 7 б.п., соответственно до YTM 2,34% и YTM 0,83%, что сопровождалось...»

«UA0100497 ОБЪЕКТ УКРЫТИЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ В.И.Купный 017 Чернобыльская АЭС, Украина, Чернобыль Статус объекта Укрытие В Решении Коллегии Госатомнадзора Украины № 31 от 22 декабря 1993 г. О статусе объекта Укрытие Чернобыльской АЭС было определено, что объек...»

«продиктовано жаждой найти свое, подлинное, живое, не имеющее ничего общего с теми мертвыми сегодня императивами, выродившимися в пустые ритуалы. И это живое вырастает именно в поле этики, которая питается энергией любви, а не долженствования.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Г....»

«Муниципальное казнное дошкольное образовательное учреждение Детский сад № 6 села Варны 457200, Челябинская область, Варненский район, с.Варна, ул. Пугачева, д. 1/7, тел. 8 (35142) 2-60-03 р/с 40204810300000000112, ИНН/КПП 7428006313/742801001 Проект: "Я познаю мир" Автор: воспитатели МКДОУ “Д/с №...»

«УСЛОВИЯ И ПРАВИЛА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ БАНКОВСКИХ УСЛУГ I.1. ВВЕДЕНИЕ Настоящие Условия и правила предоставления банковских услуг (далее "Условия") определяют условия, на которых А-...»

«Роль угла падения и угловой апертуры входного излучения. Часто считают, что при наклонном падении коллимированного пучка на ФП происходит увеличение задержки ортогонально поляризованных компонент за счет увеличения оптической длины пути. Это не соответствует действительности. П...»

«Сентябрь 2016 05-0904-100 Дизайн© 2016 Xerox Corporation. Все права защищены. Xerox®, Xerox и Design® и DocuMate® являются товарными знаками корпорации Xerox в США и других странах. Документация© 2016 Visioneer, Inc. Все права защищены Название и логотип Visioneer являются зарегист...»








 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.